Übersetzung für "Darmepithel" in Englisch
Die
Umwandlung
von
Fosamprenavir
zu
Amprenavir
scheint
hauptsächlich
im
Darmepithel
zu
erfolgen.
The
conversion
of
fosamprenavir
to
amprenavir
appears
to
primarily
occur
in
the
gut
epithelium.
EMEA v3
Die
Darstellungen
zeigen
ein
unbeschädigtes
Darmepithel
bei
der
Kontrollgruppe
(Gruppe
1).
The
images
show
an
undamaged
intestinal
epithelium
for
the
control
group
(group
1).
EuroPat v2
Hier
ist
die
enge
Beziehung
zum
darüberliegenden
Darmepithel
besonders
deutlich
ausgeprägt.
Here,
the
close
relationship
to
the
intestinal
epithelium
that
lies
just
above
it
is
especially
pronounced.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
den
Sporozoiten
sich
entwickelnden
zahlreichen
Schizonten
zerstören
durch
wiederholte
Teilungsvorgänge
das
Darmepithel.
The
numerous
schizonts
which
develop
from
the
sporozoites
destroy
the
intestinal
epithelium
as
a
result
of
repeated
division
processes.
EuroPat v2
Die
aus
den
Sporozoiten
sich
entwickelnden
zahlreichen
Schizonton
zerstören
durch
wiederholte
Teilungsvorgänge
das
Darmepithel.
The
numerous
schizonts
which
develop
from
the
sporozoites
destroy
the
intestinal
epithelium
as
a
result
of
repeated
division
processes.
EuroPat v2
Die
Hauptproduzenten
von
Interferon
sind
Hepatozyten,
Darmepithel,
T-Lymphozyten,
Granulozyten,
Neutrophile.
The
main
producers
of
interferon
are
hepatocytes,
intestinal
epithelium,
T-lymphocytes,
granulocytes,
neutrophils.
ParaCrawl v7.1
Der
Transport
von
Molekülen
aus
und
in
den
Organismus
wird
u.
a.
durch
das
Darmepithel
reguliert.
The
transit
of
molecules
from
and
into
the
organism
is
regulated
by
the
intestinal
epithelium.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Replikation
erfolgt
in
den
Tonsillen
sowie
im
Darmepithel
(insbesondere
Ileum,
Colon).
The
first
replication
occurs
in
the
tonsils
and
in
the
intestinal
epithelium
(particularly
ileum,
colon).
ParaCrawl v7.1
Einerseits
gibt
es
dem
Immunsystem
die
Möglichkeit,
spezifische
IgA-Barrieren
noch
vor
dem
Darmepithel
aufzubauen.
On
the
one
hand,
it
allows
the
immune
system
to
form
barricades
of
specific
IgA
in
front
of
the
mucosal
epithelium.
ParaCrawl v7.1
Nach
oraler
Gabe
wird
Fosamprenavir
während
der
Resorption
durch
das
Darmepithel
rasch
und
beinahe
vollständig
zu
Amprenavir
und
anorganischem
Phosphat
hydrolisiert.
Fosamprenavir
is
rapidly
and
almost
completely
hydrolysed
to
amprenavir
and
inorganic
phosphate
as
it
is
absorbed
through
the
gut
epithelium,
following
oral
administration.
EMEA v3
Hier
treten
bei
systemischer
Applikation
die
ersten
Schädigungen
vor
allem
im
Knochenmark,
Darmepithel
und
in
den
Haarwurzelzellen
auf.
With
a
systemic
application,
the
first
damage
is
above
all
observed
in
the
marrow,
intestinal
epithelium
and
in
the
hair
cells.
EuroPat v2
Der
Höhepunkt
des
zerstörenden
Effektes
der
Schizonten
auf
das
Darmepithel
ist
5
Tage
nach
der
Infektion
erreicht.
The
maximum
in
the
destructive
effect
of
the
schizonts
on
the
intestinal
epithelium
is
reached
5
days
after
the
infection.
EuroPat v2
Der
Höhepunkt
des
zerstörenden
Effektes
der
Schizonton
auf
das
Darmepithel
ist
5
Tage
nach
der
Infektion
erreicht.
The
maximum
in
the
destructive
effect
of
the
schizonts
on
the
intestinal
epithelium
is
reached
5
days
after
the
infection.
EuroPat v2
Sie
treten
beispielsweise
im
Darmepithel
auf,
um
ein
Durchsickern
von
Substanzen
zwischen
den
verschiedenen
Umgebungen
zu
verhindern.
They
occur
in
the
intestinal
epithelium,
for
example,
in
order
to
prevent
leakage
of
substances
between
the
different
environments.
ParaCrawl v7.1
Aktivierung
von
Gpr41
führt
zu
Veränderungen
in
der
Sekretion
von
PYY
(weiter
unten
beschrieben),
Aktivierung
von
Gpr43
zu
Veränderung
in
der
Sekretion
von
glucagon-like
peptide
durch
L-Zellen
im
Darmepithel.
Activation
of
Gpr41
results
in
changes
in
secretion
of
PYY
(described
below),
activation
of
Gpr41
in
changes
in
secretion
of
glucagon-like
peptide
1
by
intestinal
L
cells.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Behandlung
mit
Klinoptilolith
(egal
welcher
Korngröße)
konnte
man
die
Heilung
des
Darmepithel
teilweise
beschleunigen
(Gruppen
3
und
4).
Through
the
treatment
with
clinoptilolite
(regardless
of
particle
size),
it
was
possible
to
partially
speed
up
the
healing
of
the
intestinal
epithelium
(groups
3
and
4).
