Übersetzung für "Dauergrünland" in Englisch

Unter Dauergrünland fallen auch die ausserhalb der landwirtschaftlichen Betriebe gelegenen Parzellen landwirtschaftlicher Nutzflächen.
Permanent grassland shall also include the parts of the utilized agricultural area outside agricultural holdings.
JRC-Acquis v3.0

Die Ökologisierungsmaßnahme für Dauergrünland sollte möglicherweise größere Flexibilität ermöglichen.
The greening measure for permanent pastures might need to allow greater flexibility.
TildeMODEL v2018

Die Ökologisierungsmaßnahme für Dauergrünland sollte möglicherwei­se auch eine größere Flexibilität ermöglichen.
The greening measure for permanent pastures might also need to allow greater flexibility.
TildeMODEL v2018

Dauergrünland, das nicht mehr für Produktionszwecke genutzt wird und beihilfefähig ist.
Permanent grassland no longer used for production purposes and eligible for the payment of subsidies.
DGT v2019

Dauergrünland, das nicht mehr zu Produktionszwecken genutzt wird und beihilfefähig ist.
Permanent grassland and meadows no longer used for production purposes and eligible for the payment of subsidies
DGT v2019

Dies ist ein entscheidender Aspekt des ökologischen Umbaus und der Aufwertung von Dauergrünland.
It is an essential factor in the ‘greening’ of agriculture and the promotion of permanent grassland.
TildeMODEL v2018

Die Daten über die Landwirtschaft beziehen sich auf Ackerflächen und Dauergrünland.
Data on agriculture refer to arable and permanent crop land.
EUbookshop v2

Auf Dauergrünland entfällt über ein Drittel dieser Fläche.
Permanent pasture and meadow accounted for more than a third of this total area.
EUbookshop v2

Durchschnittlich wurden 1987 für jeden dieser Betriebe weniger als 13 ha Dauergrünland ausgewiesen.
In 1987 the average area of permanent pasture and meadow among holdings with grassland was under 13 hectares.
EUbookshop v2

Deshalb können weder das Dauergrünland noch die Forstflächen genau ermittelt werden.
This difficulty means that it is not possible to obtain an accurate assessment of permanent grassland or even of woodland.
EUbookshop v2

Wert als Zahl Dauergrünland und Weiden, natürlich gewachsen (Hektar)
Value as Number Permanent meadows and pastures, naturally grown (hectare)
ParaCrawl v7.1

Die Kommission sollte zusätzlich auch Anreize zur Wiederher- stellung von Dauergrünland bieten.
Further, the Commission should also provide incentives for the restoration of permanent grassland.
ParaCrawl v7.1

Wert als Zahl Dauergrünland und Weiden, zertifiziert ökolgisch (Hektar)
Value as Number Permanent meadows and pastures, certified organic (hectare)
ParaCrawl v7.1

Dauergrünland und Weiden, natürlich gewachsen (Hektar)
FAOSTAT Permanent meadows and pastures, naturally grown (hectare)
ParaCrawl v7.1

Das gilt nicht nur für Dauergrünland, sondern auch für Ackergrünland.
This valids not only for permanent grassland but also for leys.
ParaCrawl v7.1

Fünf der Versuche liefen auf Dauergrünland, zwei auf Ackergrünland.
Four of the trials ran on permanent grassland, two on arable grassland (leys).
ParaCrawl v7.1

Wert als Zahl Dauergrünland und Weiden, kultiviert (Hektar)
Value as Number Permanent meadows and pastures, cultivated (hectare)
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist das Dauergrünland in den letzten Jahrzehnten unter Druck geraten.
Permanent grassland in Germany has been under pressure in recent decades.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Ziel zu erreichen, sollten die Mitgliedstaaten die Entwicklung des Anteils von Dauergrünland überwachen.
Article 45(1) of Regulation (EU) No 1307/2013 lays down obligations which ai m at preserving the permanent grassland areas that contribute most to the protection of the environment and in particular carbon sequestration, biodiversity and soil protection.
DGT v2019

In Deutschland ist das Ausbringen von Schlämmen auf Wiesen und Weiden (Dauergrünland) untersagt.
In Germany sludge cannot be used on meadows and pastures (permanent grassland).
TildeMODEL v2018

Außerdem schließen die Cross-Compliance-Vorschriften für die Jahre 2015 und 2016 die Erhaltung von Dauergrünland ein.
In addition, as regards the years 2015 and 2016, the rules on cross-compliance shall also include the maintenance of permanent pasture.
DGT v2019

Für Bulgarien und Rumänien ist der auf einzelstaatlicher Ebene zu erhaltende Anteil von Dauergrünland zu bestimmen.
The date for the establishment of the ratio of permanent pasture to be maintained at Member State level needs to be established for Bulgaria and Romania.
DGT v2019

Außerdem sollte die Erhaltung von Dauergrünland in den Jahren 2015 und 2016 geregelt werden.
Provision should furthermore be made for the maintenance of permanent pasture in 2015 and 2016.
DGT v2019

Als Beispiele seien die Erhaltung der Gründecke, Frucht­wechsel, ökologische Flächenstilllegung und Dauergrünland genannt.
For example, green cover, crop rotation, the creation of ecological fallows or permanent pasture could be included.
TildeMODEL v2018