Übersetzung für "Curriculumentwicklung" in Englisch

Dies gilt für die Curriculumentwicklung, für Intensivprogramme und für thematische Netze.
This applies to Curriculum Development, Intensive Programmes and Thematic Networks.
TildeMODEL v2018

Auf dem Gebiet der Curriculumentwicklung lassen sich zwei Haupttendenzen beobachten:
Two main developments can be observed in the field of curriculum development:
EUbookshop v2

Welche Rolle können neue Initiativen zur Curriculumentwicklung spielen?
The book highlights the role of curriculum development in the renewal of vocational education and training.
EUbookshop v2

Deshalb spielt die Arbeitsprozessorientierungin der deutschen Curriculumentwicklung derzeit eine wichtige Rolle.
For this reason work process orientation currentlyplays a significant role in German curriculum development.
EUbookshop v2

Südafrika macht die Curriculumentwicklung zu einer Kernaufgabe seines zukünftigen Berufsbildungsinstituts SAIVCET.
South Africa is making curricular development one of the core tasks of its future vocational education and training institute SAIVCET.
ParaCrawl v7.1

Was ist partizipative Curriculumentwicklung (PCD)?
What is Participatory curriculum development (PCD)?
ParaCrawl v7.1

Akutelle Fragen der Standardisierung und der Curriculumentwicklung kommen dabei auch zum Tragen.
Current trends in standard-setting and curriculum design are also taken into consideration.
ParaCrawl v7.1

In der derzeitigen Curriculumentwicklung bleibt somit unklar, welches Transformationskonzeptverwendet und wie die Kompetenzentwicklung berücksichtigt wird.
Thus, in current curriculum development it is not clear which approach towards transformation is used and how competence developmentis considered.
EUbookshop v2

Bis zu diesem Jahr konnten Mittel für Projekte im Bereich Curriculumentwicklung nur im Rahmen dreijähriger Gemeinsamer Europäischer Projekte beantragt werden.
Until this year it was possible to apply for projects in curriculum development only with three year Joint European Project (JEP) applications.
TildeMODEL v2018

Für die nicht-assoziierten Phare-Länder sowie für die Tacis-Länder blieb der Schwerpunkt auf den Bereichen Curriculumentwicklung und Hochschulmanagement.
For the non-associated Phare countries as well as for the Tacis countries, the emphasis remained on curriculum development and university management.
TildeMODEL v2018

Die Verbreitung der Ergebnisse von Projekten zur Curriculumentwicklung (CD) und Kurzzeitigen Intensivprogrammen (IP) bleibt jedoch unzureichend.
However, the dissemination of the results of joint curriculum development projects and intensive short-term programmes still does not go far enough.
TildeMODEL v2018

Die Analyse des Ausbildungs- und Betreuungsbedarfs und der Möglichkeiten des Instituts, diesem Bedarf über Curriculumentwicklung, Ausbildungsleistungen und Umstrukturierung zu entsprechen, ist abgeschlossen.
The analysis of service needs and the potential of PSPU to respond in terms of curriculum development, training and restructuring has been completed.
TildeMODEL v2018

Es werden Zuschüsse gewährt für Universitäten, die Maßnahmen zur Mobilität von Studenten und Hochschullehrern organisieren sowie für die Einrichtung gemeinsamer Projekte zur Curriculumentwicklung und für Intensivprogramme sowie auch für die Einführung des Europäischen Systems zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) zur Erleichterung der studentischen Mobilität.
Funding is provided for universities organising student and teacher mobility, and for setting up joint projects on curriculum development and intensive programmes as well as for introducing the European Credit Transfer System (ECTS) to facilitate student mobility.
TildeMODEL v2018

Zumindest auf dem Gebiet der Curriculumentwicklung ist es (außer vielleicht in Ungarn und Slowenien) zwangsläufig zur Dezentralisierung gekommen, da die Ministerien nicht in der Lage oder nicht willens waren, nationale Curriculumreformprogramme einzuleiten.
Decentralisation, at least in the area of curriculum development (except, perhaps, for Hungary and Slovenia), has occurred per force, as national ministries have been unable or unwilling to initiate national curriculum reform programmes.
EUbookshop v2

Der Dank des Career-Space-Konsortiums gilt auch den Mitgliedern der Arbeitsgruppe zur Curriculumentwicklung, insbesondere den Hochschulen, die wertvolle Beiträge zu diesen Leitlinien geleistet haben.
The Career Space consortium also wishes to thank the members of the curriculum guidelinesworking group, especially the universities, for their valuable contribution to these guidelines.
EUbookshop v2

In Deutschland wurde ein neuer curricularer Rahmenfür die schulische Berufsbildung umgesetzt, die sogenannten Lernfelder, der eine arbeitsorientierte Wendein der Curriculumentwicklung bezeichnet.
A new curricular framework for vocational education inschools called Lernfelder was implemented in Germanyindicating a workoriented turnaround in curriculum development.
EUbookshop v2

Die Diskus­sion bezieht sich auf die kulturellen Veränderun­gen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und auf ein konzeptionelles Umdenken in der Curriculumentwicklung.
This discussion is related to cultural change within education and training and to conceptual rethinking within curriculum devel opment.
EUbookshop v2

All diese Ministerien wiesen unabhängig voneinander Mittel zu, planten und errichteten ihre eigenen institutionellen Netz­werke, setzten Ausschüsse für die Curriculumentwicklung ein, führ­ten Qualitätsüberwachungssysteme ein und legten die Aufnahmemo­dalitäten für Schüler fest.
A concept for the development of education in 2002­2005, adopted by the Cabinet of Ministers in No­vember 2002, foresees a reorgan­isation of all vocational education institutions under the authority of the Ministry of Education and Science within the next four years.
EUbookshop v2

Unter anderem stellt das Zentrum Informationen über Pilotprojekte, Curriculumentwicklung, Qualifikationsstandards, Lehrerfortbildung und die Integration von Curricula zur Verfügung.
Amongst other things, the centre pro vides information about pilot projects, curriculum development, qualification standards, further training of teachers and the integration of curricula.
EUbookshop v2

Der zweite Schritt bestand darin, eine Reihe von Hochschulen aus ganz Europa einzuladen,gemeinsam mit den IKT-Unternehmen im Rahmen einer Arbeitsgruppe Leitlinien für die Curriculumentwicklung zu erarbeiten.
The second step was to invite a number of universities across Europe to join the ICTcompanies in a working group aimed at drafting curriculum development guidelines.
EUbookshop v2

Eine umfassende Übersicht über Curriculumentwicklung und innovative Ansätze in den EU­Mitgliedslaaten und den Part­nerländern wurde im September 1996 im Rahmen einer von der Europäischen Stiftung für Berufsbildung organisierten Ta­gung vorgestellt (European Training Foundation 1997).
A comprehensive overview on curriculum development and in­novation in the EU Member States and the partner states was pre­sented at a workshop in September 1996. organised by the ETF (European Training Foundation 1997).
EUbookshop v2