Übersetzung für "Darmzellen" in Englisch
Das
gebundene
Kupfer
wird
dann
nach
Desquamation
der
Darmzellen
mit
dem
Stuhl
ausgeschieden.
The
bound
copper
is
then
eliminated
in
the
stool
following
desquamation
of
the
intestinal
cells.
ELRC_2682 v1
Ah
klar,
das
ist
der
Grund
warum
Hautzellen,
Darmzellen...
I
see,
so
that's
why
skin
cells,
bowel
cells...
QED v2.0a
Teile
von
Darmzellen
sind
insbesondere
auch
Proteinfraktionen.
Parts
of
intestinal
cells
are,
preferably,
also
protein
fractions.
EuroPat v2
Membranen
der
Darmzellen
können
nach
Aufschluß
der
Zellen
durch
differentielle
Zentrifugation
gewonnen
werden.
Membranes
of
the
intestinal
cells
can
be
obtained
by
differential
centrifugation
after
disruption
of
these
cells.
EuroPat v2
Beide
Genussmittel
enthalten
Stoffe,
die
die
Darmzellen
schädigen.
Both
of
these
stimulants
contain
materials
that
damage
the
cells
of
the
intestines.
ParaCrawl v7.1
Die
Rezeptoren
sitzen
auf
der
Oberfläche
der
Darmzellen
und
binden
das
Hormon
Serotonin.
The
receptors
are
located
at
the
surface
of
the
intestinal
cells
and
bind
the
hormone
serotonin.
ParaCrawl v7.1
Die
Erreger
befallen
die
Darmzellen
des
Mitteldarms
und
führen
so
zu
gelblichem
Durchfall.
The
pathogens
infect
the
midgut
cells
and
thus
lead
to
yellowish
diarrhoea.
ParaCrawl v7.1
Buttersäure
ist
die
Energie,
die
von
Darmzellen
bevorzugt
wird.
Butyric
acid
is
the
energy
favored
by
intestinal
cells.
ParaCrawl v7.1
Paraaminosalicylsäure
kann
die
gastrointestinale
Resorption
von
Digoxin
senken,
indem
es
die
Resorptionsfunktion
der
Darmzellen
hemmt.
Para-aminosalicylic
acid
may
decrease
the
gastrointestinal
absorption
of
digoxin,
by
inhibiting
the
absorption
function
of
intestinal
cells.
TildeMODEL v2018
Die
Präparation
von
Bürstensaummembranvesikeln
aus
den
Darmzellen
des
Dünndarm
erfolgte
mit
der
sogenannten
Mg²?-Präzipitationsmethode.
Brush
border
membrane
vesicles
from
the
intestinal
cells
of
the
small
intestine
were
prepared
by
the
so-called
Mg2+
precipitation
method.
EuroPat v2
Die
Präparation
von
Bürstensaummembranvesikeln
aus
den
Darmzellen
des
Dünndarms
erfolgte
mit
der
sog.
Mg²?-Präzipitationsmethode.
The
preparation
of
brush-border
membrane
vesicles
from
the
intestinal
cells
of
the
small
intestine
was
carried
out
using
the
so-called
Mg2+
precipitation
method.
EuroPat v2
Die
geschädigten
Darmzellen
lösen
sich
voneinander
und
von
der
Basalmembran
und
driften
in
das
Darmlumen.
The
damaged
gut
cells
from
the
basement
membrane
and
from
one
another
and
drift
into
the
lumen
of
the
gut.
EuroPat v2
Das
Ziel
unserer
Forschung
ist
die
Untersuchung
der
Wirkungen
von
PACAP
auf
Darmzellen
in
vitro.
The
aim
of
our
research
is
to
examine
the
effects
of
PACAP
on
intestinal
cells.
ParaCrawl v7.1
Darmzellen
können
auch
aus
menschlichem
Darmgewebe
bereitgestellt
werden,
nachdem
Anteile
des
Darms
operativ
gewonnen
wurden.
Intestinal
cells
can
also
be
provided
from
human
intestinal
tissue
after
parts
of
the
intestine
have
been
obtained
at
operation.
EuroPat v2
An
körpereigenen
Substanzen
sind
enthalten:
abgestoßene
Darmzellen,
Rückstände
von
Verdauungsenzymen
und
Schleim.
Endogenous
substances
present
include:
shed
intestinal
cells,
residues
of
digestive
enzymes
and
mucus.
EuroPat v2
Die
wichtigste
Energiequelle
für
die
Darmzellen
ist
dabei
Butyrat
–
das
Salz
der
Buttersäure.
The
most
important
energy
source
for
intestinal
cells
is
butyrate.
ParaCrawl v7.1
Die
kurzkettige
Fettsäure
Butyrat
wird
von
Darmbakterien
gebildet
und
ist
die
Hauptenergiequelle
der
Darmzellen.
Butyrate,
a
short-chain
fatty
acid,
is
produced
by
intestinal
bacteria
and
serves
as
the
main
energy
source
of
intestinal
cells.
ParaCrawl v7.1
Es
reduzierte
die
Produktion
von
Stickstoffmonoxid
in
Makrophagen
und
reduzierte
die
Bildung
freier
Radikale
in
Darmzellen.
It
reduced
nitric
oxide
production
in
macrophages
and
reduced
formation
of
free
radicals
in
cells
of
the
intestine.
ParaCrawl v7.1
Die
Virulenz
von
Toxoplasma
gondii
Stämmen
soll
in
Kulturen
mit
menschlichen
Darmzellen
bestimmt
werden.
The
virulence
of
Toxoplasma
gondii
strains
is
to
be
determined
in
cultures
with
human
bowel
cells.
ParaCrawl v7.1
So
teilen
sich
Nerven-
und
Skelettmuskelzellen
kaum,
während
sich
Darmzellen
alle
20
Minuten
teilen.
Nerve
and
skeletal
muscles
thus
rarely
divide,
while
intestinal
cells
divide
every
20
minutes.
ParaCrawl v7.1
In
Nahrungsmitteln
enthaltene
Substanzen,
insbesondere
Phytate
und
Ballaststoffe,
binden
Zink
und
verhindern
seinen
Eintritt
in
die
Darmzellen.
Substances
in
food,
especially
phytates
and
fibres,
bind
zinc
and
prevent
it
from
entering
the
intestinal
cells.
EMEA v3
Dieses
Protein
befindet
sich
in
der
Leber
und
in
den
Darmzellen,
wo
es
am
Zusammenbau
von
Fettstoffen
zu
größeren
Partikeln
beteiligt
ist,
welche
dann
in
den
Blutstrom
abgegeben
werden.
Lomitapide
is
a
“lipid-modifying
agent”
which
works
by
blocking
the
action
of
“microsomal
triglyceride
transfer
protein.”
This
protein
is
located
within
the
liver
and
the
gut
cells,
where
it
is
involved
in
assembling
fatty
substances
into
larger
particles
that
are
then
released
into
the
blood
stream.
ELRC_2682 v1
Der
Wirkstoff
in
Lojuxta,
Lomitapid,
hemmt
die
Wirkung
eines
Stoffes
im
Körper,
der
als
„mikrosomales
Triglycerid-Transfer-Protein“
bezeichnet
wird
und
sich
in
den
Leber-
und
Darmzellen
befindet.
The
active
substance
in
Lojuxta,
lomitapide,
blocks
the
action
of
a
substance
in
the
body
called
‘microsomal
triglyceride
transfer
protein',
which
is
present
in
the
cells
of
the
liver
and
the
gut.
ELRC_2682 v1