Übersetzung für "Chromstahl" in Englisch

Die Wände hier im Sicherheitsbereich sind aus feinstem Chromstahl.
The walls are constructed of the finest chromium steel throughout the maximum-security area, which is this section of the building.
OpenSubtitles v2018

Diese Ketten hier sind gefertigt aus Chromstahl.
These chains are made of chrome steel!
OpenSubtitles v2018

Chromstahl verlötet sich nicht mit dem unlegierten Stahl bei Verwendung von Kupferlot.
Chrome steel is not soldered to unalloyed steel when copper solder is used.
EuroPat v2

Die Elektrodenblöcke 65 können in den meisten Fällen z.B. aus Chromstahl bestehen.
In most cases the electrode blocks 65 may for example consist of chromium steel.
EuroPat v2

Aber auch Einsätze aus ausgehärtetem Chromstahl sind sehr kostenaufwendig.
Inserts formed from hardened chrome steel are also very cost intensive.
EuroPat v2

Die Rakeln 19, 20 bestehen vorzugsweise aus Aluminium, Chromstahl oder Kunststoff.
Squeegees 19 and 20 are preferably made of aluminum, chrome steel, or plastic.
EuroPat v2

Beispielsweise sind hochlegiertes Titan oder hochlegierterer Chromstahl mit hohem Nickelanteil häufig verwendete Legierungen.
For example, high-alloyed titanium or high-alloyed chromium steel with a high nickel portion are frequently used alloys.
EuroPat v2

Der Chromstahl muss vorzugsweise einen Chromanteil von mindestens 12% aufweisen.
The chromium steel must preferably have a chromium proportion of at least 12%.
EuroPat v2

Zoll-Größen-Kugellager- Materialien konnten Chromstahl und Edelstahl sein.
Inch Size Ball Bearing Materials could be chrome steel and stainless steel.
ParaCrawl v7.1

Mit dem diamantbeschichteten Schärfer können Sie härtere Klingenmaterialien wie z.B. rostfreien Chromstahl schleifen.
With the diamond coated sharpener you can sharpen harder blade materials such as stainless chrome steel.
ParaCrawl v7.1

Die Mischwelle besteht aus Nickel und Chromstahl.
The mixing shaft is made of nickel & chrome alloy steel.
ParaCrawl v7.1

Miniaturlager können aus Material mit Kohlenstoffstahl, Chromstahl oder Edelstahl hergestellt werden.
Miniature bearings can be made of material with carbon steel, chrome steel or stainless steel.
ParaCrawl v7.1

Die abgerundeten Ecken geben dem polierten Aluminium und Chromstahl einen sanften Ausdruck.
The rounded corners give a soft look to the polished aluminium and chrome steel.
ParaCrawl v7.1

Das Sägeblatt besteht aus korrosionsbeständigem Chromstahl.
Rust resistant chromed blade made of steel.
ParaCrawl v7.1

Kugellagermaterialien sind Chromstahl, Kohlenstoffstahl, rostfreier Stahl und so weiter.
Ball bearing materials are chrome steel, carbon steel, stainless steel and so on.
ParaCrawl v7.1

Metallische Kleinteile werden sicher und stylisch in der kleinen Magnetschale aus Chromstahl aufbewahrt.
Small metal items can now be stored safely and in style in the small magnetic bowl made of chrome steel.
ParaCrawl v7.1

Für das Substrat wird meist hochlegierter Chromstahl verwendet.
For the substrate it is customary to employ high-alloy chromium steel.
EuroPat v2

Alternative Behältermaterialien sind beispielsweise Glas oder auch Chromstahl.
Alternative container materials are glass or also chromium steel, for example.
EuroPat v2

Geeignete Materialien für das Führungsrohr 27 umfassen Chromstahl, alternativ Aluminium oder Kunststoffe.
Suitable materials for the guide tube 27 include chrome steel or aluminum or plastics as alternatives.
EuroPat v2

Das Werkzeug besteht bevorzugt aus einem nichtrostenden Chromstahl ("Chirurgenstahl").
The tool can consist of a stainless chromium steel (“surgical steel”).
EuroPat v2

Insbesondere eignen sich dafür Kunststoffe oder keramisches Material sowie Chromstahl.
Plastics or ceramics as well as chromium steel are particularly suitable for this purpose.
EuroPat v2

Spritzwerkstoff nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei der Spritzwerkstoff einen Chromstahl umfasst.
The spray material in accordance claim 1, further comprising a chrome steel.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt bestehen die Mahlkörper aus Chromstahl.
With particular preference the grinding media are composed of chromium steel.
EuroPat v2

Insbesondere ist dieser Chromstahl für Innengehäuse in Dampfturbinen mit hohen Dampfzuständen geeignet.
In particular, this chromium steel is suitable for inner casings in steam turbines with high steam states.
EuroPat v2

Das hochwarmfeste Material ist ein Chromstahl mit 9 bis 12 Gew.% Chromanteil.
The material with a high hot strength is a chromium steel containing 9 to 12% by weight of chromium.
EuroPat v2