Übersetzung für "Dachkante" in Englisch
Die
Höhe
wurde
an
der
obersten
Dachkante
des
Bauwerks
erfasst.
The
elevation
has
been
captured
at
the
highest
roof
edge
level
of
the
construction.
DGT v2019
Die
Höhe
wurde
an
der
untersten
Dachkante
des
Bauwerks
erfasst.
The
elevation
has
been
captured
at
the
lowest
roof
edge
level
of
the
construction.
DGT v2019
Sie
wollten
mich
nicht
über
die
Dachkante
jagen.
I
don't
think
they
meant
to
chase
me
off
the
roof.
OpenSubtitles v2018
Im
unteren
Rand
des
Bildes
verläuft
die
mehrfach
gewinkelte
Dachkante.
The
multi-angled
edge
of
the
roof
is
in
the
bottom
part
of
the
picture.
EUbookshop v2
Die
Dachkante
8
des
Dachkantprismas
6
ist
gegenüber
der
Basisfläche
9
geneigt.
The
roof
edge
8
of
the
roof
prism
6
is
inclined
with
respect
to
the
bottom
face
9
.
EuroPat v2
Die
Dachkante
wird
mit
einem
verschraubbaren
Randstück
abgeschlossen.
The
edge
is
closed
by
an
edge
piece
which
is
screwed
down.
ParaCrawl v7.1
Figur
10
stellt
einen
Dachkantreflektor
5
mit
der
Dachkante
DK
im
Referenzarm
dar.
FIG.
10
illustrates
a
roof
edge
reflector
5
with
the
roof
edge
DK
in
the
reference
arm.
EuroPat v2
Die
Dachkante
27
der
Beleuchtungswinkel-Variationseinheit
14a
ist
dem
einfallenden
Beleuchtungslichtstrahl
8
zugewandt.
The
roof
edge
27
of
the
illumination
angle
variation
unit
14
a
faces
the
incident
illumination
light
beam
8
.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
eine
Anbringung
direkt
unter
der
Dachkante.
Attaching
the
box
directly
under
the
roof
edge
is
advantageous.
ParaCrawl v7.1
Lauft
hier
an
der
Dachkante
entlang,
um
das
kleine
Medipack
zu
erreichen.
Run
along
the
edge
of
the
roof
to
reach
the
Small
Medipack
.
ParaCrawl v7.1
Er
streichelt
sanft
über
die
Dachkante
und
die
Strebe
neben
der
Windschutzscheibe
entlang.
He
strokes
his
hand
along
the
roof’s
edge
and
down
the
windshield
bar.
ParaCrawl v7.1
Die
Bretter
haben
aber
auch
konstruktive
Eigenschaften,
da
sie
die
Dachkante
gegen
Wind
schützen.
The
boards
do
serve
a
constructional
purpose
in
that
they
protect
the
edges
of
the
roof
from
the
wind.
Wikipedia v1.0
Die
Höhe
wurde
an
einem
Punkt
zwischen
der
niedrigsten
und
der
höchsten
Dachkante
des
Bauwerks
erfasst.
The
elevation
has
been
captured
at
roof
edge
level,
anywhere
between
the
lowest
and
the
highest
roof
edges
of
the
construction.
DGT v2019
Ein
solches
Schutzkissen
wird
im
gefalteten
Zustand
entlang
der
unteren
Dachkante
im
Fahrzeug
verstaut.
Such
a
protective
cushion
is
stowed
in
the
folded
state
along
the
lower
roof
edge
within
the
vehicle.
EuroPat v2
An
den
Seitenflächen
der
Dachkante
werden
die
LED's
2
in
einer
punktförmigen
Abbildung
8
sichtbar.
On
the
slopes
of
the
roof-shaped
edge,
the
LED's
2
are
visible
in
a
punctiform
image
8.
EuroPat v2
Das
Gerüst
muss
bis
zur
Dachkante
hoch
reichen,
immerhin
gut
10
Meter
Höhe.
The
scaffolding
has
to
reach
the
height
of
the
roof,
which
is
about
10
m.
ParaCrawl v7.1
Die
Lateral-Shear
der
Dachkante
DK
des
Dachkantreflektors
5
in
y-Richtung
ist
zu
null
gemacht.
