Übersetzung für "Dachabschluss" in Englisch

Die Kombination der beiden Elemente fand als seitlicher, unterer Dachabschluss Verwendung.
Together, the two tile types found use as the eaves of the roof.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich dazu wurde ein Technikgeschoss als Dachabschluss verwirklicht.
In addition, a technical floor is accommodated in the roof closure.
ParaCrawl v7.1

Fensterlaibungen und vertikale Lisenen strukturieren den Mittelteil, den Dachabschluss bildet ein Gesims.
Window reveals and vertical pilasters structure the middle sections – the roof top forms a cornice.
ParaCrawl v7.1

Ob der heute gerade Dachabschluss ursprünglich mit einer Zinnenattika versehen war, kann nur vermutet werden.
It is possible that today's straight roof edge was originally combined with a merlon fascia.
ParaCrawl v7.1

Die Fassade des Zimmertrakts ist in ihrer klassischen Dreiteilung in Sockel, Schaft und Dachabschluss eine Referenz an Gründerzeit Industriearchitektur.
The façade is in its classic three-section in base, shank and rood top a reference at the "Gründerzeit" industrial architecture.
ParaCrawl v7.1

Ein elegant gestalteter Stoßfänger bildet den robust wirkenden Heckabschluss, der Spoiler-artige Dachabschluss trägt zur Reduzierung des Luftwiderstandes bei.
An elegantly formed bumper is the robust-looking completion of the rear end, while the spoiler-like end of the roof contributes to a reduction in drag.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Außenfassade ist in einem hellen Grauton gestrichen, auch hier nichts Farbiges oder Auffälliges bis auf das weithin sichtbare Laternenpaar des Dachreiters auf dem westlichen Dachabschluss und auf dem quadratischen Glockenturm mit seiner Welschen Haube.
The entire outer facade is painted in a light shade of gray, here too nothing colorful or unusual except for the widely visible lantern pair of roof riders on the western roof termination and on the square belfry with its Welschen hood.
ParaCrawl v7.1

Der Blick fährt an der Fassade nach oben und fängt sich am Dachabschluss, einer zwei Meter auskragenden Gesimsplatte.
You look along the facade and stop at the canopy, a ledge two meter wide.
ParaCrawl v7.1

Sowohl der Dachabschluss als auch die Ecksäulen sind zugunsten der Luftumströmung eingezogen und münden in Abrisskanten – der neue Tourismo ist von vorne bis hinten aerodynamisch optimiert.
The rear edge of the roof as well as the corner pillars taper in slightly to benefit the air flow and are finished with an air flow break-away edge – the new Tourismo has been aerodynamically optimised from tip to tail.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Dachabschluß erzeugt der Effekt der gegenseitigen Beschattung Nichtlinearitäten in den obigen Beziehungen.
After canopy closure the effect of mutual shading causes non-linearity in the above relationships.
EUbookshop v2

Der hintere Dachabschluß mit der Heckscheibe wurde entfernt und durch ein versenkbares Klappverdeck ersetzt.
The rear roof edge was removed together with the rear window and replaced by a retractable hood.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall verbleibt jedoch ein starrer hinterer Dachabschluß, beispielsweise auch ein Spannbügel, über den das Dach 2 auf der Karosserie aufsteht.
However, in any case, a rigid rear roof part remains, for example, in the form of a bow, by means of which the roof 2 is supported on the carbody.
EuroPat v2

Hierfür wird in einer ersten Bewegungsphase das gesamte Dach mit fluchtend hintereinanderliegenden Dachteilen abwärts verschwenkt, wodurch der rückwärtige Dachabschluß weit in die Karosserie hineinragt und Gefahr läuft, dort mit Karosserieteilen zu kollidieren.
For this purpose, during a first movement phase the entire roof comprising sequentially aligned roof parts is pivoted downwardly so that the rear roof end member projects far into the carbody and there is the risk of it colliding with carbody parts.
EuroPat v2

