Übersetzung für "Darüberstehenden" in Englisch
Es
werden
normale
Einträge
und
alle
darüberstehenden
Stufen
angezeigt,
wie
z.B.
Fehler.
The
log
will
show
normal
entries
as
all
as
all
levels
above
normal,
e.g.
errors.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Verschiebung
wird
jeder
digitalisierte
Helligkeitswert
des
Auszugs
I'(x+k·?x)
mit
dem
vertikal
darüberstehenden
Helligkeitswert
der
Helligkeitsfunktion
I(x)
des
Diagramms
A
multipliziert.
For
each
displacement
each
digitized
brightness
value
of
the
extract
1'(x+k·?x)
is
multiplied
with
the
brightness
value
vertically
thereabove
of
the
brightness
funtion
I(x)
of
the
diagram
A.
EuroPat v2
Nach
Abtrennung
des
mit
Lösungsmittel
gequollenen
Produkts
(806
g)
von
der
darüberstehenden
PFBSF/PFS-Lösung,
die
noch
1,86
Gew.-%
polymere
Rückstände
enthielt,
wurde
dieses
24
h
bei
60°C
in
einem
Vakuumtrockenschrank
getrocknet,
wobei
das
Lösungsmittel
in
einer
Kühlfalle
kondensiert
wurde
und
530
g
eines
zähflüssigen
Copolymers
resultierten.
After
the
product
(806
g)
swollen
with
solvent
had
been
separated
off
from
the
supernatant
PFBSF/PFS
solution,
which
still
contained
1.86
wt.
%
polymeric
residues,
this
was
dried
in
a
vacuum
drying
oven
at
60°
C.
for
24
h,
the
solvent
being
condensed
in
a
cold
trap
and
530
g
of
a
viscous
copolymer
resulting.
EuroPat v2
Aus
der
darüberstehenden
milchig-weißen
Emulsion
wurden
durch
Koagulation
mit
einer
4
%igen
wäßrigen
Magnesiumsulfatlösung
4.5
g
eines
weißen
pulverförmigen
Polymeren
isoliert.
4.5
g
of
a
white
powdery
polymer
were
isolated
from
the
supernatant
milky-white
emulsion
by
coagulating
with
a
4%
strength
aqueous
magnesium
sulphate
solution.
EuroPat v2
Sofort
anschließend
erfolgt
eine
Bewegungsumkehr,
so
daß
die
Sperrfläche(7)
nun
entgegen
der
Richtung
des
Pfeiles(r)
unter
die
nächste
Flasche
oder
Dose
des
Schachtes(2)
gelangt
und
damit
diese
und
die
darüberstehenden
Flaschen
oder
Dosen
abstützt.
Immediately
subsequently
a
reversal
of
motion
takes
place
so
that
the
block
area
7,
now
moving
in
the
opposite
direction
of
arrow
moves
below
the
next
bottle
or
can
of
the
shaft
2
and
thus
supports
these
and
the
bottles
or
cans
standing
above.
EuroPat v2
Die
Falle
besteht
nun
darin,
daß
die
Parameters-Werte
nur
für
die
darunterliegenden
Zeilen
gelten,
nicht
für
die
darüberstehenden.
The
trap
is
that
the
these
defaults
apply
only
to
those
rules
below
the
`parameters'
line,
not
to
those
above.
ParaCrawl v7.1
So
beinhaltet
z.B.
das
europäische
Patent
EP
838
383
an
den
Seiten
und
in
der
Mitte
zwischen
den
Flaschen
angeordnete
hochstehende
Säulen,
die
in
dem
Bodenbereich
des
darüberstehenden
Flaschenträgers
aufgenommen
werden.
For
example,
European
patent
EP
838
383
has
upwardly
protruding
pillars
disposed
at
the
sides
and
in
the
middle
between
the
bottles
to
be
received
in
the
bottom
area
of
the
bottle
case
thereabove.
EuroPat v2
Da
aber
ein
q-Strich
aus
der
darüberstehenden
Reihe
bis
zwischen
die
Buchstaben
u
und
i
hinabreicht
und
unten
etwas
ausgelaufen
ist,
so
liest
man
flüchtig
hinsehend
eher
fiat.
There
however
the
descending
line
from
a
q-
in
the
line
above
may
have
come
down
between
the
letters
u
and
i,
then
one
would
read
in
haste
fiat
instead.
ParaCrawl v7.1