Übersetzung für "Dürfe" in Englisch

Moldawien dürfe nicht vom Weg der Demokratie abweichen.
Moldova must not diverge from the path of democracy.
Europarl v8

Schließlich dürfe Geld nicht über die Demokratie siegen, wie Galbraith sagte.
After all, as Galbraith said: 'Money is not superior to democracy'.
Europarl v8

Daher forderten wir, dieser Vertrag dürfe so nicht unterzeichnet werden.
We therefore urged that the agreement should not be signed in this form.
Europarl v8

Dieses Parlament beschloß damals, daß sich so etwas nie wiederholen dürfe.
This Parliament resolved then that such an incident must never happen again.
Europarl v8

Dem Unternehmen dürfe aber keine überschüssige Liquidität zugeführt werden.
No excess liquidity could be allocated to the undertaking, however.
DGT v2019

Damals wie heute wurde gesagt, dass sich dies nicht wiederholen dürfe.
Then as now, it was said that this must not happen again.
Europarl v8

Frau Corbey hat gesagt, der Atomstrom dürfe nicht bevorzugt werden.
Mrs Corbey said that electricity produced by nuclear power must not receive favourable treatment.
Europarl v8

Die intellektuelle Elite dürfe, so der Kommissionspräsident, nicht weggehen.
The intellectual elite, says the President of the Commission, must not leave.
Europarl v8

Auf keinen Fall dürfe die Marge gekürzt werden!
On no account was the margin to be reduced!
Europarl v8

Der Staat Ohio forderte, dass eine Brücke keinesfalls den Schiffsverkehr beeinträchtigen dürfe.
During this time the bridge charter was revised, and the span of the bridge was reduced to a minimum of .
Wikipedia v1.0

Die Rolle der Kirche dürfe dabei nicht die des Moralproduzenten sein.
It is not about church doctrine being determined by modern times.
Wikipedia v1.0

Tom fragte Maria, ob er den Brief ihrer Mutter lesen dürfe.
Tom asked Mary if he could read her mother's letter.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte Mary, ob er sich ihr Fahrrad ausleihen dürfe.
Tom asked Mary if he could borrow her bicycle.
Tatoeba v2021-03-10

Er fragte mich, ob er mich küssen dürfe.
He asked me if he could kiss me.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte mich, ob er meine Hand halten dürfe.
Tom asked me if he could hold my hand.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte mich, ob er mich küssen dürfe.
Tom asked me if he could kiss me.
Tatoeba v2021-03-10

Daniel fragte Lindas Vater, ob er mit seiner Tochter ausgehen dürfe.
Dan asked Linda's father if he could date his daughter.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte, ob er eher nach Hause dürfe.
Tom asked if he might go home early.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte Maria, ob er von ihr abschreiben dürfe.
Tom asked Mary if he could copy her notes.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fragte Tom, ob ich mit seinem Rad fahren dürfe.
I asked Tom if I could ride his bicycle.
Tatoeba v2021-03-10

Es dürfe n nur farblose, klare oder leicht opaleszente Lösungen injiziert werden.
Only solutions which are colourless, clear or slightly opalescent, should be injected.
EMEA v3

Tom fragte Mary, ob er sich ihr Englischbuch ausleihen dürfe.
Tom asked Mary if he could borrow her English textbook.
Tatoeba v2021-03-10

Maria fragte, ob sie bei ihrer Freundin übernachten dürfe.
Mary asked if she could spend the night at her friend's house.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fragte Tom, ob ich an seinen Rechner dürfe.
I asked Tom if I could use his computer.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria meinten, ich dürfe es heute vielleicht.
Tom and Mary said they thought I might be permitted to do that today.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte Maria, ob er sich ihr Französischlehrbuch ausleihen dürfe.
Tom asked Mary if he could borrow her French textbook.
Tatoeba v2021-03-10