Übersetzung für "Dachabschluss" in Englisch
Die
Kombination
der
beiden
Elemente
fand
als
seitlicher,
unterer
Dachabschluss
Verwendung.
Together,
the
two
tile
types
found
use
as
the
eaves
of
the
roof.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
dazu
wurde
ein
Technikgeschoss
als
Dachabschluss
verwirklicht.
In
addition,
a
technical
floor
is
accommodated
in
the
roof
closure.
ParaCrawl v7.1
Fensterlaibungen
und
vertikale
Lisenen
strukturieren
den
Mittelteil,
den
Dachabschluss
bildet
ein
Gesims.
Window
reveals
and
vertical
pilasters
structure
the
middle
sections
–
the
roof
top
forms
a
cornice.
ParaCrawl v7.1
Ob
der
heute
gerade
Dachabschluss
ursprünglich
mit
einer
Zinnenattika
versehen
war,
kann
nur
vermutet
werden.
It
is
possible
that
today's
straight
roof
edge
was
originally
combined
with
a
merlon
fascia.
ParaCrawl v7.1
Die
Fassade
des
Zimmertrakts
ist
in
ihrer
klassischen
Dreiteilung
in
Sockel,
Schaft
und
Dachabschluss
eine
Referenz
an
Gründerzeit
Industriearchitektur.
The
façade
is
in
its
classic
three-section
in
base,
shank
and
rood
top
a
reference
at
the
"Gründerzeit"
industrial
architecture.
ParaCrawl v7.1
Ein
elegant
gestalteter
Stoßfänger
bildet
den
robust
wirkenden
Heckabschluss,
der
Spoiler-artige
Dachabschluss
trägt
zur
Reduzierung
des
Luftwiderstandes
bei.
An
elegantly
formed
bumper
is
the
robust-looking
completion
of
the
rear
end,
while
the
spoiler-like
end
of
the
roof
contributes
to
a
reduction
in
drag.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Außenfassade
ist
in
einem
hellen
Grauton
gestrichen,
auch
hier
nichts
Farbiges
oder
Auffälliges
bis
auf
das
weithin
sichtbare
Laternenpaar
des
Dachreiters
auf
dem
westlichen
Dachabschluss
und
auf
dem
quadratischen
Glockenturm
mit
seiner
Welschen
Haube.
The
entire
outer
facade
is
painted
in
a
light
shade
of
gray,
here
too
nothing
colorful
or
unusual
except
for
the
widely
visible
lantern
pair
of
roof
riders
on
the
western
roof
termination
and
on
the
square
belfry
with
its
Welschen
hood.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
fährt
an
der
Fassade
nach
oben
und
fängt
sich
am
Dachabschluss,
einer
zwei
Meter
auskragenden
Gesimsplatte.
You
look
along
the
facade
and
stop
at
the
canopy,
a
ledge
two
meter
wide.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Dachabschluss
als
auch
die
Ecksäulen
sind
zugunsten
der
Luftumströmung
eingezogen
und
münden
in
Abrisskanten
–
der
neue
Tourismo
ist
von
vorne
bis
hinten
aerodynamisch
optimiert.
The
rear
edge
of
the
roof
as
well
as
the
corner
pillars
taper
in
slightly
to
benefit
the
air
flow
and
are
finished
with
an
air
flow
break-away
edge
–
the
new
Tourismo
has
been
aerodynamically
optimised
from
tip
to
tail.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Dachabschluß
erzeugt
der
Effekt
der
gegenseitigen
Beschattung
Nichtlinearitäten
in
den
obigen
Beziehungen.
After
canopy
closure
the
effect
of
mutual
shading
causes
non-linearity
in
the
above
relationships.
EUbookshop v2
Der
hintere
Dachabschluß
mit
der
Heckscheibe
wurde
entfernt
und
durch
ein
versenkbares
Klappverdeck
ersetzt.
The
rear
roof
edge
was
removed
together
with
the
rear
window
and
replaced
by
a
retractable
hood.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
verbleibt
jedoch
ein
starrer
hinterer
Dachabschluß,
beispielsweise
auch
ein
Spannbügel,
über
den
das
Dach
2
auf
der
Karosserie
aufsteht.
However,
in
any
case,
a
rigid
rear
roof
part
remains,
for
example,
in
the
form
of
a
bow,
by
means
of
which
the
roof
2
is
supported
on
the
carbody.
EuroPat v2
Hierfür
wird
in
einer
ersten
Bewegungsphase
das
gesamte
Dach
mit
fluchtend
hintereinanderliegenden
Dachteilen
abwärts
verschwenkt,
wodurch
der
rückwärtige
Dachabschluß
weit
in
die
Karosserie
hineinragt
und
Gefahr
läuft,
dort
mit
Karosserieteilen
zu
kollidieren.
For
this
purpose,
during
a
first
movement
phase
the
entire
roof
comprising
sequentially
aligned
roof
parts
is
pivoted
downwardly
so
that
the
rear
roof
end
member
projects
far
into
the
carbody
and
there
is
the
risk
of
it
colliding
with
carbody
parts.
