Übersetzung für "Curriculumentwicklung" in Englisch
Dies
gilt
für
die
Curriculumentwicklung,
für
Intensivprogramme
und
für
thematische
Netze.
This
applies
to
Curriculum
Development,
Intensive
Programmes
and
Thematic
Networks.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Gebiet
der
Curriculumentwicklung
lassen
sich
zwei
Haupttendenzen
beobachten:
Two
main
developments
can
be
observed
in
the
field
of
curriculum
development:
EUbookshop v2
Welche
Rolle
können
neue
Initiativen
zur
Curriculumentwicklung
spielen?
The
book
highlights
the
role
of
curriculum
development
in
the
renewal
of
vocational
education
and
training.
EUbookshop v2
Deshalb
spielt
die
Arbeitsprozessorientierungin
der
deutschen
Curriculumentwicklung
derzeit
eine
wichtige
Rolle.
For
this
reason
work
process
orientation
currentlyplays
a
significant
role
in
German
curriculum
development.
EUbookshop v2
Südafrika
macht
die
Curriculumentwicklung
zu
einer
Kernaufgabe
seines
zukünftigen
Berufsbildungsinstituts
SAIVCET.
South
Africa
is
making
curricular
development
one
of
the
core
tasks
of
its
future
vocational
education
and
training
institute
SAIVCET.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
partizipative
Curriculumentwicklung
(PCD)?
What
is
Participatory
curriculum
development
(PCD)?
ParaCrawl v7.1
Akutelle
Fragen
der
Standardisierung
und
der
Curriculumentwicklung
kommen
dabei
auch
zum
Tragen.
Current
trends
in
standard-setting
and
curriculum
design
are
also
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
In
der
derzeitigen
Curriculumentwicklung
bleibt
somit
unklar,
welches
Transformationskonzeptverwendet
und
wie
die
Kompetenzentwicklung
berücksichtigt
wird.
Thus,
in
current
curriculum
development
it
is
not
clear
which
approach
towards
transformation
is
used
and
how
competence
developmentis
considered.
EUbookshop v2
Bis
zu
diesem
Jahr
konnten
Mittel
für
Projekte
im
Bereich
Curriculumentwicklung
nur
im
Rahmen
dreijähriger
Gemeinsamer
Europäischer
Projekte
beantragt
werden.
Until
this
year
it
was
possible
to
apply
for
projects
in
curriculum
development
only
with
three
year
Joint
European
Project
(JEP)
applications.
TildeMODEL v2018
Für
die
nicht-assoziierten
Phare-Länder
sowie
für
die
Tacis-Länder
blieb
der
Schwerpunkt
auf
den
Bereichen
Curriculumentwicklung
und
Hochschulmanagement.
For
the
non-associated
Phare
countries
as
well
as
for
the
Tacis
countries,
the
emphasis
remained
on
curriculum
development
and
university
management.
TildeMODEL v2018
Die
Verbreitung
der
Ergebnisse
von
Projekten
zur
Curriculumentwicklung
(CD)
und
Kurzzeitigen
Intensivprogrammen
(IP)
bleibt
jedoch
unzureichend.
However,
the
dissemination
of
the
results
of
joint
curriculum
development
projects
and
intensive
short-term
programmes
still
does
not
go
far
enough.
TildeMODEL v2018
Die
Analyse
des
Ausbildungs-
und
Betreuungsbedarfs
und
der
Möglichkeiten
des
Instituts,
diesem
Bedarf
über
Curriculumentwicklung,
Ausbildungsleistungen
und
Umstrukturierung
zu
entsprechen,
ist
abgeschlossen.
The
analysis
of
service
needs
and
the
potential
of
PSPU
to
respond
in
terms
of
curriculum
development,
training
and
restructuring
has
been
completed.
TildeMODEL v2018
Es
werden
Zuschüsse
gewährt
für
Universitäten,
die
Maßnahmen
zur
Mobilität
von
Studenten
und
Hochschullehrern
organisieren
sowie
für
die
Einrichtung
gemeinsamer
Projekte
zur
Curriculumentwicklung
und
für
Intensivprogramme
sowie
auch
für
die
Einführung
des
Europäischen
Systems
zur
Anrechnung
von
Studienleistungen
(ECTS)
zur
Erleichterung
der
studentischen
Mobilität.
Funding
is
provided
for
universities
organising
student
and
teacher
mobility,
and
for
setting
up
joint
projects
on
curriculum
development
and
intensive
programmes
as
well
as
for
introducing
the
European
Credit
Transfer
System
(ECTS)
to
facilitate
student
mobility.
