Übersetzung für "Datenfenster" in Englisch
Dazu
existiert
im
Datenfenster
der
Zeichnungen
das
Feld
"Zeichnung".
The
"Drawing"
field
is
available
in
the
drawing
data
window
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Ein
Klick
auf
Preview
öffnet
das
Datenfenster
zur
Kontrolle
der
Eingabe.
A
click
on
Preview
opens
the
data
window
to
check
the
input.
CCAligned v1
Das
Datenfenster
können
Sie
aufrufen
wie
folgt:
The
data
window
can
be
opened
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Das
automatische
Löschen
einer
Produktaktenposition
stoßen
Sie
an
im
Datenfenster
der
Produktaktenpositionen.
The
automatic
deletion
of
a
product
file
line
is
initiated
in
the
data
window
of
the
product
file
lines.
ParaCrawl v7.1
Die
eingelesenen
Messdaten
erscheinen
im
linken
Datenfenster.
The
data
measured
appears
in
the
left
data
window.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
die
Zeitdifferenz
der
Datenfenster
mit
in
die
Lösung
der
nichtlinearen
Optimierung
einbezogen
werden.
Alternatively,
the
time
difference
between
the
data
windows
can
also
be
included
in
the
solution
of
the
non-linear
optimization.
EuroPat v2
Zudem
kann
direkt
aus
dem
Grafikfenster
(2)
und
Datenfenster
(3)
geloggt
werden.
You
can
also
log
directly
from
the
Graphic
window
(2)
and
Data
window
(3).
ParaCrawl v7.1
Das
Datenfenster
rufen
Sie
auf
im
Menü
"Funktion"
im
Menüpunkt
"Felder".
The
data
window
is
called
up
in
the
"Function"
menu
in
the
"Fields"
menu
item.
ParaCrawl v7.1
Im
Datenfenster
müssen
mindestens
das
Testdatum,
das
Geburtsdatum
und
der
Rohwert
eines
Subtests
eingegeben
werden.
In
the
data
window
it
is
necessary
to
enter
at
least
the
date
of
testing,
the
date
of
birth
and
one
subtest
score.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
der
Wert
ist,
umso
fehlertoleranter
ist
das
System
bezüglich
Erkennbarkeit
des
Datenimpulses,
dem
sogenannten
Datenfenster.
The
higher
the
value,
the
more
error-tolerant
is
the
system
with
regard
to
detectability
of
the
data
pulse,
ie.
the
data
window.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Datenblöcke
in
Form
eines
Datenstroms
gesendet,
wobei
die
jeweils
aktuellen
RTA-Datenblöcke
durch
einen
Multiplexer
30
in
die
vorgegebenen
Datenfenster
der
MTS-Datenblöcke
eingefügt
werden.
Here
the
data
blocks
are
transmitted
in
the
form
of
a
data
stream,
with
the
current
RTA
data
blocks
being
inserted
by
a
multiplexer
30
into
the
predetermined
data
window
in
the
MTS
data
blocks.
EuroPat v2
Von
der
Mikrofilmkarte
1
sind
die
zwei
Filmfenster
4,
5
gezeigt,
von
denen
jeweils
ein
Filmfenster
5
(Datenfenster)
zum
Aufbelichten
von
CAD-Daten
und
ein
Filmfenster
4
(Grafikfenster)
zum
Aufbelichten
der
zugehörigen
Daten
in
Vektor-
oder
Pixelformat
bestimmt
ist.
Shown
on
the
microfilm
card
1
are
the
two
film
windows
4,
5,
of
which
one
film
window
5
(data
window)
is
intended
for
the
exposure
of
CAD
model
data
and
one
film
window
4
(graphics
window)
is
intended
for
the
exposure
of
the
vector
and/or
raster
data
obtained
therefrom.
EuroPat v2
Da
die
Daten
über
die
Verzögerungsschaltung
22
zeitverschoben
-
und
zwar
um
einen
halben
Clock-Zyklus
-
einlaufen,
fällt
der
kurze
Clock-Impuls,
der
den
Einspeicherzeitpunkt
definiert,
mitten
ins
Datenfenster.
Because
the
data
through
the
delay
22
are
time
shifted
by
half
a
clock
cycle,
the
short
clock
pulse
defining
the
storage
instant
is
located
centrally
in
the
data
window.
EuroPat v2
Wählen
Sie
im
Datenfenster
"Felder"
den
Formularabschnitt
und
den
Formular-Unterabschnitt,
in
den
Sie
das
Formularfeld
einsteuern
wollen.
In
the
"Fields"
data
window,
select
the
form
section
and
the
form
subsection
in
which
you
want
to
insert
the
form
field.
ParaCrawl v7.1
Test
ist
sehr
einfach
und
leicht
zu
machen:
nach
dem
Nockenphasenwahl
(Einlass-
oder
Auslass)
erscheint
sofort
die
Übernahme
Datenfenster.
