Übersetzung für "Comichaft" in Englisch

Comichaft gestaltete Falten und Gesichtszüge unterstreichen den Grusel-Effekt der Horror-Maske.
Comic-like wrinkles and facial features underline the horror effect of the horror mask.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ein-dimensional, comichaft und alles andere als mitnehmend.
They are shallow, comic-like and everything but compelling.
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus wirken die Charaktere zu comichaft und der Action fehlt die nötige Power.
Moreover, the characters are too comic-like and the action somewhat lack the necessary power and impact.
ParaCrawl v7.1

Ein wenig comichaft oder klischeebehaftet werden die religiosen Sitzungen tatsächlich dargestellt.
In fact, the religious meetings are depicted somewhat comic-like and cliché-loaden.
ParaCrawl v7.1

Diese können in verschiedenen Grafikstilen umgesetzt sein, die von comichaft abstrakt bis zu realitätsnah reichen.
Those depictions can be realized in different graphical styles spanning from comic-like and abstract to realistic.
ParaCrawl v7.1

Vincent Kohler (1976, lebt in Lausanne), der 2001 sein Studium an der ECAL in Lausanne abgeschlossen hat und auch Mitglied des Künstlerkollektivs PAC ist, malt einfache "plakative" Bilder: eine "Sockenschlange" vor waldigem Hintergrund, ein comichaft gemaltes Marionettenkrokodil auf einer Wiese, Fleischstücke aus der Metzgerei vor einem blauen Hintergrund.
Vincent Kohler (1977, lives in Lausanne), who completed his studies at ECAL in Lausanne in 2001 and is also a member of the artist collective PAC, paints simple "poster-like" pictures: a "sock snake" in front of a forested background, a comically painted crocodile marionette on a pasture, pieces of meat from the butcher in front of a blue background.
ParaCrawl v7.1

Vincent Kohler (*1976 in Lausanne, lebt und arbeitet in Lausanne), der 2001 sein Studium an der ECAL in Lausanne abgeschlossen hat und auch Mitglied des Künstlerkollektivs PAC ist, malt einfache « plakative» Bilder: eine « Sockenschlange» vor waldigem Hintergrund, ein comichaft gemaltes Marionettenkrokodil auf einer Wiese, Fleischstücke aus der Metzgerei vor einem blauen Hintergrund.
Vincent Kohler (born 1977 in Lausanne, lives in Lausanne), who completed his studies at ECAL in Lausanne in 2001 and is also a member of the artist collective PAC, paints simple ‹poster-like› pictures: a ‹sock snake› in front of a forested background, a comically painted crocodile marionette on a pasture, pieces of meat from the butcher in front of a blue background.
ParaCrawl v7.1

Die Farbgebung ist weniger comichaft und auch die Struktur des Kal-El-Kostüms ist durch eine texturierte Optik näher am Look mittelalterlicher Kettenhemden orientiert, wodurch der Rüstungscharakter hervorgehoben wird.
The color scheme is less comic, and the structure of the Kal-El costume is more closely aligned with the look of medieval chain shirts by a textured look, which highlights the armor character.
ParaCrawl v7.1

Lee Sun-kyun ("Helpless") spielt den Ehemann zuerst etwas comichaft und damit als Sympathieträger.
Lee Sun-kyun ("Helpless") at first plays the husband in a rather comic-like way and thus as an appealing figure.
ParaCrawl v7.1

Schließlich bewegt sich die Kamera auf eine gelbe Rauchsäule zu, durchschreitet sie und taucht ein in die Welt der MolekÃ1?4le, die comichaft ihren wirren Tanz auffÃ1?4hren.
Eventually the camera moves to a yellow column of smoke, passes through it and dives into the world of the molecules, which appear comical in their chaotic dance.
ParaCrawl v7.1

Oh Dal-soo spielt seine Rolle wieder einmal etwas zu comichaft und der Bösewicht des Films ist eigentlich gar nicht so leicht auszumachen, denn da gibt es gleich mehrere.
Oh Dal-soo once again plays his part too comical and the villain of the movie isn't easily to be pinpointed as there are even numerous ones of them.
ParaCrawl v7.1

Lee Beom-su ("More Than Blue", "Death Bell") ist diesmal angenehmerweise nicht so comichaft überdreht wie in manch anderer Komödie mit ihm, diesen Part übernimmt dafür aber Ryoo Seung-beom ("The Unjust", "Arahan").
Lee Beom-su ("More Than Blue", "Death Bell") is pleasantly not that comic-like as in many other comedies featuring him, instead this part is taken on by Ryoo Seung-beom ("The Unjust", "Arahan").
ParaCrawl v7.1

Gordon Lam ("Election", "Triangle", "Exiled") kommt in seiner Rolle etwas zu comichaft daher und ist deshalb oft einfach nur für ein Augenrollen beim Zuschauer verantwortlich.
Gordon Lam ("Election", "Triangle", "Exiled") is a little bit too comic-book-like in his role and therefore is responsible for a few eye-rollers.
ParaCrawl v7.1

Die vielen Charaktere sind ebenfalls sehr abgedreht und comichaft, was der Serie ihren ganz besonderen Charme verleiht.
The characters are all a bit wacky and comic-like, which bestows its own distinctive charm upon the show.
ParaCrawl v7.1

Zu sehen sind drei comichaft stilisierte Baumgesichter, die eine groteske Konversation führen: Der Wunsch des Einen sich fortzubewegen, nach einem Weiterkommen, wird mit Unverständnis begegnet und letztlich mit Resignation quittiert.
Three drawn, comic-style faces conduct a grotesque conversation. The desire to move forward, to make progress, is met with incomprehension and ultimately countered with resignation.
ParaCrawl v7.1

Dieser Gegensatz findet sich ebenfalls in ihren Marmorskulpturen: Trotz der Schwere des Materials ist ihr Ausdruck leicht, pastellig und spielerisch, indem sie comichaft die Alltagsobjekte der Teppichmotive aufnehmen und das gewichtige Erbe der antiken Skulptur unbeschwert überspielen.
This contrast is also found in her marble sculptures: despite the weight of the material, its’ expressions are light, pastel and playful, capturing like in a comic everyday objects of the carpet motifs and overriding the weighty heritage of the ancient sculpture.
ParaCrawl v7.1