Übersetzung für "Düsenjet" in Englisch

La Guardia, das ist ein Düsenjet.
La guardia, this is a jet.
OpenSubtitles v2018

Ist er mit 'nem Düsenjet gelandet?
Did he come by jet?
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Plan für einen Düsenjet?
Are you sure it's not for a jet engine?
OpenSubtitles v2018

Und einen Düsenjet, der mich hinfliegt, wo ich will.
And a jet to go wherever i want to go.
OpenSubtitles v2018

Er kam auf mich zugesaust wie ein Düsenjet.
He just came fucking flying out of nowhere! It was some kind of a frigging jet!
OpenSubtitles v2018

In diesem Düsenjet vereinigen sich alle positiven Merkmale eines aggressiven und wendigen Flugzeugs.
This jet aircraft combines all the positive aspects of an aggressive and agile aircraft.
ParaCrawl v7.1

Ich war in einem Düsenjet.
I was on a jet.
OpenSubtitles v2018

Schon die Hälfte, vergleichbar einem startenden Düsenjet, gilt an Land als akut gesundheitsgefährdend.
Half of this level, comparable to jet aircraft starting, is deemed harmful to health on land.
ParaCrawl v7.1

Die L-39 ist unser kleinster und günstigster Düsenjet für Mitflüge und an zahlreichen Orten verfügbar.
The L-39 is our smallest and least expensive jet aircraft, and is available at numerous locations.
ParaCrawl v7.1

Wie ihr wisst, steigt die Kundalini wie ein Düsenjet auf, wenn Ich da bin.
The Kundalini rises just like a jet as you know in this, because of Me.
ParaCrawl v7.1

Das, was ein Wahl hört und fühlt, wenn er solchen Schallwellen ausgesetzt wird, entspricht genau dem, was wir hören und fühlen würden, wenn mitten in diesem Saal ein Düsenjet mit voller Kraft starten würde.
What a whale hears and feels when sonar is used is the equivalent of what we would hear and feel if four jumbo jet engines were operating at full blast in this room.
Europarl v8

In den vergangenen Jahren sind bei uns die so genannten Boy Racer in Erscheinung getreten, die alte Autos umbauen, damit bei Tag und Nacht durch die Straßen fahren und umfangreiche Lärmprobleme verursachen, denn diese Wagen sind so laut wie ein Düsenjet, sodass sie insbesondere in Stadtgebieten eine große Belästigung darstellen.
In the last few years we have had the phenomenon of what we know as 'boy racers', who modify old cars, take to the roads at all hours of the day and night and cause a major problem in relation to sound emissions which sound like a jet plane, causing major disturbance, particularly in urban areas.
Europarl v8

Und somit wird die Musik wiederum zu etwas ganz Speziellem, inklusive dieser brillanten Gitarrensoli, wo selbst ein Düsenjet zur Schnecke degradiert.
And so it got this special little something, including those brilliant guitar solos, where even a Jet plane becomes a snail.
ParaCrawl v7.1

Sehr gute Performance im Unterschallbereich machen den L-39 Düsenjet zu einem idealen Flugzeug, um kostengünstig einen Flug in einem echten Kampfjet zu erleben.
Very good performance at sub sonic speeds make the L-39 jet the ideal aircraft to experience a cost effective flight ina real fighter aircraft.
ParaCrawl v7.1

Und als in Gilles Villeneuve beim Grand Prix von Japan 1977 von hinten rammte, der Ferrari aufstieg wie ein Düsenjet, um bei der Landung in einer Sicherheitszone zwei Menschen zu töten, reagierte er, als der junge Kanadier wegen des Schocks nur wirres Zeug zu reden vermochte, mit der souveränen Gelassenheit eines Mannes, der all dies schon erlebt hatte.
And when Gilles Villeneuve rammed him from behind during the 1977 Japanese Grand Prix, the Ferrari went off like a jet-fighter, to kill two people standing in a safety zone when landing, he reacted with the souvereign coolness of a man having experienced all that before, while the Canadian only was able to say nonsense, caused by the shock.
ParaCrawl v7.1

Fest und glatt wie ein Düsenjet und nun können Sie sehen wie Rosa ihren sexy, harten Körper über die Hegre-Seite rockt!
Tight as a jet plane. And now you can see Rosa rockin her sexy hard body all over the pages of Hegre!
ParaCrawl v7.1

So bestand das Teilnehmerfeld der Show im Jahr 2007 aus klassischen ‘Uiver’ DC-2 und der weltweit größten privaten Düsenjet Demo-Truppe, dem Breitling Jet Team.
Participants at the last show, held in 2007, included the classic ‘Uiver’ DC-2 and the largest civilian aerobatic display team featuring jet fighters, the Breitling Jet team.
ParaCrawl v7.1

So bestand das Teilnehmerfeld der Show im Jahr 2007 aus klassischen 'Uiver' DC-2 und der weltweit größten privaten Düsenjet Demo-Truppe, dem Breitling Jet Team.
Participants at the last show, held in 2007, included the classic 'Uiver' DC-2 and the largest civilian aerobatic display team featuring jet fighters, the Breitling Jet team.
ParaCrawl v7.1

Besucher konnten die A300-600ST "Beluga" von Airbus sowie rund 100 weitere Flugzeuge vom modernen Düsenjet bis zum Oldtimer bewundern, in der "Halle der Innovationen" erhielten sie Einblicke in die Zukunft der Fliegerei und Rundfahrten verschafften ihnen einen Blick hinter die Kulissen.
Visitors can admire the Airbus A300-600ST "Beluga", along with around 100 other aircraft, from modern jets to historic veterans. In the "Innovations Hangar" they can gain insights into the future of aviation, and their are tours to give them a chance to see what happens behind the scenes at the airport.
ParaCrawl v7.1

Das ist vergleichbar mit einem Presslufthammer oder einem Düsenjet, der etwas entfernt abhebt", berichtet der britische Professor der BBC.
It's the equivalent of a big jackhammer going, or a jet engine taking off in the distance", the British professor told BBC.
ParaCrawl v7.1

Sehr gute Performance im Unterschallbereich machen den L-39 Düsenjet zum idealen Flugzeug, um kostengünstig einen Flug in einem echten Kampfjet zu erleben.
Very good performance at subsonic speeds makes the L-39 Albatros jet the ideal aircraft to experience a cost-effective flight in a real fighter aircraft.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mal erspare ich allen den x-ten akustischen Vergleich mit einem Düsenjet, nein ich stecke gleich eine Apollo 11 kopfüber in den Boden.
This time I will spare all the numerous acoustic comparisons to a jet plane, no this time I put one Apollo 11 headfirst into the ground.
ParaCrawl v7.1

Einmal, als wir einen Spaziergang zur Donau machten, hörten wir einen Düsenjet über uns hinwegfliegen und Minuten später ging eine Luftschutzsirene los.
Once, while walking by the Danube, we heard a jet fly overhead and minutes later an air raid siren went off.
ParaCrawl v7.1

Der Transport in die Antarktis findet per Flugzeug statt - entweder mit einer LC130 Hercules Maschine der US Air Force, oder wie hier mit einem C141 Düsenjet.
On this expedition, transport to the Antarctic continent takes place in an airplane - either in a LC130 Hercules aircraft, or, like here in a C141 jet by the US Air Force.
ParaCrawl v7.1