Übersetzung für "Das schicksal herausfordern" in Englisch

Wir wollen das Schicksal nicht herausfordern.
Let us not tempt fate.
Europarl v8

Ich will nicht das Schicksal herausfordern.
I don't want to tempt fate.
Tatoeba v2021-03-10

Man sollte das Schicksal nicht herausfordern.
What's the sense of pushing your luck?
OpenSubtitles v2018

Du kannst das Schicksal herausfordern, aber ich überquere hier nicht die Straße.
You can tempt fate if you like, but I'm not crossing this road here.
OpenSubtitles v2018

Aber lass uns das Schicksal nicht herausfordern.
But let's not tempt fate.
OpenSubtitles v2018

Ich will das Schicksal nicht herausfordern, aber wo sind alle?
I don't mean to tempt fate here, but where is everybody?
OpenSubtitles v2018

Auch wenn die Studie Quatsch ist, würde ich nicht das Schicksal herausfordern.
Well, even if the study's nonsense, I-I don't believe in tempting fate.
OpenSubtitles v2018

Man soll das Schicksal nicht herausfordern.
I don't wanna tempt fate.
OpenSubtitles v2018

Gute Idee, B. Warum das Schicksal herausfordern?
Good idea, B. Why tempt fate?
OpenSubtitles v2018

Warum das Schicksal herausfordern, indem man einen falschen Pass benutzt?
Why tempt fate by using a false passport?
OpenSubtitles v2018

Aber ich darf das Schicksal nicht herausfordern.
But I can't afford to tempt fate.
OpenSubtitles v2018

Wieso willst du das Schicksal herausfordern?
Why do you wanna tempt fate?
OpenSubtitles v2018

Aber man kann nicht das Schicksal herausfordern.
But one can not go against fate.
ParaCrawl v7.1

Aber wenngleich wir uns darüber freuen können, sollten wir nicht das Schicksal herausfordern.
However, although we should be pleased with this, what we should not do is tempt fate.
Europarl v8

Man muss das Schicksal herausfordern.
I have to force the hand of fate.
OpenSubtitles v2018

Willst du das Schicksal herausfordern?
A need to tempt fate?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte das Schicksal nicht herausfordern, aber wir dürfen wohl davon ausgehen, dass die Union in absehbarer Zeit tollwutfrei sein wird.
Without wishing to tempt fate, we can reasonably expect the Union to become rabies-free in the foreseeable future.
TildeMODEL v2018

Aber ich bin auch als Hochländer geboren und aufgewachsen und werde nicht das Schicksal herausfordern, indem ich den Beelzebub in seinem eigenen Kirchhof verspotte.
But I am also a Highlander, born and bred, and I dinna believe in tempting fate by making light of Old Nick in his very own kirkyard.
OpenSubtitles v2018

Noch mehr stramme Helden, die das Schicksal herausfordern... in der Hoffnung, den legendären Preis zu erringen.
Another band of stalwart heroes come to tempt fate in the hopes of claiming the legendary prize.
OpenSubtitles v2018

Darum besonders war ihm unsere Brest-Litowsker Strategie so schwer verständlich, Er wollte anfangs, daß wir das Schicksal einfach herausfordern und uns ihm entgegenstellen sollten.
For this reason, as well as for various others, it was hard for him to understand our strategy at Brest-Litovsk. At first he wanted us simply to challenge fate and advance to meet it.
ParaCrawl v7.1

Das Schicksal herausfordern auf den gefährlichen Stassen, die Sie zur Spitze bringen, kann das Abenteuer Ihres Lebens werden!
Just tempting faith on the treacherous road that'll take you to the top can be the adventure of a lifetime!
ParaCrawl v7.1

Ich werde das Schicksal nicht herausfordern indem ich nochmal so fahre, und Dan kann sein Setup gern für sich alleine haben.
I will not tempt fate by riding like that again, and Dan can have his settings to himself.
ParaCrawl v7.1

Eindrucksvolle, steile Kliffe und schwindelerregende Tiefen, mit als absolutem Höhepunkt der berühmten Falaise d Escalès, einer 800Meter hohen, senkrechten Bergwand wo Bergsteiger aus der ganzen Welt das Schicksal herausfordern.
Impressive, sharp cliffsand vertiginous drops, with the famous Falaise d'Escalès as an absolute climax: an 800 m high perpendicular mountainside where mountaineers from the whole world come and tempt fate.
ParaCrawl v7.1

Einige virtuelle Aktionsangebot das Schicksal herausfordern, gebunden an eine rotierende Scheibe mit einer Markierung eines Zeichens und Darts werfen, so dass sie nicht in sie zu erhalten... oder treffen - das ist, wie Sie möchten.
Some virtual action offer to tempt fate, tied to a rotating disk with a marking of a character and throw darts so that they did not get into it... or hit - that's how you like.
ParaCrawl v7.1

Das Schicksal herausfordern, den Moment kreieren und ihn dann zu musikalischer Identität werden lassen, das ist wahre Kunst im Jazz.
To tempt fate, to create the instant and then let it become their musical identity, is true art in jazz.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten dann auch das Schicksal nicht groß herausfordern und kehrten nach einer Weile zurück zum Auto.
We then wanted to challenge the fate not great and after a while came back to the car.
ParaCrawl v7.1

Die Leute sagten immer, dass ich das Schicksal herausfordere.
You know, people used to tell me that I was tempting fate.
OpenSubtitles v2018