Übersetzung für "Darlehensvergabe" in Englisch
Artikel
9
regelt
den
Entscheidungsprozess
für
die
Darlehensvergabe
im
Rahmen
des
Systems
.
Article
9
spells
out
the
decision-making
process
for
loans
to
be
granted
under
the
facility
.
ECB v1
Unsere
Darlehensvergabe
zielt
auf
die
Realwirtschaft
und
den
produktiven
Sektor
ab.
Our
financing
is
closely
connected
to
the
real
economy
and
the
productive
sector.
TildeMODEL v2018
Umweltaspekte
spielen
für
die
EIB
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Darlehensvergabe.
Environmental
considerations
play
a
key
role
in
the
EIB’s
lending
policy.
TildeMODEL v2018
Im
vergangenen
Jahr
wurde
die
Darlehensvergabe
bereits
um
26%
erhöht.
This
follows
a
26%
rise
in
lending
last
year.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Darlehensvergabe
orientiert
sich
die
EIB
an
klar
vorgegebenen
Zielen
der
EU.
The
Bank’s
financing
is
geared
to
well-defined
European
policies.
TildeMODEL v2018
Dadurch
soll
die
direkte
Darlehensvergabe
der
Europäischen
Investitionsbank
an
Mikrofinanzinstitute
ausgeweitet
werden.
This
will
expand
direct
lending
by
the
European
Investment
Bank
to
microfinance
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
baut
ihre
direkte
Darlehensvergabe
an
den
Privatsektor
im
Mittelmeerraum
aus.
The
EIB
is
developing
in
the
Mediterranean
region
its
lending
activity
directly
to
the
private
sector.
TildeMODEL v2018
Derartige
Mittel
werden
die
Kapazität
der
Banken
zur
Darlehensvergabe
zugunsten
förderfähiger
FTEI-Vorhaben
erhöhen.
Such
facilities
will
increase
the
bank's
lending
capacity
in
support
of
eligible
RDI
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Darlehensvergabe
an
künftige
EU-Mitgliedstaaten
ist
und
bleibt
ein
Hauptwachstumsgebiet
für
die
EIB.
Lending
to
future
Member
States
has
been
and
remains
a
key
growth
area
for
EIB.
TildeMODEL v2018
Bei
der
geographischen
Verteilung
der
Darlehensvergabe
werden
die
einzelstaatlichen
Umstellungsmaßnahmen
weitgehend
berücksichtigt.
The
geographical
distribution
of
the
loans
granted
therefore
largely
reflects
the
national
policies
on
conversion.
EUbookshop v2
Mit
ihrer
Darlehensvergabe
im
Energiebereich
verfolgt
die
Bank
folgende
Ziele:
The
Bank’s
policy
for
lending
in
the
energy
sector
seeks
to
promote:
pledged
to
achieve
a:
EUbookshop v2
Für
die
Darlehensvergabe
wurden
f
ü
nf
Prioritäten
festgelegt:
Five
lending
priorities
have
been
formulated:
EUbookshop v2
Investitionsbank
ihre
Darlehensvergabe
2009
auf
ein
Rekordniveau
erhöht.
To
help
weather
the
crisis
and
provide
support
for
the
economy,
the
European
Investment
Bank
further
stepped
up
its
lending
to
record
levels
in
2009.
EUbookshop v2
Für
die
Darlehensvergabe
der
Bank
wurden
fünf
operative
Prioritäten
festgelegt:
Lending
activity
is
geared
to
five
operational
priorities:
EUbookshop v2
Bei
der
geographischen
Verteilung
der
Darlehensvergabe
werden
so
die
einzelstaatlichen
Umstellungsmaßnahmen
weltgehend
berücksichtigt.
The
geographical
distribution
of
the
loans
granted
therefore
largely
reflects
the
national
policies
on
conversion.
EUbookshop v2
Bei
der
geographischen
Verteilung
der
Darlehensvergabe
werden
so
die
einzelstaatlichen
Umstellungspolitiken
weitestgehend
berücksichtigt.
The
geographical
distribution
of
the
loans
granted
therefore
largely
reflects
the
national
policies
on
conversion.
EUbookshop v2
Einige
der
Finanzdienstleistungen
der
HBOR
schließen
eine
direkte
Darlehensvergabe
ein.
Some
of
the
HBOR
schemes
involve
direct
lending
despite.
EUbookshop v2
Die
Bank
konzentriert
ihre
Darlehensvergabe
im
Rahmen
der
i2i
auf
vier
strategische
Bereiche:
The
Bank
focuses
its
lending
under
i2i
on
four
strategic
areas
EUbookshop v2
Mit
897
Mio
erreichte
die
Darlehensvergabe
an
dieses
Land
2009
einen
neuen
Höchststand.
The
EUR
897m
in
loans
in
2009
set
a
new
record
for
this
country.
EUbookshop v2
Dies
ermöglichte
es
ihr,
ihre
Darlehensvergabe
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
auszuweiten.
This
enabled
it
to
step
up
its
lending
in
the
context
of
the
EU
recovery
programme.
EUbookshop v2
Das
Wachstum
blieb
wieder
aus,
und
der
Internationale
Währungsfonds
reduzierte
seine
Darlehensvergabe.
Growth
faltered
again,
and
the
International
Monetary
Fund
actually
reduced
its
lending.
News-Commentary v14
Die
EIB
hat
daher
ihre
Darlehensvergabe
zugunsten
der
TEN
weiter
ausgebaut.
The
EIB
has
therefore
further
scaled
up
lending
in
support
of
TENs.
ParaCrawl v7.1
Die
Darlehensvergabe
ist
nicht
auf
€
500
Mrd.
beschränkt!
The
lending
volume
is
not
restricted
to
EUR
500
000
million!
ParaCrawl v7.1