Übersetzung für "Dämpferkennlinie" in Englisch
Demgemäß
ist
eine
Beschreibung
des
Dämpfers
durch
eine
Dämpferkennlinie
nicht
mehr
möglich.
It
is
therefore
no
longer
possible
to
describe
the
dampers
by
means
of
a
damper
characteristic.
EuroPat v2
Es
kann
eine
stetige
und
zu
beiden
Enden
hin
asymptotische
Dämpferkennlinie
erzeugt
werden.
A
characteristic
damper
curve
can
be
generated
that
is
continuous
and
asymptotic
towards
both
ends.
EuroPat v2
Die
Dämpferkennlinie
hat
einen
Nulldurchgang
im
Kraft-Geschwindigkeitsdiagramm.
The
characteristic
damper
curve
has
a
zero
passage
in
the
force-velocity
diagram.
EuroPat v2
Bei
der
Einstellung
der
Dämpfungskraft
kann
eine
Dämpferkennlinie
berücksichtigt
werden.
A
damper
characteristic
curve
can
be
taken
into
account
during
the
setting
of
the
damping
force.
EuroPat v2
Dadurch
ist
in
vorteilhafter
Weise
eine
gewünschte
degressive
Dämpferkennlinie
erreichbar.
As
a
result,
advantageously,
a
desired
degressive
characteristic
damper
curve
is
attainable.
EuroPat v2
Eine
Verstellung
bzw.
gewollte
Veränderung
der
Dämpferkennlinie
bei
passiven
Dämpfersystemen
ist
nicht
vorgesehen.
A
shift
or
wanted
change
of
the
damper
characteristic
line
is
not
provided
for
passive
damping
systems.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
ein
abgerundeter
und
weicher
Übergang
des
Low-Speed-Bereichs
zu
dem
High-Speed-Bereich
der
Dämpferkennlinie.
The
result
is
a
rounded,
gentle
transition
from
the
low-speed
range
to
the
high-speed
range
of
the
characteristic
damper
curve.
EuroPat v2
Ein
solcher
weicher
Übergang
der
Dämpferkennlinie
ist
wichtig
für
den
vorteilhaften
Betrieb
eines
Fahrrads.
This
smooth
transition
of
the
characteristic
damper
curve
is
significant
for
an
advantageous
bicycle
operation.
EuroPat v2
Aufgrund
der
veränderlichen
Querschnittsgröße
des
Bypass-Kanals
kann
die
Steigung
der
Dämpferkennlinie
wunschgemäß
eingestellt
werden.
Due
to
the
variable
cross-section
size
of
the
bypass
channel
the
gradient
of
the
characteristic
damper
curve
can
be
adjusted
as
desired.
EuroPat v2
Diese
Auslegung
bringt
eine
Übersetzung
und
eine
Anpassung
der
progressiv
wirkenden
Dämpferkennlinie
mit
sich.
This
design
brings
a
translation
and
adaptation
of
the
progressively
acting
damper
curve.
EuroPat v2
Im
Low-Speed-Bereich
38
wird
die
Steigung
63
der
Dämpferkennlinie
im
Wesentlichen
durch
den
Bypass-Absehnitt
57
bestimmt.
In
the
low-speed
range
38
the
gradient
63
of
the
characteristic
damper
curve
is
substantially
determined
by
the
bypass
section
57
.
EuroPat v2
Eine
weitere
Dämpferkennlinie
190
kann
durch
Ziehen
oder
Verändern
der
Punkte
einfach
eingestellt
werden.
Another
characteristic
damper
curve
190
can
be
readily
set
by
dragging
or
modifying
the
points.
EuroPat v2
Die
Dämpferkennlinie
gemäß
Figur
4a
zeigt
für
kleine
Dämpfergeschwindigkeiten
V
DK
einen
nahezu
linearen
Verlauf,
der
sich
für
hohe
Dämpfergeschwindigkeiten
V
DK
einen
Grenzwert
annähert.
The
damper
characteristic
line
according
to
FIG.
4
a
shows
an
almost
linear
trace
for
low
damper
velocities
V
DK
with
this
characteristic
line
approaching
a
limit
value
for
high
damper
velocities
V
DK
.
