Übersetzung für "Darmkatarrh" in Englisch

Der behandelnde Arzt gab als Todesursache "Darmkatarrh" an.
The attending doctor gave intestinal catarrh as the reason of death.
ParaCrawl v7.1

Nanny Baruch starb am 5. September 1942 an einer Enterocolitis, einem Darmkatarrh.
Nanny Baruch died on 5 Sept. 1942 of enterocolitis, a type of enteritis.
ParaCrawl v7.1

Mit einem akuten Magen- und Darmkatarrh wahrscheinlich infektiösen Ursprunges wurde Chrobok hierher verlegt.
He was moved to the prison hospital with an acute gastric and intestinal catarrh, probably of infectious origin.
ParaCrawl v7.1

Magengeschwüre, Entzündungen im Magen, Darmkatarrh und viele andere verschiedene Dinge können dadurch entstehen.
In this way stomach ulcers, gastritis, enteritis and many other things can arise.
ParaCrawl v7.1

Friedas Zustand verschlechterte sich zunehmend, doch erlebte sie noch das Ende des Zweiten Weltkriegs in Wien, verstarb aber kurz darauf am 10. Juni 1945 an einem schweren Darmkatarrh.
Frieda's condition became increasingly worse, but she lived to experience the end of the war. She died shortly thereafter, on 10 June 1945, of a severe case of gastroenteritis.
ParaCrawl v7.1

Weiter galt es die Pellets in vitro und in vivo (bei experimentellem Darmkatarrh in Rattenmodellen) zu evaluieren.
Furthermore the pellets had to be evaluated in vitro and in vivo (in experimental colitis in rats).
ParaCrawl v7.1

Ich litt unter vielen Krankheiten wie z.B. Zwölffingerdarmgeschwür, einer Beckeninfektion, Darmkatarrh, einer Nervenerkrankung und häufigen Zuckungen.
I used to suffer from several diseases including duodenal ulcer, pelvic infection, enteritis, nerve damage, and frequent convulsions.
ParaCrawl v7.1

Hier starb Wilhelm Bock am 21. August 1940 an "Lungenentzündung, Herzschwäche und Darmkatarrh", wie es in einer telegrafischen Nachricht hieß.
Wilhelm Bock died there on 21 Aug. 1940 of "pneumonia, cardiac insufficiency, and enteritis, as a telegraphic message said.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der Darmkatarrh in die Ratten induziert wurde und dieser sich entfaltet hatte, wurde den Ratten auf oralem Weg Pellets und eine Rutin Lösung verabreicht.
After colitis induction and development in rats, pellets and a rutin solution were dispensed orally.
ParaCrawl v7.1

In einem Schreiben der Wiener Anstalt vom 18. Januar 1944 wurde ihr mitgeteilt, dass Frieda ein "hoffnungsloser Fall" und die Verlegung in eine Anstalt in Hamburg während des Krieges nicht mehr möglich sei. Friedas Zustand verschlechterte sich zunehmend, doch erlebte sie noch das Ende des Zweiten Weltkriegs in Wien, verstarb aber kurz darauf am 10. Juni 1945 an einem schweren Darmkatarrh.
In a letter from the Vienna Institute dated 18 January 1944, she was told that Frieda was a "hopeless case” and that a return to an institution in Hamburg during the war was impossible. Frieda’s condition became increasingly worse, but she lived to experience the end of the war. She died shortly thereafter, on 10 June 1945, of a severe case of gastroenteritis.
ParaCrawl v7.1