EuroPat v2
Mit
dem
vorliegenden
Gefäßmodell
lassen
sich
tubuläre
Strukturen
des
Körpers
imitieren,
insbesondere
glanduläre
Strukturen,
Darmepithel,
Lungenepithel
oder
Nierenkanäle,
aber
auch
ein
Modell
der
Blut-Hirnschranke
ist
denkbar.
The
present
vascular
model
can
be
used
to
imitate
tubular
structures
of
the
body,
in
particular
glandular
structures,
intestinal
epithelia,
lung
epithelia
or
kidney
channels,
but
a
model
of
the
blood-brain
barrier
is
also
conceivable.
EuroPat v2
Die
Aufnahme
von
Kohlehydraten
im
Dünndarm
basiert
auf
der
hydrolytischen
Spaltung
durch
Hydrolasen
im
Darmlumen
und
an
der
Darmschleimhaut
in
Hexose-Monosaccharide,
Glukose,
Galaktose
und
Fruktose,
welche
dann
durch
das
Darmepithel
resorbiert
werden.
The
uptake
of
carbohydrates
in
the
small
intestine
is
based
on
the
hydrolytic
cleavage
by
hydrolases
in
the
intestinal
lumen
and
on
the
intestinal
mucosa
into
hexose-monosaccharides,
glucose,
galactose
and
fructose,
which
are
then
resorbed
by
the
intestinal
epithelium.
EuroPat v2
Bei
apikaler
Proteinlokalisation
ist
das
Protein
in
normalen
Zellen
durch
Antikörper
nicht
erreichbar,
weil
dieses
im
Darmepithel
lumenwärts
gerichtet
ist
und
keinen
Bezug
zum
Gefäßsystem
hat.
In
the
case
of
apical
protein
localisation,
the
protein
is
not
accessible
in
normal
cells
to
antibodies,
because
in
the
intestinal
epithelium
it
faces
the
lumen
and
therefore
is
not
connected
to
the
vascular
system.
EuroPat v2
Krebszellen
nutzen
aber
auch
die
Mechanismen,
die
für
Instandhaltung,
Reparatur
und
regenerative
Prozesse
adulten
Gewebes
notwendig
sind
und
in
normalen
Stammzellen
ablaufen,
etwa
im
Darmepithel
oder
dem
hämatopoetischen
System.
In
addition
cancer
cells
seem
to
take
advantage
of
cellular
principles
inherent
to
normal
stem
cells
which
are
crucial
for
maintenance,
repair
and
regenerative
processes
of
most
adult
tissues
such
as
the
intestinal
epithelium
or
the
hematopoietic
system.
ParaCrawl v7.1
Sie
wirken
vor
allem
auf
Zellen,
die
sich
schnell
teilen,
wie
Knochenmarkszellen,
Darmepithel
und
Geschlechtszellen,
tödlich.
This
lethality
is
especially
to
cells
that
divide
quickly
such
as
in
bone
marrow,
intestinal
epithelium
and
sexual
cells.
ParaCrawl v7.1
Die
Sporen
gelangen
mit
dem
Futter
in
den
Mitteldarm
und
durchdringen
dann
das
Darmepithel,
um
sich
im
übrigen
Gewebe
der
Larve
schnell
zu
vermehren.
With
the
food,
the
spores
enter
the
abdomen
and
then
penetrate
the
intestinal
epithelium
to
rapidly
multiply
in
other
tissues
of
the
larva.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
vorgeschlagenen
Projekts
ist
es
deshalb
zu
untersuchen,
ob
eine
neonatale
GLN-Supplementierung
positive
Effekte
auf
den
Darm
hat
und
ob
es
eine
akute
und/oder
persistierende
(bis
nach
dem
Absetzen)
Wechselwirkung
zwischen
Darmepithel,
Mitochondrien
und
dem
Mikrobiom
gibt.
The
goal
of
the
proposed
collaborative
research
is
to
investigate
whether
early
life
GLN
supplementation
impacts
the
gut
in
a
beneficial
way.
Moreover,
we
aim
to
understand
the
interaction
of
gut
epithelium
and
its
mitochondria
with
microbiota
acutely
and
in
the
longer-term
(after
weaning).
ParaCrawl v7.1
Die
Expression
von
Cytokeratin
20
beschränkt
sich
nahezu
ausschließlich
auf
das
Magen-
und
Darmepithel,
das
Harnwegsepithel
und
die
Merkel'schen
Tastzellen
der
Haut.
Cytokeratin
20
has
been
demonstrated
to
be
almost
entirely
confined
to
the
gastric
and
intestinal
epithelium,
urothelium
and
Merkel
cells
of
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
steht
dieser
"Schutz
des
Darmtraktes"
nicht
unbedingt
in
Verbindung
mit
dem
Merkmal
2
("infiziert
selektiv
das
Darmepithel"),
weil
er
auch
auf
lokale
Antikörper
zurückgehen
kann
und
nicht
auf
eine
Infektion
durch
das
Virus.
The
document
does
not
specify
whether
the
vaccine
is
Coronavac®
or
Duramune
C®
or
whether
it
is
a
live
attenuated
vaccine,
an
inactivated
one
or
something
else.
Furthermore,
"intestinal
protection"
is
not
necessarily
linked
to
feature
(2),
namely
"selectively
infects
the
intestinal
epithelium"
since
intestinal
protection
may
be
due
to
local
antibodies
and
not
to
infection
by
the
virus.
ParaCrawl v7.1