Übersetzung für "Das ist doof" in Englisch
Das
ist
echt
doof
mit
der
neuen
Kanzlei
gegenüber.
And
it
really
sucks
that
they're
opening
that
HR
Block
across
the
street.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
aber
das
ist
wirklich
doof.
Pardon
my
French,
but
this
is
bull-baloney.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
das
doof
ist.
I
knew
this
was
a
bad
idea,
Titus.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doof
von
Kyle,
er
müsste
ihr
beistehen.
This
is
such
a
terrible
time
for
kyle
to
not
be
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
werfe
niemanden
raus,
das
ist
doof.
I'm
not
gonna
fire
anybody,
and
this
is
dumb.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
ist
doof,
aber
ich
mag
Dolly
Parton.
I
love
Dolly
Parton,
so...
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
das
ist
wirklich
doof.
A
terribly
stupid
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
"Doof"
und
der
dort
ist
"Doofer".
This
is
"Stupid"
and
the
other
one
is
"Stupider."
OpenSubtitles v2018
Das
ist
total
doof
für
Boyd.
This
totally
sucks
for
Boyd.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
miserabler
Pass,
das
Spiel
ist
doof.
It
was
a
bad
pass
and
this
is
a
stupid
game.
OpenSubtitles v2018
Deej,
das
ist
doch
doof.
Deej,
this
is
so
stupid.
OpenSubtitles v2018
Webdesigner:
Nee,
mir
ist
das
zu
doof.
Webdesigner:
No.
That's
nonsense.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es:
doof.
Yeah,
the
spot
sucks.
OpenSubtitles v2018
Tammy,
das
ist
doof.
Tammy,
this
is
stupid.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doof,
das
ist
langweilig,
das
ist
beleidigend,
das
reicht
mir
nicht!
This
won't
do
That's
a
bore
That's
insulting
I
need
more
OpenSubtitles v2018
Keiner
macht
ja
sonst
Ballett
in
meiner
Klasse,
und
das
ist
ziemlich
doof.
Nobody
else
in
my
class
does
ballet
and
that’s
a
real
shame.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
natürlich
doof,
aber
warum
sollte
es
uns
besser
gehen
als
den
anderen.
This
is
certainly
not
so
good
but
why
should
we
perform
better
than
others.
ParaCrawl v7.1
Tut
mir
leid,
wenn
das
doof
ist,
aber
ich
kann
Kenny
nicht
meiden,
auch
wenn
ich
es
wollte.
Look,
I'm
sorry
if
this
makes
you
uncomfortable,
but,
I
mean,
I
couldn't
avoid
Kenny,
even
if
I
wanted
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
noch
bei
meinen
Eltern,
ich
gebe
zu,
das
ist
doof
und
traurig,
aber
ich
hab
'ne
Wahnsinnsshow
im
Kabel-TV
und
weiß,
wie
man
auf
den
Putz
haut.
OK,
I
still
live
with
my
parents,
which
I
admit
is
both
bogus
and
sad,
but
I've
got
an
amazing
cable
access
show,
and
I
still
know
how
to
party.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
total
doofe
Idee.
That's
a
really
stupid
idea.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
nur
eine
doofe
Statue,
die
Mitch
auf
dem
Flohmarkt
fand.
You
know
that's
just
some
stupid
lawn
sculpture
that
Mitch
bought
in
a
flea
market
in
Skowhegan.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
ein
doofes
Spielzeug.
What
a
stupid
toy!
OpenSubtitles v2018
Ok,
das
ist
eine
total
doofe
Sache,
Schatz.
Look,
uh,
this
is
such
a
stupid
thing,
honey.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
'n
ganz
doofes
Ende.
This
ending
is
silly.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
vielleicht
ein
doofes
Spiel.
I
think
this
game
is
really
stupid.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
ein
doofer
Raum,
um
eine
Differentialdiagnose
zu
stellen.
And
this
is
a
stupid
room
to
be
doing
a
ddx
in.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
doofes
Spiel.
This
is
a
stupid
game.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
doofer
Name.
That's
a
stupid
name.
OpenSubtitles v2018