Übersetzung für "Dümmlich" in Englisch

Ja, neben Ihnen wirkt er überaus dümmlich.
Around you, he seems very silly.
OpenSubtitles v2018

Die Welt ist in ihren Grenzziehungen öfters dümmlich.
The world is often silly in its demarcations.
ParaCrawl v7.1

Ich habe zwei Gehirne in meinem Körper aber ich war noch nie so dümmlich.
I have two brains in my body, but I've never been so dumb.
OpenSubtitles v2018

Die zwei Wasserhähne in meiner Hand haltend, lächelte ich dümmlich, vollkommen benebelt…
Holding the two faucets in my hand, I smiled stupidly, completely in a daze…
ParaCrawl v7.1

Der aber übergab aber etwas dümmlich die Fernbedienung den anwesenden Varga-Chef und dem Namekianer.
The latter, rather stupidly, returned the remote to the head chief Varga and Namek both present.
ParaCrawl v7.1

Der Ostdeutsche Maler Albrecht Gehse hat den Staatsmann „fett und dümmlich" dargestellt, kritisieren Betrachter des Bildes.
The painter Albrecht Gehse from eastern Germany portrayed the statesman "fat and dumb-looking", criticized those who have seen the painting.
ParaCrawl v7.1

Dümmlich stellt sich Chelsie Rae an, die ahnungslos ein paar Arbeiter ins Haus lässt und ihr Herr Papa ist auch nicht da.
Chelsie Rae plays dumb and lets a bunch of workmen into the house and her dad isn't even home.
ParaCrawl v7.1

Offen gesagt, Geliebte, wie viele Gesetze, egal wie dümmlich sie sind, sind die Zeit und Energie wert, die man aufzubringen hat, um gegen sie zu protestieren?
Frankly, beloveds, how many laws, no matter how silly, are worth the time and energy it would take you to protest them?
ParaCrawl v7.1

Jemanden mit einem geringen Selbstwertgefühl darzustellen ist die eine Sache, aber ein dickes Mädchen dermaßen dümmlich, ja fast schon hinterblieben wie hier zu spielen geht dann allerdings sehr stark an dem vorbei was vertretbar ist.
It's one thing to play someone with a low self-esteem, but another to portray a chubby girl in such a dumb, yes even retarded way as it is the case here.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß auch nicht, warum ich so viel Forschung für meine Geschichten betrieben habe, aber ich hatte das Gefühl, die Ducks müssten an realen Orten agieren, damit es nicht dümmlich wirkte.
Well, I don't know exactly why I did so much research for my stories, but I had the feeling the ducks had to act in real places, otherwise the stories would look silly.
ParaCrawl v7.1

Barks:Ich weiß auch nicht, warum ich so viel Forschung für meine Geschichten betrieben habe, aber ich hatte das Gefühl, die Ducks müssten an realen Orten agieren, damit es nicht dümmlich wirkte.
Well, I don't know exactly why I did so much research for my stories, but I had the feeling the ducks had to act in real places, otherwise the stories would look silly.
ParaCrawl v7.1