Test
is
extremely
simple
and
easy
to
do:
after
the
cam
phase
choice
(Intake
or
Exhaust)
the
acquisition
data
window
appears
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
erste
Leseoperation
bei
der
Erzeugung
einer
Minimalsicherung
von
einem
Datenfenster
ausgelöst
wird,
das
eine
Partition
repräsentiert,
die
über
die
übergeordnete
physische
Platte
geöffnet
wurde,
wird
die
Minimalsicherung
ein
Partitions-/Volume-Image
statt
einem
kompletten
Disk-Image,
im
Unterschied
zu
früheren
Versionen.
When
creating
a
skeleton
image,
if
the
first
read
operation
is
triggered
from
a
data
window
that
represents
a
partition
opened
from
within
a
physical
disk,
the
skeleton
image
will
become
a
partition/volume
image
instead
of
a
full
disk
image,
unlike
in
previous
versions.
ParaCrawl v7.1
Fähigkeit,
die
Variablen
einer
Schablone
als
Einträge
im
Positions-Manager
(entweder
dem
allgemeinen
oder,
falls
das
Datenfenster
ein
Asservat
repräsentiert,
dem
Positions-Manager
des
Asservats)
anzuzeigen.
Ability
to
present
the
member
variables
of
a
template
as
entries
in
the
Position
Manager
(either
the
general
Position
Manager
or,
if
the
data
window
represents
an
evidence
object,
in
the
evidence
object's
Position
Manager).
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Zeitpunkt
an
wird
ein
Datenfenster
gewählt
und
mittels
einer
FFT
das
Signalspektrum
der
Nullspannung
ermittelt.
From
this
time
on,
a
data
window
is
selected,
and
the
signal
spectrum
of
the
zero
phase-sequence
voltage
is
determined
by
means
of
an
FFT.
EuroPat v2
Zur
Synchronisation
der
Datenfenster
von
beiden
Leitungsenden
können
zum
Beispiel
Vorfehlergrößen
in
Verbindung
mit
einem
Nullsystem-Modell
der
gesunden
Leitung
verwendet
werden.
By
way
of
example,
pre-fault
variables
can
be
used
in
conjunction
with
a
zero
phase-sequence
system
model
of
the
sound
line
to
synchronize
the
data
windows
of
the
two
line
ends.
EuroPat v2
Um
die
jeweiligen
Medianwerte,
bezogen
auf
die
einzelnen
Rotorpositionen
über
den
gesamten
360°-Winkel,
wird
ein
Tunnel
mit
einer
festen
Fensterbreite
gelegt,
der
damit
ein
Datenfenster
bildet,
das
eine
feste
vertikale
Breite
aufweist,
dessen
jeweilige
absolute
Höhe
in
Abhängigkeit
von
dem
jeweiligen
Medianwert
schwankt.
A
tunnel
with
a
fixed
window
width
is
placed
around
the
particular
median
values
relative
to
the
individual
rotor
positions
over
the
entire
360-degree
angle,
which
tunnel
therefore
forms
a
data
window
that
includes
a
fixed
vertical
width
whose
particular
absolute
value
fluctuates
as
a
function
of
each
particular
median
value.
EuroPat v2
Im
Beispiel
der
Figuren
17a
und
17b
ist
der
Datenbereich
durch
den
Benutzer
durch
Wahl
einer
bestimmten
Skalierung
einstellbar,
so
dass
abhängig
von
der
Skalierung
im
Inhaltsrespektive
Datenfenster
5,
5'
ein
unterschiedlich
grosser
Ausschnitt
einer
Werteskala
51
mit
entsprechend
unterschiedlicher
Auflösung,
unterschiedlichem
Detailgehalt
und/oder
unterschiedlichem
Massstab
dargestellt
wird.
In
the
example
of
FIGS.
17
a
and
17
b,
the
data
range
is
adjustable
by
the
user
by
choice
of
a
particular
scaling
so
that
a
differently
large
section
of
a
scale
of
values
51
with
correspondingly
different
resolution,
different
detailed
content
and/or
different
scale
is
shown
in
the
content
or
data
window
5,
5
?,
respectively,
in
dependence
on
the
scaling.
EuroPat v2
Wie
in
den
Figuren
17a
und
17b
ersichtlich
ist,
ist
der
aktuelle
Zeitpunkt
T
im
Inhalts-
respektive
Datenfenster
5,
5'
angezeigt,
beispielsweise
durch
ein
grafisches
Symbol,
ein
geometrisches
Element
oder
eine
bestimmte
Farbmarkierung.
As
can
be
seen
in
FIGS.
17
a
and
17
b,
the
current
time
T
is
indicated
in
the
content
or
data
window
5,
5
?,
respectively,
for
example
by
a
graphical
symbol,
a
geometric
element
or
a
particular
color
marking.
EuroPat v2
Die
Figur
17a
zeigt
das
Inhalts-
respektive
Datenfenster
5
bei
einer
hochauflösenden
Skalierung,
in
welcher
der
Zeitbereich
zwischen
5:45h
und
10:45h
dargestellt
wird.
FIG.
17
a
shows
the
content
or
data
window
5,
respectively,
with
a
high-resolution
scaling
in
which
the
time
domain
between
5:45
h
and
10:45
h
is
shown.
EuroPat v2
In
der
Auflösung
im
Beispiel
der
Figur
17a
sind
die
Zeitabschnitte
T1,
T2,
T3
für
den
Benutzer
nicht
vollständig
im
Inhalts-
respektive
Datenfenster
5
sichtbar.
In
the
resolution
in
the
example
of
FIG.
17
a,
the
time
intervals
T
1,
T
2,
T
3
are
not
completely
visible
in
the
content
or
data
window
5
',
respectively,
for
the
user.
EuroPat v2
Im
Beispiel
der
Figur
18a
ist
der
Schieber
70
in
der
obersten
Position
eingestellt,
so
dass
dem
Benutzer
entsprechend
die
zu
oberst
respektive
am
Anfang
angeordneten
Datenzeilen
eines
Datenarrays
oder
eines
Datenfiles
im
Inhalts-
respektive
Datenfenster
7
angezeigt
werden,
welche
im
vorliegenden
Beispiel
mit
den
Ziffern
1
bis
16
markiert
sind.
In
the
example
of
FIG.
18
a,
the
slider
70
is
shown
in
the
topmost
position
so
that
correspondingly,
the
data
lines
of
a
data
array
or
of
a
data
file,
arranged
topmost
or
at
the
beginning,
respectively,
are
indicated
to
the
user
in
the
content
or
data
window
7
which
are
marked
by
numbers
1
to
16
in
the
present
example.
EuroPat v2
Im
Beispiel
der
Figur
18b
ist
der
Schieber
70
in
der
untersten
Position
eingestellt,
so
dass
dem
Benutzer
entsprechend
die
zu
unterst
respektive
am
Ende
angeordneten
Datenzeilen
eines
Datenarrays
oder
eines
Datenfiles
im
Inhalts-
respektive
Datenfenster
7
angezeigt
werden,
welche
im
vorliegenden
Beispiel
mit
den
Ziffern
85
bis
100
markiert
sind.
In
the
example
of
FIG.
18
b,
the
slider
70
is
set
in
the
bottommost
position
so
that,
correspondingly,
the
data
lines
of
a
data
array
or
of
a
data
file
arranged
bottommost
or
at
the
end,
respectively,
are
indicated
to
the
user
in
the
content
or
data
window
7,
respectively,
which
are
marked
by
numbers
85
to
100
in
the
present
example.
EuroPat v2
Durch
Setzen
der
Bereichsgrenzen
71,
72
kann
der
Benutzer
den
verschieb-
und
darstellbaren
Datenbereich
einstellen,
so
dass
abhängig
von
den
Bereichsgrenzen
71,
72
im
Inhalts-
respektive
Datenfenster
7
ein
unterschiedlicher
Bereich
und
eine
unterschiedliche
Anzahl
von
Datenzeilen
einsehbar
und
verschiebbar
("scrollable")
sind.
The
user
can
adjust
the
displaceable
and
displayable
data
area
by
setting
the
boundaries
71,
72
so
that
a
different
area
and
a
different
number
of
data
lines
can
be
inspected
and
displaced
(scrolled)
in
the
content
or
data
window
7
in
dependence
on
the
boundaries
71,
72
.
EuroPat v2
Der
Fachmann
wird
verstehen,
dass
die
Inhalts-
respektive
Datenfenster
5,
5',
7
nicht
wie
in
den
Figuren
17a,
17b
und
18a-18d
dargestellt
bloss
vertikal,
sondern
auch
horizontal
ausgerichtet
sein
können.
The
expert
will
understand
that
the
content
or
data
windows
5,
5
?,
7
can
be
aligned
not
only
vertically
as
shown
in
FIGS.
17
a,
17
b
and
18
a
-18
d
but
also
horizontally.
EuroPat v2
Um
eine
Aussage
über
die
Stetigkeit
der
Y-Werteentwicklung
und
damit
implizit
eine
Aussage
über
die
Extrapolationsfähigkeit
der
Entwicklung
machen
zu
können,
wird
das
Datenfenster
3
(Fig.
In
order
to
be
able
to
make
a
statement
about
the
continuity
of
the
Y
value
change
and
therefore
implicitly
a
statement
about
the
extrapolability
of
the
change,
the
data
window
3
(FIG.
EuroPat v2