Übersetzung für "Computersprache" in Englisch

Die Computersprache muss in die Sprachen der Menschen übersetzt werden.
Machine language should be translated into human languages.
Europarl v8

Du bist gut darin, Computersprache zu entschlüsseln, richtig?
You're good at decrypting computer code, right?
OpenSubtitles v2018

Normale Computersprache basiert nur auf Nullen und Einsen.
In a usual computer, only 0 and 1 are used.
OpenSubtitles v2018

Das Computerprogrammprodukt ist vorzugsweise in einer gängigen und bewährten Computersprache geschrieben.
The computer program product is, for example, written in a well-known and proven computer language.
EuroPat v2

Das Computerprogrammprodukt ist beispielsweise in einer gängigen und bewährten Computersprache geschrieben.
The computer program product is written, for example, in a common and proven computer language.
EuroPat v2

Dies führte ihn zu entwickeln, mit Tom Kurtz die Computersprache BASIC...
This led him to develop with Tom Kurtz the computer language BASIC...
ParaCrawl v7.1

Ein Algorithmus ist nach diesem Verfahren in jeder Computersprache einfach zu realisieren.
According to this method, an algorithm can be implemented in a simple manner in any computer language.
EuroPat v2

Wikitext ist die Computersprache von FamilySearch Wiki sowie alle anderen Wikis.
Wikitext is the computer language of FamilySearch Wiki as well as all other Wikis.
ParaCrawl v7.1

Er ist der Erfinder der FORTRAN, die erste hohes Computersprache zu entwickeln.
He is the inventor of FORTRAN, the first high level computer language to be developed.
ParaCrawl v7.1

Ferner verwenden wir Begriffe aus der Computersprache bzw. IT-Branche.
In addition, we use terms from computer language and the IT sector.
ParaCrawl v7.1

Wenn Computersprache zu Poesie wird, kann Poesie dann programmiert werden?
If computer language becomes poetry, can poetry be programmed?
ParaCrawl v7.1

Und natürlich sind Sie alle mit der Computersprache vertraut, die nach ihm benannt wurde.
And of course, you are all familiar with the computer language named for him.
TED2013 v1.1

Dieser speist den Antrag über die gemeinsame Computersprache „company profile" in das BC­Net ein.
The adviser introduces the company's request into the system using a common language called 'company profile'.
EUbookshop v2

Auch hier gilt, dass das Computerprogrammprodukt in einer gängigen und bewährten Computersprache geschrieben sein kann.
It applies also here that the computer program product can be written in a common and proven computer language.
EuroPat v2

Die Umrisse sind die eines Flugzeuges. Es wurde in der Computersprache ANSI C geschrieben.
It was written in the ANSI C computer language.
ParaCrawl v7.1

Die Lektionen sind so konzipiert, die Computersprache in kleinen leichten Schritte zu lernen.
The lessons are designed to help you learn the language in small easy-to-digest bites.
ParaCrawl v7.1

Informatiker haben diese tollen, schönen Maschinen gebaut, aber auf eine Weise, die uns so fremd ist, genau wie die Computersprache, dass wir nicht mehr wissen, wie man mit Computern spricht, ohne eine raffinierte Benutzeroberfläche zu haben.
Computer scientists built these amazing, beautiful machines, but they made them very, very foreign to us, and also the language we speak to the computers so that we don't know how to speak to the computers anymore without our fancy user interfaces.
TED2020 v1

Er räumt ein, daß das Ziel, drei Sprachen zu beherrschen, vielleicht etwas hoch gesteckt sei, doch dürfe nicht eine gemeinsame ärmliche "Computersprache" angestrebt werden.
Admittedly the goal of mastering three languages could be considered somewhat ambitious but one common over-simplified "computer language" could not be the ideal.
TildeMODEL v2018

Die chinesische Regierung brachte vor, dass es nicht zulässig sei, auf verfügbare Informationen zurückzugreifen, wenn ein interessiertes Mitglied oder eine interessierte Partei nachgewiesen habe, nach besten Kräften gehandelt und Informationen vorgelegt zu haben, die nachprüfbar seien und in angemessener – d. h. für die Untersuchung verwendbarer – Form und fristgerecht übermittelt sowie auf einem von der Untersuchungsbehörde verlangten Medium oder in einer von ihr vorgeschriebenen Computersprache zur Verfügung gestellt worden seien.
The GOC submitted that recourse to facts available is not permissible if an interested Member or interested party has demonstrated that it has acted to its best of its abilities and provided information that was verifiable, appropriately submitted so it can be used in the investigation, supplied in timely fashion and in a medium or computer language requested by the investigating authorities.
DGT v2019

In seinem heutigen Urteil weist der Gerichtshof darauf hin, dass es sich bei Videospielen um komplexe Gegenstände handelt, die nicht nur Computerprogramme, sondern auch grafische und klangliche Bestandteile umfassen, die, auch wenn sie in einer Computersprache kodiert sind, eigenen schöpferischen Wert besitzen.
In today’s judgment, the Court of Justice recalls that videogames constitute complex material comprising not only a computer program, but also graphic and sound elements which, although encrypted in computer language, have their own creative value.
TildeMODEL v2018

Sie führten zudem eine Studie zu den Rechten der Behörden durch, auf ausgetauschte Informationen zuzugreifen, und entwickelten ein Konzept für eine flexible „gemeinsame Computersprache“ (gemeinsames Datenmodell), auf die bei Bedarf zurückgegriffen werden kann, um die Interoperabilität von Informationssystemen im Bereich der Überwachung sicherzustellen.
They also conducted a study into authorities’ access rights to information exchange, and developed a concept for a flexible ‘computer common language’ (common data model) that can be used, where needed, to ensure the interoperability of surveillance information systems.
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel für einen Code für den CRC-Algorithmus in der Computersprache C ist in Anlage 2 sowie unter folgender Internetadresse zu finden:
A sample code in the computer language ‘C’ of the CRC algorithm calculation can be found in Appendix 2 and at the following Internet address:
DGT v2019