Übersetzung für "Dämpfereinheit" in Englisch
Die
Dämpfereinheit
wird
zur
hydrothermischen
Behandlung
von
verschiedenen
Getreidesorten
eingesetzt.
The
steamer
unit
is
used
for
hydrothermical
treatment
of
different
sorts
of
grain.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktuatoreinheit
7
ist
bevorzugt
als
eine
lineare,
hydraulische
Dämpfereinheit
ausgestattet.
The
actuator
unit
7
is
preferably
equipped
as
a
linear
hydraulic
damper
unit.
EuroPat v2
Die
Figur
7
zeigt
ein
Kraft-Weg-Diagramm
für
eine
erfindungsgemäße
Dämpfereinheit.
FIG.
7
shows
a
force-displacement
graph
for
an
absorber
unit
according
to
the
disclosure.
EuroPat v2
Die
Dämpfereinheit
8
weist
einen
Führungsabschnitt
22
auf.
The
absorber
unit
8
has
a
guiding
section
22
.
EuroPat v2
Dadurch
ließe
sich
die
Dämpfereinheit
für
unterschiedliche
Lasten
anpassen.
Thereby,
the
absorber
unit
could
be
adjusted
to
different
loads.
EuroPat v2
Die
Roghcut
Dämpfereinheit
in
der
X-Fusion
Sweep
verspricht
ein
besseres
Ansprechverhalten.
The
new
Roughcut
damper
in
the
X-Fusion
sweep
promises
improved
performance
ParaCrawl v7.1
Die
Schubvorrichtung
4
weist
eine
Andockbaugruppe
7
und
eine
erste
sowie
eine
zweite
Dämpfereinheit
8
auf.
The
pushing
device
4
has
a
docking
assembly
7
and
first
and
second
absorber
units
8
.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
elektrische
Spule
zur
Erzeugung
des
Magnetfeldes
in
dem
Kolben
der
Dämpfereinheit
angeordnet.
The
electric
coil
for
generating
the
magnetic
field
is
disposed
in
the
piston
of
the
damper
unit.
EuroPat v2
Zunächst
ist
eine
mittlere
Flexionsdämpfungseinstellung
der
Dämpfereinheit
50
vorgesehen,
die
mit
zunehmendem
Gelenkwinkel
a
abnimmt.
A
medium
flexion
damping
setting
of
the
damper
device
50
is
initially
provided,
decreasing
as
the
joint
angle
a
increases.
EuroPat v2
Des
Weiteren
können
mit
erffndungsgemäßen
Luftfeder-
und
Dämpfereinheit
Querkräfte
aus
dem
Fahrwerk
aufgenommen
werden.
Furthermore,
transverse
forces
from
the
chassis
can
be
absorbed
with
a
pneumatic
spring
and
damper
unit
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Luftfeder-
und
Dämpfereinheit
weist
zwei
mit
Druckluft
gefüllte
Arbeitsräume
2
und
3
auf.
The
pneumatic
spring
and
damper
unit
has
two
working
spaces
2
and
3
which
are
filled
with
compressed
air.
EuroPat v2
Die
Energiespeicher
dieser
abtriebsseitigen
Dämpfereinheit
stützen
sich
ihrerseits
wiederum
am
zweiten
abtriebsseitigen
Ansteuerelementen
ab.
The
energy-storage
devices
of
this
power
takeoff-side
damping
unit
are
supported
in
turn
on
the
second
power
takeoff-side
driver
elements.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
besonders
einfache
und
kostengünstige
Bauweise
für
das
Gesamtsystem
der
Luftfeder-
und
Dämpfereinheit.
This
results
in
a
particularly
simple
and
inexpensive
construction
for
the
entire
system
of
the
air
spring
and
shock
absorber
unit.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
ist
es
vorgesehen,
eine
geschlossene
Ausführungsform
der
Dämpfereinheit
bereitzustellen,
bei
der
die
Leckage
zwischen
den
Zylindervolumina
4a,
4b
innerhalb
des
Zylinders
1
auftritt.
As
an
alternative
to
this,
provision
is
made
for
a
closed
embodiment
of
the
damper
unit,
in
which
the
leakage
between
the
cylinder
volumes
4
a,
4
b
occurs
inside
the
cylinder
1
.
EuroPat v2
Da
die
Dämpfereinheit
19
als
Baueinheit
vorgefertigt
werden
kann,
die
als
Ganzes
in
den
Rohrkörper
1
eingesetzt
und
mittels
Sprengringen
37,
47
fixiert
werden
kann,
ergibt
sich
auch
eine
besonders
einfache
Montage.
The
damper
unit
19
can
be
prefabricated
as
a
unit,
can
be
inserted
as
a
whole
into
the
tubular
body
1
and
can
be
fixed
by
snap
rings
37,
47,
making
installation
especially
simple.
EuroPat v2
Wesentlicher
Bestandteil
der
Dämpfereinheit
ist
als
Trennglied
ein
Metallbalg
21
in
Form
eines
Faltenbalges
kreiszylindrischer
Gestalt,
der
in
Fig.
An
essential
component
of
the
damper
unit
is
a
metal
bellows
21
in
the
form
of
a
bellows
of
circularly
cylindrical
shape
shown
in
FIG.
EuroPat v2
An
seinem
anderen
Ende
29
ist
der
Metallbalg
21
mit
einem
Kolbenteil
31
verschweißt,
das
einen
beweglichen
Abschluss
des
Gasraumes
23
bildet
und
im
Speichergehäuse
eine
axiale
Arbeitsbewegung
ausführen
kann,
die
zu
Volumenänderungen
des
Gasraumes
23
und
des
die
Dämpfereinheit
19
umgebenden
Fluidraumes
33
führt.
