Übersetzung für "Daherkommen" in Englisch

Müssen wir dann einundzwanzig Jahre später mit einer so nichtssagenden Formulierung daherkommen?
Twenty-one years on, must we come up with such a bland formulation?
Europarl v8

Derartige Schocks können in vielen Formen daherkommen.
Such shocks may come in many forms.
News-Commentary v14

Der Versuch war, die Dinge so zu finanzieren, wie sie daherkommen.
And the approach has basically been to just sort of fund things as they come along.
TED2013 v1.1

Dachte, es würde ein Besserer daherkommen.
Thought somebody better would come along.
OpenSubtitles v2018

Du willst doch für die Kreuzfahrt sicher etwas adretter daherkommen?
Well, you wanna look dapper for that cruise, don't you?
OpenSubtitles v2018

Sie mag daherkommen wie eine Vogelscheuche.
Look, she may come across as a geek.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss von innen oder auf Umwegen daherkommen, damit sie sich öffnen.
Sometimes you have to come from the inside or sideways... even to get them to open up.
OpenSubtitles v2018

Neu bedeutet, dass es keine Grundlagen gibt und niemand großspurig daherkommen kann.
Emerging means no one has the foundation to be cocky.
ParaCrawl v7.1

Diese Verluste und Abschiede können langsam daherkommen oder einen Menschen plötzlich überfallen.
These losses and partings can come along slowly or suddenly attack humans.
ParaCrawl v7.1

Etwas abgegriffen darf das lässige Bekenntnis zur neuen Romantik durchaus daherkommen.
This casual nod to new romanticism is allowed to be on the worn-out side.
ParaCrawl v7.1

Ihr solltet nicht in Lumpen daherkommen.
You should not look a ragged person.
ParaCrawl v7.1

Das neue Modell wird mit goldenen Applikationen daherkommen.
The new version will have front panels with golden applications.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet aber nicht, dass Rubner Haustüren altbacken daherkommen: im Gegenteil!
But that doesn't mean Rubner entrance doors look old-fashioned; quite the contrary!
ParaCrawl v7.1

Früher oder später wird jemand daherkommen und den Posten korrekt besetzen.
Sooner or later somebody is going to come along and occupy the post properly.
ParaCrawl v7.1

Innovation und Zerstörung sind zwei Geschwister, die immer Hand in Hand daherkommen.
Innovation and demolition are siblings that always have to go together.
ParaCrawl v7.1

Auch Hochzeitsmandeln müssen nicht immer in Rosarot daherkommen.
Wedding almonds don't always have to come in pink.
ParaCrawl v7.1

Liebe mag in zahlreichen Formen daherkommen, aber Liebe ist Liebe.
Love may come in many forms, but love is love.
ParaCrawl v7.1

Wer sagt, dass Wild immer als Braten daherkommen muss?
Who says that game must always come as a roast?
ParaCrawl v7.1

Die Würfel sollen alle gleich aussehen und ohne Dellen daherkommen.
The cubes should look all the same and not have any indentations.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe