Übersetzung für "Dachkante" in Englisch

Die Höhe wurde an der obersten Dachkante des Bauwerks erfasst.
The elevation has been captured at the highest roof edge level of the construction.
DGT v2019

Die Höhe wurde an der untersten Dachkante des Bauwerks erfasst.
The elevation has been captured at the lowest roof edge level of the construction.
DGT v2019

Sie wollten mich nicht über die Dachkante jagen.
I don't think they meant to chase me off the roof.
OpenSubtitles v2018

Im unteren Rand des Bildes verläuft die mehrfach gewinkelte Dachkante.
The multi-angled edge of the roof is in the bottom part of the picture.
EUbookshop v2

Die Dachkante 8 des Dachkantprismas 6 ist gegenüber der Basisfläche 9 geneigt.
The roof edge 8 of the roof prism 6 is inclined with respect to the bottom face 9 .
EuroPat v2

Die Dachkante wird mit einem verschraubbaren Randstück abgeschlossen.
The edge is closed by an edge piece which is screwed down.
ParaCrawl v7.1

Figur 10 stellt einen Dachkantreflektor 5 mit der Dachkante DK im Referenzarm dar.
FIG. 10 illustrates a roof edge reflector 5 with the roof edge DK in the reference arm.
EuroPat v2

Die Dachkante 27 der Beleuchtungswinkel-Variationseinheit 14a ist dem einfallenden Beleuchtungslichtstrahl 8 zugewandt.
The roof edge 27 of the illumination angle variation unit 14 a faces the incident illumination light beam 8 .
EuroPat v2

Von Vorteil ist eine Anbringung direkt unter der Dachkante.
Attaching the box directly under the roof edge is advantageous.
ParaCrawl v7.1

Lauft hier an der Dachkante entlang, um das kleine Medipack zu erreichen.
Run along the edge of the roof to reach the Small Medipack .
ParaCrawl v7.1

Er streichelt sanft über die Dachkante und die Strebe neben der Windschutzscheibe entlang.
He strokes his hand along the roof’s edge and down the windshield bar.
ParaCrawl v7.1

Die Bretter haben aber auch konstruktive Eigenschaften, da sie die Dachkante gegen Wind schützen.
The boards do serve a constructional purpose in that they protect the edges of the roof from the wind.
Wikipedia v1.0

Die Höhe wurde an einem Punkt zwischen der niedrigsten und der höchsten Dachkante des Bauwerks erfasst.
The elevation has been captured at roof edge level, anywhere between the lowest and the highest roof edges of the construction.
DGT v2019

Ein solches Schutzkissen wird im gefalteten Zustand entlang der unteren Dachkante im Fahrzeug verstaut.
Such a protective cushion is stowed in the folded state along the lower roof edge within the vehicle.
EuroPat v2

An den Seitenflächen der Dachkante werden die LED's 2 in einer punktförmigen Abbildung 8 sichtbar.
On the slopes of the roof-shaped edge, the LED's 2 are visible in a punctiform image 8.
EuroPat v2

Das Gerüst muss bis zur Dachkante hoch reichen, immerhin gut 10 Meter Höhe.
The scaffolding has to reach the height of the roof, which is about 10 m.
ParaCrawl v7.1

Die Lateral-Shear der Dachkante DK des Dachkantreflektors 5 in y-Richtung ist zu null gemacht.
The lateral shear of the roof edge DK of the roof edge reflector 5 in y direction is made to be zero.
EuroPat v2

Die Schwenkachse verläuft dabei parallel zu der Erstreckung der Dachkante 23 beziehungsweise quer zur Fahrtrichtung.
The pivot axis runs parallel to the dimension of the roof edge 23 or transverse to the direction of driving.
EuroPat v2

Der von den beiden Dachflächen gebildete Dachfirst, auch Dachkante genannt, ist mit 17 bezeichnet.
The roof ridge or roof edge, which is formed by the two roof surfaces, is identified by reference numeral 17 .
EuroPat v2

Der reflektierte und dispergierte Strahl 58 wird durch ein Prisma 60 mit Dachkante 62 gelenkt.
The reflected and dispersed beam 58 is guided through a prism 60 with a roof edge 62 .
EuroPat v2

Dieser Smelne Vlet verfügt über eine moderne Linie dank der umrandeten geschlossenen Dachkante über dem Salon.
This Smelne Vlet has a modern line thanks to the tightly lined closed roof edge above the saloon.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Beatles erkannten wohl, dass sich Lennon auf einem LSD-Trip befand und holten ihn, bevor er hätte abstürzen können, von der Dachkante weg.
They knew why Lennon was not well, and upon hearing where Lennon was, rushed to the roof to retrieve him and prevent a possible accident.
Wikipedia v1.0

Die Höhe wurde am Dach an einem Punkt zwischen der niedrigsten Stelle der Dachkante und der Bauwerkspitze erfasst.
The elevation has been captured at roof level, anywhere between the lowest edge roof level and the top of the construction.
DGT v2019

Außerdem kann am in Beladestellung unteren Rand des Lasttrageteils 13 ein Griff 20 angeordnet sein, welcher auch in Transportstellung des Lasttrageteils 13 etwas über die Dachkante des Fahrzeugdaches 5 hervorragt, so daß das Lasttrageteil 13 vom Benutzer während der Verschiebung und Schwenkung von der Transport- in die Beladestellung und umgekehrt gut gehalten werden kann.
A grip 20 can also be arranged at the lower edge of the load carrying part 13 (again as seen in the loading position) which, in the transport position of the load carrying part 13, then projects somewhat beyond the edge of the vehicle roof so that the user is readily able to hold the load carrying part 13 during displacement and pivoting of the same between the transport and loading positions and vice versa.
EuroPat v2

Diese erstrecken sich über die gesamte Länge der betreffenden Dachkante oder zumindest aber über den am stärksten biegebelasteten bzw. biegeschwächsten Teilbereich.
They extend over the total length of the roof edge in question, or at least over the zones most stressed or weakened by bending.
EuroPat v2

Das Cockpitdach kann über die Dachkante heruntergezogen sein und mit seinem senkrechten Abschnitt gleichzeitig als Verriegelungsmittel für eine Tür in der Bordwand dienen.
The lid of the cockpit can be pulled down over the roof edge, and with its vertical section can serve as a locking device for a door in the board wall.
EuroPat v2

Die komplementären Vorsprünge 1a, 2a weisen je Vorsprung je eine Nase 1b, 2b auf sowie je eine Dachkante 1c, 2c.
The complementary projecting members 1a, 2 each have a projecting nose 1b, 2b in the vicinity of each edge 1c, 2c.
EuroPat v2