Übersetzung für "Datenübermittlung" in Englisch

Die Schweiz ist bis Ende 2010 von der Datenübermittlung ausgenommen.
Switzerland will be exempted of to deliver data until end 2010.
DGT v2019

Das neue Abkommen muss zudem strengere Garantien für die Datenübermittlung an Drittstaaten enthalten.
The new agreement must also ensure stricter guarantees for the transfer of data to third countries.
Europarl v8

Das bei dieser Datenübermittlung zu verwendende Berichtssystem ist in Anlage 1 beigefügt.
The reporting scheme to be used for this data transmission is attached as Appendix 1.
DGT v2019

Zudem gibt es nun klare Verweise zu Datenschutzvorschriften bei Datenübermittlung und -bearbeitung.
Furthermore, there are now clear references to data protection provisions for data transmission and processing.
Europarl v8

Grundsätzlich erfolgt die Datenübermittlung an die EZB gemäß dieser Leitlinie nach dem Gastlandprinzip.
NCBs shall submit explanatory notes explaining the reasons for significant revisions and revisions provided outside regular production periods in line with Article 26a(3)(c).
DGT v2019

Die Verantwortung für die Rechtmäßigkeit einer Datenübermittlung liegt bei:
Europol shall inform the data subject in writing without undue delay, and in any case within three months of receipt of a request in accordance with paragraph 1 or 2, that data concerning him or her have been rectified, erased or restricted.
DGT v2019

Auf Verwaltungsebene wurden beträchtliche Anstrengungen für den verstärkten Einsatz der elektronischen Datenübermittlung unternommen.
At an administrative level, considerable efforts have been made to promote the use of electronic data transmission for the exchange of information.
TildeMODEL v2018

Auch die Häufigkeit und die Periodizität der Datenübermittlung sind unterschiedlich.
The frequency and periodicity of reporting data also vary.
TildeMODEL v2018

Anpassungen wurden auch bei der Häufigkeit der Datenübermittlung vorgenommen.
In addition, adjustments will be made to the frequency of data submission.
TildeMODEL v2018

Bei Arbeitsunfällen von Selbstständigen, mithelfenden Familienangehörigen und Studierenden ist die Datenübermittlung freigestellt.
Provision of data on accidents at work relating to the self-employed, family workers and students shall be on a voluntary basis.
DGT v2019

Das verwendete Übertragungsformat muss mit einem EDI-Ansatz (elektronische Datenübermittlung) kompatibel sein.
The transmission format to be used has to be compatible with an automatic transmission of data (EDI approach).
DGT v2019

Mit Beginn der jährlichen Datenübermittlung im Jahr 2011 erhält Nummer 7 folgende Fassung:
Beginning with the annual transmission in 2011 point 7 is replaced by the following:
DGT v2019

Zu diesem Zweck könnten auch weitere technische Aspekte der Datenübermittlung verbessert werden.
Several further technical aspects of the transmission of data could be improved in order to increase the efficiency of the mechanism.
DGT v2019

Die Märkte für die Datenübermittlung und die Satellitenkommunikation stehen dem Wettbewerb offen.
Data and satellite communications markets are open to competition.
TildeMODEL v2018

Switches werden für die Datenübermittlung gebraucht.
Switches are devices used in the transmission of data.
TildeMODEL v2018

Mobiltelefon- und Pagingdienste sowie die Datenübermittlung per Satellit sind bereits teilweise liberalisiert worden.
Services partially liberalised are mobile communications, paging and data transmission by satellite.
TildeMODEL v2018

Sowohl bei der Datenübermittlung als auch bei den Satellitendiensten herrscht Wettbewerb.
There is competition in both data services and satellite services.
TildeMODEL v2018

Deswegen untersucht die Kommission auch die Möglichkeit der elektronischen Datenübermittlung.
The Commission is therefore examining the scope for computerized exchange of data.
TildeMODEL v2018

Ziel des EDICOM-Programms ist die Unterstützung des Intrastat-Systems durch Automatisierung und elektronische Datenübermittlung.
The aim of the EDICOM programme is to provide support for the Intrastat system through automation and electronic data interchange.
EUbookshop v2

Zur Zeit erfolgt die Datenübermittlung an Eurostat per Diskette.
At the moment data are submitted to Eurostat by diskette.
EUbookshop v2

Eurostat hofft, daß die Verzögerungen bei der Datenübermittlung bald behoben sein werden.
Eurostat hopes these delays in the transmission of data will be quickly remedied.
EUbookshop v2

Für die Zukunft ist die Datenübermittlung per Mo­dem vorgesehen.
It is planned in future to transfer data via modem.
EUbookshop v2

Nach einem erfolgten Verbindungsaufbau können Telekommunikationsdienste wie z.B. Datenübermittlung abgewickelt werden.
After a connection has been established, telecommunication services such as, e.g., data transmission can be performed.
EuroPat v2

Ebenso wird durch dieses Betriebssystem die Datenübermittlung an externe Geräte der Datenverarbeitung ermöglicht.
Likewise, transmission of data to external devices for data processing is rendered possible by this operating system.
EuroPat v2