Übersetzung für "Datenvorratsspeicherung" in Englisch
In
der
Frage
der
Datenvorratsspeicherung
hat
das
Parlament
die
Gelegenheit,
sich
an
der
kollektiven
Verantwortung
der
Union
zu
beteiligen
und
Rechtsvorschriften
auszuarbeiten,
die
zu
einer
größeren
Sicherheit
unserer
Bürger
beitragen
und
eine
gerechte
Strafe
für
Gesetzesbrechern
vorsehen.
On
data
retention
this
Parliament
has
an
opportunity
to
join
in
the
EU’s
collective
responsibility
to
shape
legislation
that
will
increase
the
security
of
our
citizens
and
bring
criminals
to
justice.
Europarl v8
Wenn
es
kein
allzu
großer
Schock
für
Herrn
Alexander
ist,
dann
würde
ich
gern
der
Präsidentschaft
zu
ihrer
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament
gratulieren,
die
bei
einigen
sehr
schwierigen
Dossiers,
namentlich
REACH,
der
langjährigen
Saga
von
der
Eurovignette
und
hoffentlich
auch
bei
der
Datenvorratsspeicherung
enorme
Fortschritte
ermöglicht
hat.
If
it
is
not
too
much
of
a
shock
for
Mr
Alexander,
I
would
also
like
to
congratulate
the
Presidency
on
its
cooperation
with
the
Parliament,
which
has
led
to
huge
progress
on
some
very
difficult
dossiers,
noticeably
REACH,
the
long-running
Eurovignette
saga,
and
hopefully
data
retention.
Europarl v8
Da
die
Richtlinie
über
die
Datenvorratsspeicherung
die
in
der
Charta
verankerten
Rechte
auf
Achtung
der
Privatsphäre
und
den
Schutz
personenbezogener
Daten
nach
Auffassung
des
Gerichtshofs
unverhältnismäßig
einschränkte,
erklärte
der
Gerichtshof
sie
für
ungültig.
It
declared
the
Data
Retention
Directive
invalid
because
it
disproportionately
restricted
rights
to
privacy
and
to
the
protection
of
personal
data
as
guaranteed
by
the
Charter.
TildeMODEL v2018
Strengere
Bedingungen
sollten
gelten
insbesondere
für
die
Verarbeitung
sensibler
Daten,
die
Konditionen
der
Datenübermittlung
innerhalb
der
Drittländer
an
andere
Behörden
sowie
die
Datenvorratsspeicherung.
Stricter
conditions
should
apply
in
particular
to
the
processing
of
sensitive
data,
the
conditions
of
onwards
transfers
(i.e.
transfers
within
the
third
countries
to
other
government
authorities),
and
the
retention
of
data.
TildeMODEL v2018
Es
hatte
sich
gezeigt,
dass
die
Unterschiede
zwischen
den
verschiedenen
zur
Datenvorratsspeicherung
erlassenen
nationalen
Regelungen
geeignet
waren,
sich
unmittelbar
auf
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
auszuwirken,
und
dass
es
absehbar
war,
dass
sich
diese
Auswirkung
noch
verstärken
würde.
It
was
apparent
that
the
di¥erences
between
the
various
national
rules
adopted
on
the
retention
of
data
relating
to
electronic
communications
were
liable
to
have
a
direct
impact
on
the
functioning
of
the
internal
market
and
that
it
was
foreseeable
that
that
impact
would
become
more
serious
with
the
passage
of
time.
EUbookshop v2
Als
Hauptberichterstatter
zeige
ich
mich
erstaunt
und
besorgt
über
den
Inhalt
des
Richtlinienvorschlags
zur
Datenvorratsspeicherung,
da
die
in
dieser
Kommissionsvorlage
enthaltenen
Vorschläge
nach
Ansicht
des
Ausschusses
in
keinem
Verhältnis
zu
den
angestrebten
Zielen
stehen.
As
a
result,
there
is
great
danger
of
undermining
the
confidence
of
users
of
electronic
communications
and
discouraging
them
from
using
ICTs.
EUbookshop v2
Tatsächlich
hat
zum
ersten
Mal
eine
große
Mehrheit
der
Europaabgeordneten,
einschließlich
der
EVP,
anerkannt,
dass
der
derzeitige
Entwurf
des
EU-PNR-Vorschlags
überarbeitet
werden
muss,
um
dem
EuGH-Urteil
über
die
Richtlinie
zur
Datenvorratsspeicherung
zu
entsprechen.
Indeed,
for
the
first
time
a
large
majority
of
MEPs
-
including
from
the
EPP
-
have
acknowledged
that
the
current
draft
EU
PNR
proposal
needs
to
be
revised
to
comply
with
the
ECJ
judgment
on
the
Data
Retention
Directive.
ParaCrawl v7.1
Das
Archivieren
sammelt
alte
E-Mails,
basierend
auf
Ihrer
Datenvorratsspeicherung
und
stellt
Sie
einfach
als
Archivdateien
zum
Download
bereit.
Archiving
collects
old
emails
based
on
you
data
retention
policy
and
neatly
packages
them
for
download
as
archive
files.
ParaCrawl v7.1
Trotz
unserer
Aufforderungen
hat
die
Kommission
noch
nicht
gezeigt,
dass
ihr
Gesetzesvorschlag
zum
EU-PNR
rechtlich
solide
ist
und
nicht
Gefahr
läuft,
wie
die
Gesetzgebung
zur
Datenvorratsspeicherung
vom
EuGH
für
unzulässig
erklärt
zu
werden.
"Despite
our
calls,
the
Commission
has
not
yet
demonstrated
that
their
draft
legislation
on
EU
PNR
is
legally
sound
and
not
at
risk
of
being
rejected
by
the
ECJ
as
the
legislation
on
data
retention
was.
ParaCrawl v7.1