Übersetzung für "Darstellungsqualität" in Englisch
Jeder
Arbeitsschritt
wird
im
Display
mit
hervorragender
Darstellungsqualität
vorgegeben.
Each
function
is
prompted
in
excellent
quality
on
the
easy-to-use
display.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Sterne
reduzieren
die
Darstellungsqualität,
die
Berechnung
ist
jedoch
schneller.
Fewer
stars
reduce
the
display
quality,
however,
processing
is
faster.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
verbessert
der
neue
Monitor
die
Darstellungsqualität
und
erweitert
den
Ablesewinkel.
At
the
same
time,
the
new
monitor
enhances
the
display
quality
and
increases
the
viewing
angle.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellungsqualität
der
Full-HD-Inhalte
ist
ausgesprochen
hoch.
The
picture
quality
of
the
full
HD
content
is
exceptionally
high.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
üblicherweise
eine
hohe
Darstellungsqualität
zu
Lasten
einer
Übertragungsrate
(Frame-Rate).
Here,
usually
a
high
display
quality
is
achieved
at
the
expense
of
a
transmission
rate
(frame
rate).
EuroPat v2
Für
eine
optimale
Darstellungsqualität
von
Bildschirmen
werden
üblicherweise
Monitor-Profile
eingesetzt.
Monitor
profiles
are
usually
employed
to
achieve
an
optimum
screen
display
quality.
EuroPat v2
Vor
dem
Speichern
können
Sie
die
Bildgröße
anpassen
und
eine
optimale
Darstellungsqualität
einstellen.
Before
saving
the
image
you
can
adjust
the
image
size
and
determine
an
optimum
rendering
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
einer
Umgebungsbeleuchtungstextur
erhöht
die
Darstellungsqualität.
The
use
of
an
environmental
illumination
texture
enhances
representation
quality.
EuroPat v2
Die
Musterauswahl
kann
die
Darstellungsqualität
des
Dokuments
auf
der
Empfängerseite
beeinflussen.
The
pattern
selection
can
affect
the
visual
quality
of
the
document
as
viewed
by
the
receiving
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
erfolgte
anhand
der
Bilder
nach
den
Kriterien
Vielfalt
und
Darstellungsqualität.
The
choice
was
made
upon
the
pictures
along
the
criteria
variety
and
quality
of
expression.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellungsqualität
ist
dabei
etwas
eingeschränkt.
In
this
mode,
the
rendering
quality
is
somewhat
limited.
ParaCrawl v7.1
Heutige
Geräte
dieser
Art
erreichen
bei
der
Darstellungsqualität
die
Leistung
eines
Fotodruckers.
Today's
equipment
of
this
type
achieves
the
performance
of
a
photoprinter
in
the
quality
of
the
display.
ParaCrawl v7.1
Lichtstärke,
Auflösung
und
Darstellungsqualität
sind
für
die
Bühne
gerade
richtig.
The
luminous
intensity,
resolution
and
the
graphics
quality
are
perfectly
suitable
for
stage
applications.
ParaCrawl v7.1
Bitte
wählen
Sie
die
Ihrer
Verbindungsgeschwindigkeit
entsprechende
Darstellungsqualität:
Please
choose
the
video
quality
that
is
appropriate
for
your
bandwidth:
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nur
eine
verbesserte
Darstellungsqualität
und
verbesserte
Kompatibilität
bemerken.
You
will
just
notice
the
improved
visual
quality
and
better
compatibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellungsqualität
der
Objekte
wurde
aufgrund
der
Rechengeschwindigkeit
von
PCs
verringert.
The
visualization
quality
of
the
objects
has
been
reduced
due
to
the
processing
power
of
PCs.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellungsqualität
nimmt
mit
steigender
Kompressionsrate
ab.
The
image
quality
decreases
with
growing
compression
rate.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
wegen
der
guten
Darstellungsqualität
die
Plotutils
gewählt.
I
have
used
Plotutils
because
of
the
better
visualizing
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
hochauflösende
Panel
überzeugt
durch
hohe
Darstellungsqualität,
Detailtreue
und
zeitgemäße
Energieeffizienz.
The
high-resolution
panel
impresses
with
excellent
display
quality,
a
high
level
of
detail
and
modern
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Edraw
ist
ein
professionelles
Streudiagramm-Erstellung-Werkzeug
mit
eingebauten
Standardsymbolen
und
Vorlagen
mit
Darstellungsqualität.
Edraw
is
a
professional
scatter
plot
mapping
tool
coming
with
standard
built-in
value
stream
mapping
symbols
and
presentation
quality
templates.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
verschlechtert
sich
beim
Hochskalieren
kleinerer
Bilder
zwangsläufig
die
allgemeine
Darstellungsqualität.
On
the
other
hand,
up-scaling
smaller
images
inevitably
degrades
overall
presentation
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
Interface
wurde
verbessert
und
bietet
nun
eine
bessere
Darstellungsqualität
an.
The
interface
has
been
redesigned
and
provides
better
display
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Im
Sinne
der
Darstellungsqualität
wurden
alle
Zahlenangaben
und
die
verwendeten
Quellen
im
Anhang
aufgeführt.
In
the
interest
of
quality
of
presentation,
all
the
figures
and
sources
used
are
set
out
in
the
annexes.
EUbookshop v2
Zusammen
mit
der
hohen
Auflösung
von
1.920
x
1.080
Bildpunkten
ist
eine
exzellente
Darstellungsqualität
garantiert.
This,
together
with
the
unique
high
resolution
of
1920
x
1080
pixels
guarantees
an
unmatched
image
quality.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
ergibt
sich
für
den
gesamten
Wertebereich
möglicher
Betrachtungspositionen
und/oder
Betrachtungswinkel
eine
zufriedenstellende
Darstellungsqualität.
Ideally,
the
result
is
a
satisfactory
display
quality
for
the
entire
range
of
values
of
possible
viewing
positions
and/or
viewing
angles.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieser
Software
ist
es
möglich,
eine
gleich
bleibende
Darstellungsqualität
auf
einem
Bildschirm
sicherzustellen.
With
the
help
of
this
software,
it
is
possible
to
ensure
consistent
display
quality
on
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
über
die
gesamte
Lebensdauer
des
Bildschirms
die
gleich
bleibende
Darstellungsqualität
entsprechend
der
Qualitätssicherungsrichtlinie
garantiert.
This
guarantees
stable
image
reproduction
quality
over
the
complete
lifetime
of
the
display
as
set
out
by
the
required
quality
assurance
standards.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stellt
die
X-Light™-Technologie
sicher,
dass
diese
Darstellungsqualität
über
viele
Betriebsstunden
erhalten
bleibt.
The
X-Light™
technology
also
ensures
that
this
display
quality
is
maintained
over
many
hours
of
operation.
ParaCrawl v7.1