On
its
other
end
29,
the
metal
bellows
21
is
welded
to
the
piston
part
31
forming
a
movable
termination
of
the
gas
chamber
23
.
In
the
accumulator
housing,
piston
part
31
can
execute
an
axial
working
movement
leading
to
volume
changes
of
the
gas
chamber
23
and
of
the
fluid
chamber
33
surrounding
the
damper
unit
19
.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Steuerung
einer
Hüftgelenkprothese
mit
zumindest
einer
Dämpfereinheit
zur
Dämpfung
der
Beuge-
und
Streckbewegung
eines
Kunstbeines
sieht
vor,
dass
die
Dämpfung
der
Streckbewegung
so
eingestellt
wird,
dass
ein
Streckanschlag
noch
nicht
erreicht
wird,
wenn
bei
einem
normalen
Gangmuster
das
Bein
der
contralateralen
Seite
schon
angehoben
wird.
Another
embodiment
according
to
the
invention
is
a
method
for
controlling
a
hip
joint
prosthesis
with
at
least
one
damper
unit
for
damping
the
flexion
movement
and
extension
movement
of
an
artificial
leg.
The
damping
of
the
extension
movement
such
that
an
extension
limit
is
not
yet
reached
when,
during
a
normal
gait
pattern,
the
contralateral
leg
is
already
lifted.
EuroPat v2
Eine
alternative
Anordnung
der
Steuer-
oder
Dämpfereinheit
6
an
einem
anderen
Ort
des
Hüftgelenkes
1
ist
ebenfalls
möglich.
An
alternative
arrangement
of
the
control
unit
or
damper
unit
6
at
another
location
of
the
hip
joint
1
is
likewise
possible.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
die
Steuer-
oder
Dämpfereinheit
nicht
nur
einem
anderen
als
dem
dargestellten
Ort
der
Hüftgelenkprothese
1
angebracht
werden,
sondern
auch
bei
anderen
Ausgestaltungen
von
Hüftgelenkprothesen,
beispielsweise
bei
einem
einachsigen
Hüftgelenk.
In
principle,
the
control
unit
6
or
damper
unit
can
be
mounted
at
a
location
on
the
hip
joint
prosthesis
1
other
than
that
shown,
and
also
on
other
embodiments
of
hip
joint
prostheses,
for
example
on
a
monoaxial
hip
joint.
EuroPat v2
Diese
Sensordaten
können
genutzt
werden,
um
die
Wirkung
der
Dämpfereinheit
über
einen
Aktuator
zu
verändern
und
die
Dämpfung
zusätzlich
zu
der
konstruktiven
Dämpfungscharakteristitk
zu
verändern.
These
sensor
data
can
be
used
to
change
the
action
of
the
damper
unit
via
an
actuator
and
to
change
the
damping
in
addition
to
the
constructive
damping
characteristics.
EuroPat v2
Das
Messergebnis
kann
zusätzlich
verbessert
werden,
wenn
die
Messvorrichtung
über
eine
Dämpfereinheit
an
die
Zugmaschine
befestigt
ist.
The
measurement
result
can
additionally
be
improved
if
the
measuring
device
is
mounted
to
the
towing
machine
via
a
cushioning
unit.
EuroPat v2
Die
DE
103
51
916
A1
beschreibt
ein
Prothesenkniegelenk
für
geriatrische
Patienten,
das
mit
einer
hydraulischen
Dämpfereinheit
versehen
ist,
die
als
Verriegelungseinrichtung
betreibbar
ist.
DE
103
51
916
A1
describes
a
prosthetic
knee
joint
for
geriatric
patients,
which
has
been
provided
with
a
hydraulic
damping
unit
that
can
be
operated
as
a
locking
device.
EuroPat v2
Während
eine
Dämpfereinheit
des
Dämpfers
713
die
Schwingungen
mittels
einer
Zug-
bzw.
Druckstufe
dämpft,
drückt
die
Ausschubkraft
716
einer
Federeinheit
des
Dämpfers
713
die
Fahrzeugschwingungsvorrichtung
701
immer
wieder
in
die
Ruhelage
727
hinein,
bis
sich
die
Fahrzeugschwingungseinrichtung
701
sich
wieder
in
diese
Ruhelage
727
einpendeln
kann.
Whilst
the
damper
unit
of
the
damper
713
dampens
the
oscillations
by
means
of
a
rebound
or
compression
action,
the
pushing
force
716
of
a
spring
unit
of
the
damper
713
pushes
the
vehicle
oscillation
device
701
repeatedly
into
the
resting
position
727,
until
the
vehicle
oscillation
device
701
can
level
itself
off
again
into
this
resting
position
727
.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
die
erfindungsgemäße
Dämpfereinheit
8
in
einer
Einschubstellung,
bei
welcher
die
Andockbaugruppe
7
gegen
den
Befestigungsflansch
19
geschoben
ist.
FIG.
4
shows
the
absorber
unit
8
according
to
the
disclosure
in
a
retracted
position,
wherein
the
docking
assembly
7
is
pushed
against
the
mounting
flange
19
.
EuroPat v2
Der
Sensor
kann
beispielsweise
am
Chassis
direkt
und/oder
an
der
Schubvorrichtung,
insbesondere
jedoch
an
der
Dämpfereinheit
befestigt
sein.
The
sensor
may
be
fixed,
for
example,
directly
to
the
chassis
and/or
to
the
pushing
device,
in
particular,
however,
to
the
absorber
unit.
EuroPat v2