EuroPat v2
Auch
die
Rückstellung
wird
durch
das
Herausgleiten
des
Steuerstabes
15
wie
die
Kennlinie
zeigt,
idealisiert,
d.
h.
die
Dämpferkennlinie
ist
quasi
rechteckig.
As
the
characteristic
line
shows,
the
return
movement
is
also
idealized
due
to
the
sliding
out
of
control
pin
15;
i.e.
the
line
characterizing
the
damping
is
quasi
rectangular.
EuroPat v2
Durch
diesen
Effekt
lässt
sich
die
Dämpferkennlinie
durch
das
Anlegen
einer
Spannung
an
den
Elektromagneten
jederzeit
elektronisch
beeinflussen.
This
effect
allows
the
damping
characteristics
to
be
adapted
electronically
at
any
time
by
energising
the
electromagnets.
ParaCrawl v7.1
In
besonders
vorteilhafter
Weise
ist
somit
bei
dem
erfindungsgemäßen
Dämpfer
eine
Einstellung
der
Dämpferkennlinie
-
d.h.
auch
ein
degressiver
Kennlinienverlauf
-
ermöglicht.
The
damping
characteristics
of
the
damper
according
to
the
invention
can
thus
be
adjusted
in
a
particularly
advantageous
manner,
i.e.
the
characteristic
curve
can
also
have
a
degressive
curve
shape.
EuroPat v2
Die
Dämpferkennlinie
im
Low-Speed-Bereich
wird
durch
den
Bypass-Abschnitt
definiert,
der
von
dem
Magnetfeld
gar
nicht
oder
fast
gar
nicht
beeinflusst
wird.
The
characteristic
damper
curve
in
the
low-speed
range
is
defined
by
the
bypass
section
that
is
not
at
all
or
only
minimally
influenced
by
the
magnetic
field.
EuroPat v2
Im
Low-Speed-Bereich
48
wird
die
Steigung
63
der
Dämpferkennlinie
im
Wesentlichen
durch
den
Bypass-Abschnitt
bzw.
Durchlassabschnitt
24
bestimmt.
In
the
low-speed
range
48
the
gradient
63
of
the
characteristic
damper
curve
is
substantially
determined
by
the
bypass
section
24
.
EuroPat v2
Punktiert
eingezeichnet
ist
eine
Dämpferkennlinie
66,
die
ohne
Übergangsabschnitt
22
vorliegen
würde,
wenn
neben
dem
magnetorheologischen
Strömungskanal
4
bzw.
5
noch
ein
zusätzlicher
Bypass-
bzw.
Durchlasskanal
vorgesehen
wäre.
Dotted
lines
show
a
characteristic
damper
curve
66
which
would
be
present
without
any
transition
range
22
if,
other
than
the
ferromagnetic
flow
duct
4
or
5,
an
additional
bypass
duct
were
provided.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Steuereinheit
mit
einer
entsprechenden
Dämpferkennlinie
ausgestattet,
so
dass
bei
einer
erhöhten
Gehgeschwindigkeit
mit
entsprechend
höherem
Energieniveau
eine
an
das
natürliche
Gangbild
angepasste
Schrittlängenvergrößerung
stattfindet.
The
control
unit
is
may
be
provided
with
a
suitable
damper
characteristic
curve
such
that
at
an
increased
walking
speed,
with
a
correspondingly
higher
energy
level,
the
step
length
is
increased
in
a
manner
adapted
to
the
natural
gait
pattern.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
ist
bevorzugt
in
dem
Hüftgelenk
integriert,
um
eine
kompakte
Bauweise
bereitzustellen
und
weist
bevorzugt
einstellbare
Ventile
oder
Widerstände
auf,
um
die
Dämpferkennlinie
variabel
gestalten
zu
können.
The
control
unit
may
be
integrated
in
the
hip
joint
to
provide
a
compact
structure,
and
may
include
adjustable
valves
or
resistances
to
vary
the
damper
characteristic
curve.
EuroPat v2
Sofern
der
Kolben
8
die
Bohrung
92
erreicht,
die
mit
dem
Rückführkanal
94
kommuniziert,
wird
diese
sukzessiv
verschlossen,
so
dass
sich
eine
ansteigende
Dämpferkennlinie
für
diesen
zweiten
Bereich
ergibt.
