Übersetzung für "Das zittern" in Englisch
Das
Zittern
verschwindet
häufig,
ohne
dass
die
Behandlung
beendet
werden
muss.
The
tremor
often
disappears
without
needing
to
stop
the
treatment.
ELRC_2682 v1
Aber
ich
kriege
das
große
Zittern,
sobald
ich
einen
Polizisten
nur
sehe.
I
don't
care
if
I
killed
him
or
not,
for
all
that
matters,
but
I'll
get
the
shakes
whenever
I
see
a
policeman,
and
it's
no
good
saying
I
won't.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
hat
das
Zittern
des
Gebäudes
das
Fallen
des
Kronleuchters
ausgelöst.
It
was
probably
the
trembling
of
the
house
which
caused
that
chandelier
to
fall.
OpenSubtitles v2018
Aber
etwas
brauche
ich
sofort,
damit
das
Zittern
aufhört.
Something
I
want
more
than
anything
in
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Das
Ende
finde
ich
gut,
weil
Lili
das
Zittern
reingebracht
hat.
But
the
end
was
good,
Lili
was
trembling
the
chorus
should
tremble.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
alles
war,
warum
das
Zittern
und
Beben?
If
that's
all
there
is
to
it,
why
all
the
fear
and
trembling?
OpenSubtitles v2018
Das
Zittern
habe
ich
jetzt,
Gräfin.
I'm
the
one
that's
got
the
shivers.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
bis
Ihre
Jungs
das
Zittern
bemerken?
How
long
before
your
boys
notice
the
tremors?
OpenSubtitles v2018
Das
Zittern
bedeutet,
Ihr
Körper
wärmt
sich
wieder
auf.
Shivering
is
your
body's
way
of
warming
itself
up.
OpenSubtitles v2018
Das
Zittern
kann
eine
Weile
unterbunden
werden,
aber
ohne
Neuroleptika...
The
tremors
can
be
suppressed
for
a
time,
but
without
neuroleptics--
OpenSubtitles v2018
Was
sollen
die
Tränen
und
das
Zittern?
What's
with
all
the
tears
and
trembling?
OpenSubtitles v2018
Sondern
um
die
Kratzer
und
das
Zittern
loszuwerden.
She
didn't
do
it
to
become
evil.
She
did
it
to
take
away
from
the
scratching
and
the
shaking.
OpenSubtitles v2018
Davor
lallte
sie
und
dann
fing
das
Zittern
an.
Before
that,
she
was
slurring
her
words,
and
then
she
just
started
shaking.
OpenSubtitles v2018
Ich
fuhr
nach
Hause,
als
das
Zittern
anfing.
I
was
driving
home,
and
she
started
shaking.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
was
das
Zittern
bedeutet.
You
know
what
the
shaking
means.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
war
ein
Zittern.
I
think
I
detected
a
shiver.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
einfach
nicht
atmen
und
jetzt
habe
ich
das
große
Zittern.
I
just
couldn't
breathe
and...
I've
got
the
shakes
now.
I
need
some
vitamin
B.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
das
Zittern,
wenn
ich
Polizisten
sehe.
I
get
the
shakes
when
I
see
a
cop.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Zittern
anfängt,
ist
es
zu
spät.
Once
the
shaking
starts,
you're
gone.
OpenSubtitles v2018
Da
draußen
muss
ich
um
mein
Leben
zittern,
das
wissen
Sie
doch!
I
don't
have
a
chance
out
there.
You
know
that.
OpenSubtitles v2018
Das
Zittern...
..ist
eine
Nebenwirkung
der
Angst.
The
shaking
is
a
side
effect
of
the
fear.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle,
wie
das
geliebte
Zittern
deiner
Hand
die
Jasminzweige
herabsteigt.
I
can
feel
the
shaking
of
your
hand
come
down
along...
this
jasmine
strand.
OpenSubtitles v2018
Ja,
was
soll
ich
dann
trinken,
damit
das
Zittern
aufhört?
What
the
hell
am
I
supposed
to
drink
to
stop
the
shakes?
OpenSubtitles v2018
Kann
immer
noch
nicht
die
Eagles
hören,
ohne
das
Zittern
zu
bekommen.
Still
can't
listen
to
the
eagles
without
getting
the
chills.
OpenSubtitles v2018