Übersetzung für "Darüberstehenden" in Englisch

Es werden normale Einträge und alle darüberstehenden Stufen angezeigt, wie z.B. Fehler.
The log will show normal entries as all as all levels above normal, e.g. errors.
ParaCrawl v7.1

Für jede Verschiebung wird jeder digitalisierte Helligkeitswert des Auszugs I'(x+k·?x) mit dem vertikal darüberstehenden Helligkeitswert der Helligkeitsfunktion I(x) des Diagramms A multipliziert.
For each displacement each digitized brightness value of the extract 1'(x+k·?x) is multiplied with the brightness value vertically thereabove of the brightness funtion I(x) of the diagram A.
EuroPat v2

Nach Abtrennung des mit Lösungsmittel gequollenen Produkts (806 g) von der darüberstehenden PFBSF/PFS-Lösung, die noch 1,86 Gew.-% polymere Rückstände enthielt, wurde dieses 24 h bei 60°C in einem Vakuumtrockenschrank getrocknet, wobei das Lösungsmittel in einer Kühlfalle kondensiert wurde und 530 g eines zähflüssigen Copolymers resultierten.
After the product (806 g) swollen with solvent had been separated off from the supernatant PFBSF/PFS solution, which still contained 1.86 wt. % polymeric residues, this was dried in a vacuum drying oven at 60° C. for 24 h, the solvent being condensed in a cold trap and 530 g of a viscous copolymer resulting.
EuroPat v2

Aus der darüberstehenden milchig-weißen Emulsion wurden durch Koagulation mit einer 4 %igen wäßrigen Magnesiumsulfatlösung 4.5 g eines weißen pulverförmigen Polymeren isoliert.
4.5 g of a white powdery polymer were isolated from the supernatant milky-white emulsion by coagulating with a 4% strength aqueous magnesium sulphate solution.
EuroPat v2

Sofort anschließend erfolgt eine Bewegungsumkehr, so daß die Sperrfläche(7) nun entgegen der Richtung des Pfeiles(r) unter die nächste Flasche oder Dose des Schachtes(2) gelangt und damit diese und die darüberstehenden Flaschen oder Dosen abstützt.
Immediately subsequently a reversal of motion takes place so that the block area 7, now moving in the opposite direction of arrow moves below the next bottle or can of the shaft 2 and thus supports these and the bottles or cans standing above.
EuroPat v2

Die Falle besteht nun darin, daß die Parameters-Werte nur für die darunterliegenden Zeilen gelten, nicht für die darüberstehenden.
The trap is that the these defaults apply only to those rules below the `parameters' line, not to those above.
ParaCrawl v7.1

So beinhaltet z.B. das europäische Patent EP 838 383 an den Seiten und in der Mitte zwischen den Flaschen angeordnete hochstehende Säulen, die in dem Bodenbereich des darüberstehenden Flaschenträgers aufgenommen werden.
For example, European patent EP 838 383 has upwardly protruding pillars disposed at the sides and in the middle between the bottles to be received in the bottom area of the bottle case thereabove.
EuroPat v2

Da aber ein q-Strich aus der darüberstehenden Reihe bis zwischen die Buchstaben u und i hinabreicht und unten etwas ausgelaufen ist, so liest man flüchtig hinsehend eher fiat.
There however the descending line from a q- in the line above may have come down between the letters u and i, then one would read in haste fiat instead.
ParaCrawl v7.1