Sofern sich die Heckscheibe bis zum hinteren Dachabschluß erstreckt, ragen dann nur noch seitlich neben der Scheibe liegende Bereiche des hinteren Dachteils beim Einschwenken weit nach unten, die etwa in Taschen neben den Radhäusern aufgenommen werden können, so daß die Kollisionsgefahr vermindert ist.
When the rear window extends to the rear roof end member, only the areas of the rear roof part positioned laterally adjacent to the window pane project far downwardly upon pivoting and can be received, for example, in pockets arranged adjacent to the wheel wells so that the risk of collision with carbody parts is reduced.
EuroPat v2

Ein hinterer Dachabschluß steht bei geschlossenem Dach auf dem vorderen Bereich 7 des vorderen Teils 4 auf.
A rear roof end member R, when the roof is closed, rests on the front area 7 of the front part 4 .
EuroPat v2

Das Dach muß daher zur Einleitung der Öffnung des Heckdeckels 3 nur wenig mit seinem hinteren Dachabschluß aufschwenken.
Accordingly, for initiating opening of the trunk lid 3, the roof must be pivoted only slightly with its rear roof end member.
EuroPat v2

Bei geöffnetem Dach soll der Spalt inklusive dem Bereich, der bei geschlossenem Dach von dem hinteren Dachabschluß eingenommen wird, ebenfalls überdeckt sein, um dann eine geschlossene und insbesondere optisch angenehm wirkende Karosserieabdeckung in diesem Bereich zu erhalten.
When the roof is open (i.e., the top is down), the passageway inklusive of the area which is taken up by the rear roof end member when the roof is closed, should also be covered in order to provide a closed and, in particular, visually pleasing covering of the carbody in this area.
EuroPat v2

Die Produktion von Trockenmasse ist deshalb kausal mit der Verstärkung der Photosynthese mit wachsender Blattfläche verbunden, solange, bis Dachabschluß erreicht ist.
The production of dry matter is thus causally related to increase in photosynthesis with increasing leaf area until canopy closure occurs.
EUbookshop v2

Cabriolet-Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das vorderste Teil (4) in Ruhestellung bei geschlossenem Dach einen rückwärtigen Dachabschluß untergreift.
The convertible vehicle according to claim 1, wherein the frontmost part (4) in a rest position, when the roof is in the closed position, engages underneath a rearward roof end member of the roof.
EuroPat v2

Bei Cabriolet-Fahrzeugen dieser Art dient die Abdeckung dazu, einen offenen Schacht hinter der letzten Sitzreihe zu vermeiden, um somit einen optisch geschlossenen Eindruck vor dem rückwärtigen Dachabschluß unterhalb des Heckfensters herstellen zu können.
In convertible vehicles of this type, the cover is provided in order to avoid an open compartment behind the last row of seats and in order to provide a visually closed appearance in front of the rear roof end member underneath the rear window.
EuroPat v2

Aus der DE 298 12 165.4 U1 ist eine Hutablage bekannt, die sowohl bei geschlossenem als auch bei geöffnetem Dach den Durchtrittsraum für dieses überdeckt und während der Dachbewegung in eine vertikale, innerhalb der Karosserie vor dem hinteren Dachabschluß gehaltene Lage einfahrbar ist.
DE 298 12 165.4 U1 discloses a rear deck which, in the case of the roof being closed as well as the roof being open, covers the passageway for the roof and, during movement of the roof, can be moved into a vertical position secured in front of the rear roof end member within the carbody.
EuroPat v2

Bei geschlossenem Dach unterhalb des Heckfensters 6 und vor dem hinteren Dachabschluß 16 ist eine Abdeckung 17 vorgesehen, die im Bereich des hinteren Dachabschlusses 16 schwenkbar an dem hinteren Dachteil 5 angelenkt ist.
When the roof 4 is closed, a cover 17 is provided underneath the rear window 6 and in front of the rear roof end member 16 . The cover 17 is pivotably connected to the rear roof part 5 in the area of the rear roof end member 16 .
EuroPat v2