Übersetzung für "Dauergrünland" in Englisch
Unter
Dauergrünland
fallen
auch
die
ausserhalb
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
gelegenen
Parzellen
landwirtschaftlicher
Nutzflächen.
Permanent
grassland
shall
also
include
the
parts
of
the
utilized
agricultural
area
outside
agricultural
holdings.
JRC-Acquis v3.0
Die
Ökologisierungsmaßnahme
für
Dauergrünland
sollte
möglicherweise
größere
Flexibilität
ermöglichen.
The
greening
measure
for
permanent
pastures
might
need
to
allow
greater
flexibility.
TildeMODEL v2018
Die
Ökologisierungsmaßnahme
für
Dauergrünland
sollte
möglicherweise
auch
eine
größere
Flexibilität
ermöglichen.
The
greening
measure
for
permanent
pastures
might
also
need
to
allow
greater
flexibility.
TildeMODEL v2018
Dauergrünland,
das
nicht
mehr
für
Produktionszwecke
genutzt
wird
und
beihilfefähig
ist.
Permanent
grassland
no
longer
used
for
production
purposes
and
eligible
for
the
payment
of
subsidies.
DGT v2019
Dauergrünland,
das
nicht
mehr
zu
Produktionszwecken
genutzt
wird
und
beihilfefähig
ist.
Permanent
grassland
and
meadows
no
longer
used
for
production
purposes
and
eligible
for
the
payment
of
subsidies
DGT v2019
Dies
ist
ein
entscheidender
Aspekt
des
ökologischen
Umbaus
und
der
Aufwertung
von
Dauergrünland.
It
is
an
essential
factor
in
the
‘greening’
of
agriculture
and
the
promotion
of
permanent
grassland.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
über
die
Landwirtschaft
beziehen
sich
auf
Ackerflächen
und
Dauergrünland.
Data
on
agriculture
refer
to
arable
and
permanent
crop
land.
EUbookshop v2
Auf
Dauergrünland
entfällt
über
ein
Drittel
dieser
Fläche.
Permanent
pasture
and
meadow
accounted
for
more
than
a
third
of
this
total
area.
EUbookshop v2
Durchschnittlich
wurden
1987
für
jeden
dieser
Betriebe
weniger
als
13
ha
Dauergrünland
ausgewiesen.
In
1987
the
average
area
of
permanent
pasture
and
meadow
among
holdings
with
grassland
was
under
13
hectares.
EUbookshop v2
Deshalb
können
weder
das
Dauergrünland
noch
die
Forstflächen
genau
ermittelt
werden.
This
difficulty
means
that
it
is
not
possible
to
obtain
an
accurate
assessment
of
permanent
grassland
or
even
of
woodland.
EUbookshop v2
Wert
als
Zahl
Dauergrünland
und
Weiden,
natürlich
gewachsen
(Hektar)
Value
as
Number
Permanent
meadows
and
pastures,
naturally
grown
(hectare)
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
sollte
zusätzlich
auch
Anreize
zur
Wiederher-
stellung
von
Dauergrünland
bieten.
Further,
the
Commission
should
also
provide
incentives
for
the
restoration
of
permanent
grassland.
ParaCrawl v7.1
Wert
als
Zahl
Dauergrünland
und
Weiden,
zertifiziert
ökolgisch
(Hektar)
Value
as
Number
Permanent
meadows
and
pastures,
certified
organic
(hectare)
ParaCrawl v7.1
Dauergrünland
und
Weiden,
natürlich
gewachsen
(Hektar)
FAOSTAT
Permanent
meadows
and
pastures,
naturally
grown
(hectare)
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
nicht
nur
für
Dauergrünland,
sondern
auch
für
Ackergrünland.
This
valids
not
only
for
permanent
grassland
but
also
for
leys.
ParaCrawl v7.1
Fünf
der
Versuche
liefen
auf
Dauergrünland,
zwei
auf
Ackergrünland.
Four
of
the
trials
ran
on
permanent
grassland,
two
on
arable
grassland
(leys).
ParaCrawl v7.1
Wert
als
Zahl
Dauergrünland
und
Weiden,
kultiviert
(Hektar)
Value
as
Number
Permanent
meadows
and
pastures,
cultivated
(hectare)
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
ist
das
Dauergrünland
in
den
letzten
Jahrzehnten
unter
Druck
geraten.
Permanent
grassland
in
Germany
has
been
under
pressure
in
recent
decades.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Entwicklung
des
Anteils
von
Dauergrünland
überwachen.
Article
45(1)
of
Regulation
(EU)
No
1307/2013
lays
down
obligations
which
ai
m
at
preserving
the
permanent
grassland
areas
that
contribute
most
to
the
protection
of
the
environment
and
in
particular
carbon
sequestration,
biodiversity
and
soil
protection.
DGT v2019
In
Deutschland
ist
das
Ausbringen
von
Schlämmen
auf
Wiesen
und
Weiden
(Dauergrünland)
untersagt.
In
Germany
sludge
cannot
be
used
on
meadows
and
pastures
(permanent
grassland).
TildeMODEL v2018
Außerdem
schließen
die
Cross-Compliance-Vorschriften
für
die
Jahre
2015
und
2016
die
Erhaltung
von
Dauergrünland
ein.
In
addition,
as
regards
the
years
2015
and
2016,
the
rules
on
cross-compliance
shall
also
include
the
maintenance
of
permanent
pasture.
DGT v2019
Für
Bulgarien
und
Rumänien
ist
der
auf
einzelstaatlicher
Ebene
zu
erhaltende
Anteil
von
Dauergrünland
zu
bestimmen.
The
date
for
the
establishment
of
the
ratio
of
permanent
pasture
to
be
maintained
at
Member
State
level
needs
to
be
established
for
Bulgaria
and
Romania.
DGT v2019
Außerdem
sollte
die
Erhaltung
von
Dauergrünland
in
den
Jahren
2015
und
2016
geregelt
werden.
Provision
should
furthermore
be
made
for
the
maintenance
of
permanent
pasture
in
2015
and
2016.
DGT v2019
Als
Beispiele
seien
die
Erhaltung
der
Gründecke,
Fruchtwechsel,
ökologische
Flächenstilllegung
und
Dauergrünland
genannt.
For
example,
green
cover,
crop
rotation,
the
creation
of
ecological
fallows
or
permanent
pasture
could
be
included.
TildeMODEL v2018