Übersetzung für "Das mittelmeer" in Englisch
Infolge
dieser
Volksrevolutionen
weht
ein
kräftiger
Wind
über
das
Mittelmeer.
There
is
a
wind
blowing
over
the
Mediterranean
as
a
result
of
these
popular
revolutions.
Europarl v8
Wir
müssen
das
tun,
weil
das
Mittelmeer
das
wirklich
braucht.
We
have
to
do
this
because
the
Mediterranean
really
needs
it.
Europarl v8
Das
Mittelmeer
ist
Europas
Verbindung
zu
Afrika
und
Asien.
The
Mediterranean
is
Europe's
link
with
Africa
and
Asia.
Europarl v8
Das
Problem
im
Mittelmeer
ist
der
Thunfisch.
The
problem
in
the
Mediterranean
is
tuna.
Europarl v8
Es
könnte
sich
also
um
die
gesamte
Nordsee
oder
das
gesamte
Mittelmeer
handeln.
It
could
be
the
whole
North
Sea
or
the
whole
Mediterranean.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
das
Mittelmeer
Regulierung
braucht.
It
is
quite
clear
that
the
Mediterranean
needs
regulation.
Europarl v8
Diese
Normen
würden
für
das
gesamte
Mittelmeer
und
alle
Küstenländer
gelten.
These
standards
should
cover
the
whole
of
the
Mediterranean
and
all
coastal
countries.
Europarl v8
Das
Mittelmeer
ist
für
uns
ein
Binnenmeer.
For
us,
the
Mediterranean
Sea
is
an
inland
sea.
Europarl v8
Unsere
Nachbarn
sind
rund
um
das
Mittelmeer
und
in
Osteuropa
zu
finden.
Our
neighbours
are
found
around
the
Mediterranean
Sea
and
in
Eastern
Europe.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Griechenlands
Krebs
metastasiert
über
das
Mittelmeer
hinweg.
Mr
President,
the
cancer
from
Greece
is
metastasising
across
the
Mediterranean.
Europarl v8
Eine
ähnliche
Regelung
wäre
z.B.
für
das
Mittelmeer
denkbar.
A
similar
system
could
be
set
up
for
the
Mediterranean
for
instance.
Europarl v8
Dennoch
müssen
wir
diesen
Annäherungsprozess
über
das
Mittelmeer
hinweg
fortsetzen.
Nevertheless,
we
need
to
continue
this
process
of
rapprochement
across
the
Mediterranean.
Europarl v8
Das
Mittelmeer
ist
quasi
ein
Binnenmeer.
The
Mediterranean
is
a
semi-enclosed
sea.
Europarl v8
Dann
haben
Sie
über
das
Mittelmeer
gesprochen.
You
then
talked
about
the
Mediterranean.
Europarl v8
Die
unkontrollierte
Entwicklung
der
Küstenregion
stellt
für
das
Mittelmeer
eine
ernsthafte
Bedrohung
dar.
The
Mediterranean
is
under
serious
threat
from
uncontrolled
development
of
its
coastline.
Europarl v8
Die
Nordsee
ist
nicht
das
Mittelmeer.
The
North
Sea
is
not
the
Mediterranean.
Europarl v8
Mir
liegt
noch
ein
anderes
Thema
am
Herzen:
das
Mittelmeer.
There
is
another
subject
I
care
deeply
about:
the
Mediterranean.
Europarl v8
Das
Mittelmeer
hat
einen
spezifischen
Charakter,
wie
der
Kommissar
bemerkte.
As
the
Commissioner
has
pointed
out,
the
characteristics
of
the
Mediterranean
are
highly
specific.
Europarl v8
Das
Mittelmeer
spielt
im
Fischereisektor
der
Europäischen
Union
eine
überaus
wichtige
Rolle.
The
Mediterranean
plays
a
highly
significant
part
in
the
European
Union
fisheries
sector.
Europarl v8
Jahrtausendelang
war
das
Mittelmeer
kein
Hindernis,
sondern
ein
Bindeglied
zwischen
den
Völkern.
For
thousands
of
years,
the
Mediterranean
has
not
been
an
obstacle,
but
a
link
between
peoples.
Europarl v8
Dafür
wollen
wir
eine
geistige
und
kulturelle
Brücke
über
das
Mittelmeer
schlagen.
This
means
building
an
intellectual
and
cultural
bridge
across
the
Mediterranean.
Europarl v8
Das
Verbreitungsgebiet
der
"Alosa"-Arten
erstreckt
sich
über
den
Atlantik
und
das
Mittelmeer.
Several
species
can
be
found
on
both
sides
of
the
Atlantic
Ocean
and
Mediterranean
Sea.
Wikipedia v1.0
Juli
1808
wurde
Barrie
zusammen
mit
seinem
Schiff
in
das
Mittelmeer
beordert.
Then
On
27
July
Barrie
sailed
"Pomone"
for
the
Mediterranean.
Wikipedia v1.0
September
starteten
sie
weiter
über
das
Mittelmeer
nach
Palermo.
On
September
12,
the
crews
left
for
Palermo,
over
the
Mediterranean
Sea.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
kehrte
die
Pest
immer
wieder
nach
Europa
und
das
Mittelmeer
zurück.
The
plague
repeatedly
returned
to
haunt
Europe
and
the
Mediterranean
from
14th
through
17th
centuries.
Wikipedia v1.0
Nördlich
der
Stadt
erstreckt
sich
bis
zum
Mittelmeer
das
Nildelta.
This
fortress,
known
as
Babylon,
remains
the
oldest
structure
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Seit
2011
sind
750.000
Migranten
über
das
Mittelmeer
in
Italien
angekommen.
Since
2011,
750,000
migrants
have
arrived
in
Italy
from
across
the
Mediterranean.
News-Commentary v14
Zunächst
einmal
wurde
das
Mittelmeer
völlig
den
Menschenschmugglern
überlassen.
For
starters,
the
Mediterranean
Sea
has
been
all
but
abandoned
to
human
smugglers.
News-Commentary v14