EuroPat v2
Sofern
sich
die
Heckscheibe
bis
zum
hinteren
Dachabschluß
erstreckt,
ragen
dann
nur
noch
seitlich
neben
der
Scheibe
liegende
Bereiche
des
hinteren
Dachteils
beim
Einschwenken
weit
nach
unten,
die
etwa
in
Taschen
neben
den
Radhäusern
aufgenommen
werden
können,
so
daß
die
Kollisionsgefahr
vermindert
ist.
When
the
rear
window
extends
to
the
rear
roof
end
member,
only
the
areas
of
the
rear
roof
part
positioned
laterally
adjacent
to
the
window
pane
project
far
downwardly
upon
pivoting
and
can
be
received,
for
example,
in
pockets
arranged
adjacent
to
the
wheel
wells
so
that
the
risk
of
collision
with
carbody
parts
is
reduced.
EuroPat v2
Ein
hinterer
Dachabschluß
steht
bei
geschlossenem
Dach
auf
dem
vorderen
Bereich
7
des
vorderen
Teils
4
auf.
A
rear
roof
end
member
R,
when
the
roof
is
closed,
rests
on
the
front
area
7
of
the
front
part
4
.
EuroPat v2
Das
Dach
muß
daher
zur
Einleitung
der
Öffnung
des
Heckdeckels
3
nur
wenig
mit
seinem
hinteren
Dachabschluß
aufschwenken.
Accordingly,
for
initiating
opening
of
the
trunk
lid
3,
the
roof
must
be
pivoted
only
slightly
with
its
rear
roof
end
member.
EuroPat v2
Bei
geöffnetem
Dach
soll
der
Spalt
inklusive
dem
Bereich,
der
bei
geschlossenem
Dach
von
dem
hinteren
Dachabschluß
eingenommen
wird,
ebenfalls
überdeckt
sein,
um
dann
eine
geschlossene
und
insbesondere
optisch
angenehm
wirkende
Karosserieabdeckung
in
diesem
Bereich
zu
erhalten.
When
the
roof
is
open
(i.e.,
the
top
is
down),
the
passageway
inklusive
of
the
area
which
is
taken
up
by
the
rear
roof
end
member
when
the
roof
is
closed,
should
also
be
covered
in
order
to
provide
a
closed
and,
in
particular,
visually
pleasing
covering
of
the
carbody
in
this
area.
EuroPat v2
Die
Produktion
von
Trockenmasse
ist
deshalb
kausal
mit
der
Verstärkung
der
Photosynthese
mit
wachsender
Blattfläche
verbunden,
solange,
bis
Dachabschluß
erreicht
ist.
The
production
of
dry
matter
is
thus
causally
related
to
increase
in
photosynthesis
with
increasing
leaf
area
until
canopy
closure
occurs.
EUbookshop v2
Cabriolet-Fahrzeug
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
vorderste
Teil
(4)
in
Ruhestellung
bei
geschlossenem
Dach
einen
rückwärtigen
Dachabschluß
untergreift.
The
convertible
vehicle
according
to
claim
1,
wherein
the
frontmost
part
(4)
in
a
rest
position,
when
the
roof
is
in
the
closed
position,
engages
underneath
a
rearward
roof
end
member
of
the
roof.
EuroPat v2
Bei
Cabriolet-Fahrzeugen
dieser
Art
dient
die
Abdeckung
dazu,
einen
offenen
Schacht
hinter
der
letzten
Sitzreihe
zu
vermeiden,
um
somit
einen
optisch
geschlossenen
Eindruck
vor
dem
rückwärtigen
Dachabschluß
unterhalb
des
Heckfensters
herstellen
zu
können.
In
convertible
vehicles
of
this
type,
the
cover
is
provided
in
order
to
avoid
an
open
compartment
behind
the
last
row
of
seats
and
in
order
to
provide
a
visually
closed
appearance
in
front
of
the
rear
roof
end
member
underneath
the
rear
window.
EuroPat v2
Aus
der
DE
298
12
165.4
U1
ist
eine
Hutablage
bekannt,
die
sowohl
bei
geschlossenem
als
auch
bei
geöffnetem
Dach
den
Durchtrittsraum
für
dieses
überdeckt
und
während
der
Dachbewegung
in
eine
vertikale,
innerhalb
der
Karosserie
vor
dem
hinteren
Dachabschluß
gehaltene
Lage
einfahrbar
ist.
DE
298
12
165.4
U1
discloses
a
rear
deck
which,
in
the
case
of
the
roof
being
closed
as
well
as
the
roof
being
open,
covers
the
passageway
for
the
roof
and,
during
movement
of
the
roof,
can
be
moved
into
a
vertical
position
secured
in
front
of
the
rear
roof
end
member
within
the
carbody.
EuroPat v2
Bei
geschlossenem
Dach
unterhalb
des
Heckfensters
6
und
vor
dem
hinteren
Dachabschluß
16
ist
eine
Abdeckung
17
vorgesehen,
die
im
Bereich
des
hinteren
Dachabschlusses
16
schwenkbar
an
dem
hinteren
Dachteil
5
angelenkt
ist.
When
the
roof
4
is
closed,
a
cover
17
is
provided
underneath
the
rear
window
6
and
in
front
of
the
rear
roof
end
member
16
.
The
cover
17
is
pivotably
connected
to
the
rear
roof
part
5
in
the
area
of
the
rear
roof
end
member
16
.
EuroPat v2