If
the
piston
8
reaches
the
bore
92
that
communicates
with
the
return
channel
94,
this
bore
is
closed
resulting
in
a
rising
damping
characteristic
curve
for
this
second
area.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
6
ist
somit
als
ein
hydraulischer
Dämpfer
ausgebildet,
der
eine
progressive
Dämpferkennlinie
aufweist
und
sowohl
die
Beuge-
als
auch
die
Streckbewegung
in
dem
Hüftgelenk
dämpfen
und
den
Beugewinkel
und
die
Streckbewegung
über
Ventile
64,
65
mechanisch
steuern
kann.
The
control
unit
6
is
thus
designed
as
a
hydraulic
damper
which
has
a
progressive
damper
characteristic
curve
and
can
damp
both
the
flexion
movement
and
also
the
extension
movement
in
the
hip
joint
and
can
mechanically
control
the
flexion
angle
and
the
extension
movement
via
valves
64,
65
.
EuroPat v2
Durch
das
Beugeventil
64,
das
die
Flexion
des
Hüftgelenks
dämpft,
wird
die
Dämpferkraft
erhöht,
so
dass
die
Dämpferkennlinie
ansteigt.
The
damper
force
is
increased
by
the
flexion
valve
64,
which
damps
the
flexion
of
the
hip
joint,
such
that
the
damping
characteristic
curve
rises.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
von
Dämpfern
mit
magnetorheologischen
Fluiden
ist,
dass
über
die
Stärke
des
eingesetzten
elektrischen
oder
magnetischen
Feldes
die
Steigung
der
Dämpferkennlinie
beeinflusst
werden
kann.
One
advantage
of
magneto-rheological
fluid
dampers
is
that
the
characteristic
damper
curve
can
be
influenced
through
the
strength
of
the
employed
electric
or
magnetic
field.
EuroPat v2
Um
einen
Nulldurchgang
der
Dämpferkennlinie
und
eine
niedrige
Grunddämpfung
zu
erhalten,
die
auch
bei
geringen
Stößen
wirkt,
ist
mit
der
DE
198
20
570
A1
der
Einsatz
eines
Bypass-Kanals
bei
einem
Dämpfer
mit
einem
elektrorheologischen
Fluid
bekannt
geworden,
in
welchem
das
elektrorheologische
Fluid
ohne
Beeinflussung
durch
das
elektrische
Feld
fließen
kann.
To
obtain
a
zero
passage
of
the
characteristic
damper
curve
and
a
low
basic
damping
level
effective
already
with
weak
shocks,
DE
198
20
570
A1
has
disclosed
the
use
of
a
bypass
channel
in
a
damper
with
an
electro-rheological
fluid
where
the
electro-rheological
fluid
can
flow
through
the
electric
field
without
being
influenced.
EuroPat v2
Bei
bekannten
und
konventionellen
Fahrraddämpfern
werden
zur
Vermeidung
eines
Knicks
in
der
Dämpferkennlinie
an
dem
Übergang
von
dem
Low-Speed-Bereich
zu
dem
High-Speed-Bereich
sogenannte
Shim-Ventile
eingesetzt,
die
einen
sanften
Übergang
von
dem
Low-Speed-Bereich
zu
dem
High-Speed-Bereich
gewährleisten.
In
known,
conventional
bicycle
dampers
so-called
shim
valves
are
used
to
avoid
breaks
in
the
characteristic
damper
curve
at
transition
from
the
low-speed
range
to
the
high-speed
range
to
ensure
a
smooth
transition
from
the
low-speed
range
to
the
high-speed
range.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Dämpfereinrichtung
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
einen
anpassbaren
Übergangsbereich
der
Dämpferkennlinie
von
dem
Low-Speed-Bereich
zu
dem
High-Speed-Bereich
aufweist.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
damping
device
comprising
an
adjustable
transition
range
of
the
characteristic
damper
curve
from
the
low-speed
range
to
the
high-speed
range.
EuroPat v2
Der
Übergangsbereich
der
Dämpferkennlinie
von
dem
Low-Speed-Bereich
zu
dem
High-Speed-Bereich
wird
gekrümmt
und
ein
ergonomisch
ungünstiger
Knickpunkt
wird
zuverlässig
vermieden.
The
transition
range
of
the
characteristic
damper
curve
from
the
low-speed
range
to
the
high-speed
range
becomes
curved
and
an
ergonomically
adverse
break
point
is
reliably
avoided.
EuroPat v2