Übersetzung für "Darmzellen" in Englisch

Das gebundene Kupfer wird dann nach Desquamation der Darmzellen mit dem Stuhl ausgeschieden.
The bound copper is then eliminated in the stool following desquamation of the intestinal cells.
ELRC_2682 v1

Ah klar, das ist der Grund warum Hautzellen, Darmzellen...
I see, so that's why skin cells, bowel cells...
QED v2.0a

Teile von Darmzellen sind insbesondere auch Proteinfraktionen.
Parts of intestinal cells are, preferably, also protein fractions.
EuroPat v2

Membranen der Darmzellen können nach Aufschluß der Zellen durch differentielle Zentrifugation gewonnen werden.
Membranes of the intestinal cells can be obtained by differential centrifugation after disruption of these cells.
EuroPat v2

Beide Genussmittel enthalten Stoffe, die die Darmzellen schädigen.
Both of these stimulants contain materials that damage the cells of the intestines.
ParaCrawl v7.1

Die Rezeptoren sitzen auf der Oberfläche der Darmzellen und binden das Hormon Serotonin.
The receptors are located at the surface of the intestinal cells and bind the hormone serotonin.
ParaCrawl v7.1

Die Erreger befallen die Darmzellen des Mitteldarms und führen so zu gelblichem Durchfall.
The pathogens infect the midgut cells and thus lead to yellowish diarrhoea.
ParaCrawl v7.1

Buttersäure ist die Energie, die von Darmzellen bevorzugt wird.
Butyric acid is the energy favored by intestinal cells.
ParaCrawl v7.1

Paraaminosalicylsäure kann die gastrointestinale Resorption von Digoxin senken, indem es die Resorptionsfunktion der Darmzellen hemmt.
Para-aminosalicylic acid may decrease the gastrointestinal absorption of digoxin, by inhibiting the absorption function of intestinal cells.
TildeMODEL v2018

Die Präparation von Bürstensaummembranvesikeln aus den Darmzellen des Dünndarm erfolgte mit der sogenannten Mg²?-Präzipitationsmethode.
Brush border membrane vesicles from the intestinal cells of the small intestine were prepared by the so-called Mg2+ precipitation method.
EuroPat v2

Die Präparation von Bürstensaummembranvesikeln aus den Darmzellen des Dünndarms erfolgte mit der sog. Mg²?-Präzipitationsmethode.
The preparation of brush-border membrane vesicles from the intestinal cells of the small intestine was carried out using the so-called Mg2+ precipitation method.
EuroPat v2

Die geschädigten Darmzellen lösen sich voneinander und von der Basalmembran und driften in das Darmlumen.
The damaged gut cells from the basement membrane and from one another and drift into the lumen of the gut.
EuroPat v2

Das Ziel unserer Forschung ist die Untersuchung der Wirkungen von PACAP auf Darmzellen in vitro.
The aim of our research is to examine the effects of PACAP on intestinal cells.
ParaCrawl v7.1

Darmzellen können auch aus menschlichem Darmgewebe bereitgestellt werden, nachdem Anteile des Darms operativ gewonnen wurden.
Intestinal cells can also be provided from human intestinal tissue after parts of the intestine have been obtained at operation.
EuroPat v2

An körpereigenen Substanzen sind enthalten: abgestoßene Darmzellen, Rückstände von Verdauungsenzymen und Schleim.
Endogenous substances present include: shed intestinal cells, residues of digestive enzymes and mucus.
EuroPat v2

Die wichtigste Energiequelle für die Darmzellen ist dabei Butyrat – das Salz der Buttersäure.
The most important energy source for intestinal cells is butyrate.
ParaCrawl v7.1

Die kurzkettige Fettsäure Butyrat wird von Darmbakterien gebildet und ist die Hauptenergiequelle der Darmzellen.
Butyrate, a short-chain fatty acid, is produced by intestinal bacteria and serves as the main energy source of intestinal cells.
ParaCrawl v7.1

Es reduzierte die Produktion von Stickstoffmonoxid in Makrophagen und reduzierte die Bildung freier Radikale in Darmzellen.
It reduced nitric oxide production in macrophages and reduced formation of free radicals in cells of the intestine.
ParaCrawl v7.1

Die Virulenz von Toxoplasma gondii Stämmen soll in Kulturen mit menschlichen Darmzellen bestimmt werden.
The virulence of Toxoplasma gondii strains is to be determined in cultures with human bowel cells.
ParaCrawl v7.1

So teilen sich Nerven- und Skelettmuskelzellen kaum, während sich Darmzellen alle 20 Minuten teilen.
Nerve and skeletal muscles thus rarely divide, while intestinal cells divide every 20 minutes.
ParaCrawl v7.1

In Nahrungsmitteln enthaltene Substanzen, insbesondere Phytate und Ballaststoffe, binden Zink und verhindern seinen Eintritt in die Darmzellen.
Substances in food, especially phytates and fibres, bind zinc and prevent it from entering the intestinal cells.
EMEA v3

Dieses Protein befindet sich in der Leber und in den Darmzellen, wo es am Zusammenbau von Fettstoffen zu größeren Partikeln beteiligt ist, welche dann in den Blutstrom abgegeben werden.
Lomitapide is a “lipid-modifying agent” which works by blocking the action of “microsomal triglyceride transfer protein.” This protein is located within the liver and the gut cells, where it is involved in assembling fatty substances into larger particles that are then released into the blood stream.
ELRC_2682 v1

Der Wirkstoff in Lojuxta, Lomitapid, hemmt die Wirkung eines Stoffes im Körper, der als „mikrosomales Triglycerid-Transfer-Protein“ bezeichnet wird und sich in den Leber- und Darmzellen befindet.
The active substance in Lojuxta, lomitapide, blocks the action of a substance in the body called ‘microsomal triglyceride transfer protein', which is present in the cells of the liver and the gut.
ELRC_2682 v1