Übersetzung für "Dämpferkennlinie" in Englisch

Demgemäß ist eine Beschreibung des Dämpfers durch eine Dämpferkennlinie nicht mehr möglich.
It is therefore no longer possible to describe the dampers by means of a damper characteristic.
EuroPat v2

Es kann eine stetige und zu beiden Enden hin asymptotische Dämpferkennlinie erzeugt werden.
A characteristic damper curve can be generated that is continuous and asymptotic towards both ends.
EuroPat v2

Die Dämpferkennlinie hat einen Nulldurchgang im Kraft-Geschwindigkeitsdiagramm.
The characteristic damper curve has a zero passage in the force-velocity diagram.
EuroPat v2

Bei der Einstellung der Dämpfungskraft kann eine Dämpferkennlinie berücksichtigt werden.
A damper characteristic curve can be taken into account during the setting of the damping force.
EuroPat v2

Dadurch ist in vorteilhafter Weise eine gewünschte degressive Dämpferkennlinie erreichbar.
As a result, advantageously, a desired degressive characteristic damper curve is attainable.
EuroPat v2

Eine Verstellung bzw. gewollte Veränderung der Dämpferkennlinie bei passiven Dämpfersystemen ist nicht vorgesehen.
A shift or wanted change of the damper characteristic line is not provided for passive damping systems.
EuroPat v2

Es ergibt sich ein abgerundeter und weicher Übergang des Low-Speed-Bereichs zu dem High-Speed-Bereich der Dämpferkennlinie.
The result is a rounded, gentle transition from the low-speed range to the high-speed range of the characteristic damper curve.
EuroPat v2

Ein solcher weicher Übergang der Dämpferkennlinie ist wichtig für den vorteilhaften Betrieb eines Fahrrads.
This smooth transition of the characteristic damper curve is significant for an advantageous bicycle operation.
EuroPat v2

Aufgrund der veränderlichen Querschnittsgröße des Bypass-Kanals kann die Steigung der Dämpferkennlinie wunschgemäß eingestellt werden.
Due to the variable cross-section size of the bypass channel the gradient of the characteristic damper curve can be adjusted as desired.
EuroPat v2

Diese Auslegung bringt eine Übersetzung und eine Anpassung der progressiv wirkenden Dämpferkennlinie mit sich.
This design brings a translation and adaptation of the progressively acting damper curve.
EuroPat v2

Im Low-Speed-Bereich 38 wird die Steigung 63 der Dämpferkennlinie im Wesentlichen durch den Bypass-Absehnitt 57 bestimmt.
In the low-speed range 38 the gradient 63 of the characteristic damper curve is substantially determined by the bypass section 57 .
EuroPat v2

Eine weitere Dämpferkennlinie 190 kann durch Ziehen oder Verändern der Punkte einfach eingestellt werden.
Another characteristic damper curve 190 can be readily set by dragging or modifying the points.
EuroPat v2

Die Dämpferkennlinie gemäß Figur 4a zeigt für kleine Dämpfergeschwindigkeiten V DK einen nahezu linearen Verlauf, der sich für hohe Dämpfergeschwindigkeiten V DK einen Grenzwert annähert.
The damper characteristic line according to FIG. 4 a shows an almost linear trace for low damper velocities V DK with this characteristic line approaching a limit value for high damper velocities V DK .
EuroPat v2

Auch die Rückstellung wird durch das Herausgleiten des Steuerstabes 15 wie die Kennlinie zeigt, idealisiert, d. h. die Dämpferkennlinie ist quasi rechteckig.
As the characteristic line shows, the return movement is also idealized due to the sliding out of control pin 15; i.e. the line characterizing the damping is quasi rectangular.
EuroPat v2

Durch diesen Effekt lässt sich die Dämpferkennlinie durch das Anlegen einer Spannung an den Elektromagneten jederzeit elektronisch beeinflussen.
This effect allows the damping characteristics to be adapted electronically at any time by energising the electromagnets.
ParaCrawl v7.1

In besonders vorteilhafter Weise ist somit bei dem erfindungsgemäßen Dämpfer eine Einstellung der Dämpferkennlinie - d.h. auch ein degressiver Kennlinienverlauf - ermöglicht.
The damping characteristics of the damper according to the invention can thus be adjusted in a particularly advantageous manner, i.e. the characteristic curve can also have a degressive curve shape.
EuroPat v2

Die Dämpferkennlinie im Low-Speed-Bereich wird durch den Bypass-Abschnitt definiert, der von dem Magnetfeld gar nicht oder fast gar nicht beeinflusst wird.
The characteristic damper curve in the low-speed range is defined by the bypass section that is not at all or only minimally influenced by the magnetic field.
EuroPat v2

Im Low-Speed-Bereich 48 wird die Steigung 63 der Dämpferkennlinie im Wesentlichen durch den Bypass-Abschnitt bzw. Durchlassabschnitt 24 bestimmt.
In the low-speed range 48 the gradient 63 of the characteristic damper curve is substantially determined by the bypass section 24 .
EuroPat v2