TildeMODEL v2018
Zumindest
auf
dem
Gebiet
der
Curriculumentwicklung
ist
es
(außer
vielleicht
in
Ungarn
und
Slowenien)
zwangsläufig
zur
Dezentralisierung
gekommen,
da
die
Ministerien
nicht
in
der
Lage
oder
nicht
willens
waren,
nationale
Curriculumreformprogramme
einzuleiten.
Decentralisation,
at
least
in
the
area
of
curriculum
development
(except,
perhaps,
for
Hungary
and
Slovenia),
has
occurred
per
force,
as
national
ministries
have
been
unable
or
unwilling
to
initiate
national
curriculum
reform
programmes.
EUbookshop v2
Der
Dank
des
Career-Space-Konsortiums
gilt
auch
den
Mitgliedern
der
Arbeitsgruppe
zur
Curriculumentwicklung,
insbesondere
den
Hochschulen,
die
wertvolle
Beiträge
zu
diesen
Leitlinien
geleistet
haben.
The
Career
Space
consortium
also
wishes
to
thank
the
members
of
the
curriculum
guidelinesworking
group,
especially
the
universities,
for
their
valuable
contribution
to
these
guidelines.
EUbookshop v2
In
Deutschland
wurde
ein
neuer
curricularer
Rahmenfür
die
schulische
Berufsbildung
umgesetzt,
die
sogenannten
Lernfelder,
der
eine
arbeitsorientierte
Wendein
der
Curriculumentwicklung
bezeichnet.
A
new
curricular
framework
for
vocational
education
inschools
called
Lernfelder
was
implemented
in
Germanyindicating
a
workoriented
turnaround
in
curriculum
development.
EUbookshop v2
Die
Diskussion
bezieht
sich
auf
die
kulturellen
Veränderungen
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
und
auf
ein
konzeptionelles
Umdenken
in
der
Curriculumentwicklung.
This
discussion
is
related
to
cultural
change
within
education
and
training
and
to
conceptual
rethinking
within
curriculum
devel
opment.
EUbookshop v2
All
diese
Ministerien
wiesen
unabhängig
voneinander
Mittel
zu,
planten
und
errichteten
ihre
eigenen
institutionellen
Netzwerke,
setzten
Ausschüsse
für
die
Curriculumentwicklung
ein,
führten
Qualitätsüberwachungssysteme
ein
und
legten
die
Aufnahmemodalitäten
für
Schüler
fest.
A
concept
for
the
development
of
education
in
20022005,
adopted
by
the
Cabinet
of
Ministers
in
November
2002,
foresees
a
reorganisation
of
all
vocational
education
institutions
under
the
authority
of
the
Ministry
of
Education
and
Science
within
the
next
four
years.
EUbookshop v2
Unter
anderem
stellt
das
Zentrum
Informationen
über
Pilotprojekte,
Curriculumentwicklung,
Qualifikationsstandards,
Lehrerfortbildung
und
die
Integration
von
Curricula
zur
Verfügung.
Amongst
other
things,
the
centre
pro
vides
information
about
pilot
projects,
curriculum
development,
qualification
standards,
further
training
of
teachers
and
the
integration
of
curricula.
EUbookshop v2
Der
zweite
Schritt
bestand
darin,
eine
Reihe
von
Hochschulen
aus
ganz
Europa
einzuladen,gemeinsam
mit
den
IKT-Unternehmen
im
Rahmen
einer
Arbeitsgruppe
Leitlinien
für
die
Curriculumentwicklung
zu
erarbeiten.
The
second
step
was
to
invite
a
number
of
universities
across
Europe
to
join
the
ICTcompanies
in
a
working
group
aimed
at
drafting
curriculum
development
guidelines.
EUbookshop v2
Eine
umfassende
Übersicht
über
Curriculumentwicklung
und
innovative
Ansätze
in
den
EUMitgliedslaaten
und
den
Partnerländern
wurde
im
September
1996
im
Rahmen
einer
von
der
Europäischen
Stiftung
für
Berufsbildung
organisierten
Tagung
vorgestellt
(European
Training
Foundation
1997).
A
comprehensive
overview
on
curriculum
development
and
innovation
in
the
EU
Member
States
and
the
partner
states
was
presented
at
a
workshop
in
September
1996.
organised
by
the
ETF
(European
Training
Foundation
1997).
EUbookshop v2