The
lateral
shear
of
the
roof
edge
DK
of
the
roof
edge
reflector
5
in
y
direction
is
made
to
be
zero.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
verläuft
dabei
parallel
zu
der
Erstreckung
der
Dachkante
23
beziehungsweise
quer
zur
Fahrtrichtung.
The
pivot
axis
runs
parallel
to
the
dimension
of
the
roof
edge
23
or
transverse
to
the
direction
of
driving.
EuroPat v2
Der
von
den
beiden
Dachflächen
gebildete
Dachfirst,
auch
Dachkante
genannt,
ist
mit
17
bezeichnet.
The
roof
ridge
or
roof
edge,
which
is
formed
by
the
two
roof
surfaces,
is
identified
by
reference
numeral
17
.
EuroPat v2
Der
reflektierte
und
dispergierte
Strahl
58
wird
durch
ein
Prisma
60
mit
Dachkante
62
gelenkt.
The
reflected
and
dispersed
beam
58
is
guided
through
a
prism
60
with
a
roof
edge
62
.
EuroPat v2
Dieser
Smelne
Vlet
verfügt
über
eine
moderne
Linie
dank
der
umrandeten
geschlossenen
Dachkante
über
dem
Salon.
This
Smelne
Vlet
has
a
modern
line
thanks
to
the
tightly
lined
closed
roof
edge
above
the
saloon.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Beatles
erkannten
wohl,
dass
sich
Lennon
auf
einem
LSD-Trip
befand
und
holten
ihn,
bevor
er
hätte
abstürzen
können,
von
der
Dachkante
weg.
They
knew
why
Lennon
was
not
well,
and
upon
hearing
where
Lennon
was,
rushed
to
the
roof
to
retrieve
him
and
prevent
a
possible
accident.
Wikipedia v1.0
Die
Höhe
wurde
am
Dach
an
einem
Punkt
zwischen
der
niedrigsten
Stelle
der
Dachkante
und
der
Bauwerkspitze
erfasst.
The
elevation
has
been
captured
at
roof
level,
anywhere
between
the
lowest
edge
roof
level
and
the
top
of
the
construction.
DGT v2019
Außerdem
kann
am
in
Beladestellung
unteren
Rand
des
Lasttrageteils
13
ein
Griff
20
angeordnet
sein,
welcher
auch
in
Transportstellung
des
Lasttrageteils
13
etwas
über
die
Dachkante
des
Fahrzeugdaches
5
hervorragt,
so
daß
das
Lasttrageteil
13
vom
Benutzer
während
der
Verschiebung
und
Schwenkung
von
der
Transport-
in
die
Beladestellung
und
umgekehrt
gut
gehalten
werden
kann.
A
grip
20
can
also
be
arranged
at
the
lower
edge
of
the
load
carrying
part
13
(again
as
seen
in
the
loading
position)
which,
in
the
transport
position
of
the
load
carrying
part
13,
then
projects
somewhat
beyond
the
edge
of
the
vehicle
roof
so
that
the
user
is
readily
able
to
hold
the
load
carrying
part
13
during
displacement
and
pivoting
of
the
same
between
the
transport
and
loading
positions
and
vice
versa.
EuroPat v2
Diese
erstrecken
sich
über
die
gesamte
Länge
der
betreffenden
Dachkante
oder
zumindest
aber
über
den
am
stärksten
biegebelasteten
bzw.
biegeschwächsten
Teilbereich.
They
extend
over
the
total
length
of
the
roof
edge
in
question,
or
at
least
over
the
zones
most
stressed
or
weakened
by
bending.
EuroPat v2
Das
Cockpitdach
kann
über
die
Dachkante
heruntergezogen
sein
und
mit
seinem
senkrechten
Abschnitt
gleichzeitig
als
Verriegelungsmittel
für
eine
Tür
in
der
Bordwand
dienen.
The
lid
of
the
cockpit
can
be
pulled
down
over
the
roof
edge,
and
with
its
vertical
section
can
serve
as
a
locking
device
for
a
door
in
the
board
wall.
EuroPat v2
Die
komplementären
Vorsprünge
1a,
2a
weisen
je
Vorsprung
je
eine
Nase
1b,
2b
auf
sowie
je
eine
Dachkante
1c,
2c.
The
complementary
projecting
members
1a,
2
each
have
a
projecting
nose
1b,
2b
in
the
vicinity
of
each
edge
1c,
2c.
EuroPat v2