Punktiert eingezeichnet ist eine Dämpferkennlinie 66, die ohne Übergangsabschnitt 22 vorliegen würde, wenn neben dem magnetorheologischen Strömungskanal 4 bzw. 5 noch ein zusätzlicher Bypass- bzw. Durchlasskanal vorgesehen wäre.
Dotted lines show a characteristic damper curve 66 which would be present without any transition range 22 if, other than the ferromagnetic flow duct 4 or 5, an additional bypass duct were provided.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Steuereinheit mit einer entsprechenden Dämpferkennlinie ausgestattet, so dass bei einer erhöhten Gehgeschwindigkeit mit entsprechend höherem Energieniveau eine an das natürliche Gangbild angepasste Schrittlängenvergrößerung stattfindet.
The control unit is may be provided with a suitable damper characteristic curve such that at an increased walking speed, with a correspondingly higher energy level, the step length is increased in a manner adapted to the natural gait pattern.
EuroPat v2

Die Steuereinheit ist bevorzugt in dem Hüftgelenk integriert, um eine kompakte Bauweise bereitzustellen und weist bevorzugt einstellbare Ventile oder Widerstände auf, um die Dämpferkennlinie variabel gestalten zu können.
The control unit may be integrated in the hip joint to provide a compact structure, and may include adjustable valves or resistances to vary the damper characteristic curve.
EuroPat v2

Sofern der Kolben 8 die Bohrung 92 erreicht, die mit dem Rückführkanal 94 kommuniziert, wird diese sukzessiv verschlossen, so dass sich eine ansteigende Dämpferkennlinie für diesen zweiten Bereich ergibt.
If the piston 8 reaches the bore 92 that communicates with the return channel 94, this bore is closed resulting in a rising damping characteristic curve for this second area.
EuroPat v2

Die Steuereinheit 6 ist somit als ein hydraulischer Dämpfer ausgebildet, der eine progressive Dämpferkennlinie aufweist und sowohl die Beuge- als auch die Streckbewegung in dem Hüftgelenk dämpfen und den Beugewinkel und die Streckbewegung über Ventile 64, 65 mechanisch steuern kann.
The control unit 6 is thus designed as a hydraulic damper which has a progressive damper characteristic curve and can damp both the flexion movement and also the extension movement in the hip joint and can mechanically control the flexion angle and the extension movement via valves 64, 65 .
EuroPat v2

Durch das Beugeventil 64, das die Flexion des Hüftgelenks dämpft, wird die Dämpferkraft erhöht, so dass die Dämpferkennlinie ansteigt.
The damper force is increased by the flexion valve 64, which damps the flexion of the hip joint, such that the damping characteristic curve rises.
EuroPat v2

Ein Vorteil von Dämpfern mit magnetorheologischen Fluiden ist, dass über die Stärke des eingesetzten elektrischen oder magnetischen Feldes die Steigung der Dämpferkennlinie beeinflusst werden kann.
One advantage of magneto-rheological fluid dampers is that the characteristic damper curve can be influenced through the strength of the employed electric or magnetic field.
EuroPat v2

Um einen Nulldurchgang der Dämpferkennlinie und eine niedrige Grunddämpfung zu erhalten, die auch bei geringen Stößen wirkt, ist mit der DE 198 20 570 A1 der Einsatz eines Bypass-Kanals bei einem Dämpfer mit einem elektrorheologischen Fluid bekannt geworden, in welchem das elektrorheologische Fluid ohne Beeinflussung durch das elektrische Feld fließen kann.
To obtain a zero passage of the characteristic damper curve and a low basic damping level effective already with weak shocks, DE 198 20 570 A1 has disclosed the use of a bypass channel in a damper with an electro-rheological fluid where the electro-rheological fluid can flow through the electric field without being influenced.
EuroPat v2

Bei bekannten und konventionellen Fahrraddämpfern werden zur Vermeidung eines Knicks in der Dämpferkennlinie an dem Übergang von dem Low-Speed-Bereich zu dem High-Speed-Bereich sogenannte Shim-Ventile eingesetzt, die einen sanften Übergang von dem Low-Speed-Bereich zu dem High-Speed-Bereich gewährleisten.
In known, conventional bicycle dampers so-called shim valves are used to avoid breaks in the characteristic damper curve at transition from the low-speed range to the high-speed range to ensure a smooth transition from the low-speed range to the high-speed range.
EuroPat v2

Es ist deshalb die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Dämpfereinrichtung zur Verfügung zu stellen, die einen anpassbaren Übergangsbereich der Dämpferkennlinie von dem Low-Speed-Bereich zu dem High-Speed-Bereich aufweist.
It is therefore the object of the present invention to provide a damping device comprising an adjustable transition range of the characteristic damper curve from the low-speed range to the high-speed range.
EuroPat v2

Der Übergangsbereich der Dämpferkennlinie von dem Low-Speed-Bereich zu dem High-Speed-Bereich wird gekrümmt und ein ergonomisch ungünstiger Knickpunkt wird zuverlässig vermieden.
The transition range of the characteristic damper curve from the low-speed range to the high-speed range becomes curved and an ergonomically adverse break point is reliably avoided.
EuroPat v2