Übersetzung für "Chlorbleiche" in Englisch

Die Chlorbleiche wird heute nur mehr in Altanlagen angewendet.
Chlorine bleaching is now still only employed in old plants.
EuroPat v2

Nicht mit Chlorbleiche oder chlorhaltigen Reiniger verwenden.
Do not use chlorine bleach or chlorine products.
ParaCrawl v7.1

Filtern um zu klären, Tropfen Chlorbleiche.
Filtering to clear, drop of chlorine bleach.
ParaCrawl v7.1

Chlorbleiche erzeugt ein krebserregendes Nebenprodukt namens Dioxin.
Chlorine bleaching creates a carcinogenic by-product called dioxin.
ParaCrawl v7.1

Es ist viel sicherer als die Verwendung von Chlorbleiche.
It’s much safer than the use of chlorine bleach.
ParaCrawl v7.1

Ein Tropfen Chlorbleiche tötet auch Mikroben und Parasiten.
A drop of chlorine bleach also kills microbes and parasites.
ParaCrawl v7.1

Handschuhe von Hand mit lauwarmem Wasser (ohne Weichspüler oder Chlorbleiche) waschen.
Wash gloves by hand in warm water (no softeners or bleach).
ParaCrawl v7.1

Der Gefangene muss komplett mit Chlorbleiche oder Ammoniak gewaschen werden.
The inmate has to be completely washed down with chlorine bleach or with ammonia.
ParaCrawl v7.1

Alle Geräte sollten desinfiziert entweder Wärme oder Chlorbleiche werden.
All equipment should be disinfected using either heat or chlorine bleach.
ParaCrawl v7.1

Verwende Chlorbleiche, welche du in den meisten Bau- und Supermärkten kaufen kannst.
You want to use a chlorine bleach, which you can purchase at most hardware stores and supermarkets.
ParaCrawl v7.1

Bei der sogenannten Chlorbleiche kann Lignin sehr selektiv und kostengünstig mit elementarem Chlor entfernt werden.
In what is termed chlorine bleaching, lignin can be removed highly selectively and inexpensively by elemental chlorine.
EuroPat v2

Desweiteren wird Natriumthiosulfat auch zur Entfernung von Chlor aus Papier und Gewebe bei der Chlorbleiche eingesetzt.
Furthermore, sodium thiosulphate is also used to remove chlorine from paper and fabric during chlorine bleaching.
ParaCrawl v7.1

Diese Natracare Super Tampons sind aus 100% zertifiziert-biologischer Baumwolle hergestellt, ohne Parfum oder Chlorbleiche.
These Super tampons are made of 100% cotton from certified organic agriculture, are perfume free and non chlorine bleached.
ParaCrawl v7.1

Dieses Natracare Normal Tampons sind aus 100% zertifiziert-biologischer Baumwolle hergestellt, ohne Parfum oder Chlorbleiche.
These Super plus+ tampons are made of 100% cotton from certified organic agriculture, are perfume free and non chlorine bleached.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission führt als ein gutes Beispiel die Papierherstellung an, bei der die Industrie von der Chlorbleiche zu anderen, umweltfreundlicheren Herstellungsmethoden ohne Einsatz von Chlor übergegangen ist.
The Commission refers to an example of good practice in which industry has replaced chlorine bleach in paper production with other more environmentally-friendly methods that do not use chlorine.
TildeMODEL v2018

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Reinigung von bei der Zellstoffherstellung, insbesondere bei der Chlorbleiche von Zellstoff, anfallenden Abwässern.
The invention relates to a process for the purification of waste waters accumulating from pulp production, particularly from chlorine bleaching of pulp.
EuroPat v2

Die bisher angewandten Verfahren zur Reinigung bzw. Beseitigung der bei der Zellstoffherstellung und insbesondere bei der Chlorbleiche des Zellstoffs anfallenden großen Abwassermengen sind meist ziemlich zeit- und kostenaufwendig und führen noch nicht zu den gewünschten zufriedenstellenden Ergebnissen hinsichtlich von die Umwelt möglichst wenig belastenden Abwässern.
The processes used up to the present time for purification or elimination of the large volumes of waste water accumulating from pulp production and particularly from the chlorine bleaching of the pulp are mostly rather time-consuming and costly and still do not provide the desired satisfactory results in terms of waste waters which pollute the environment as little as possible.
EuroPat v2

In der Praxis werden die aus der Zellstoffherstellung und der Chlorbleiche von Zellstoffen anfallenden Abwässer häufig eingedampft und die Rückstände anschließend verbrannt.
In the past, the waste water accumulating from pulp production and chlorine bleaching of pulp were frequently boiled down and the residues subsequently burned.
EuroPat v2

Das aus der Zellstoff-Fabrikation anfallende Abwasser und/oder das Abwasser aus der Chlorbleiche von Zellstoffen enthält außer den gelösten Produkten und suspendierten Feinteilchen in der Regel auch einen Anteil an gröberen Feststoffteilchen, der in einer mechanischen Vorreinigungsstufe, meist in Form von ein oder mehreren Absetzbecken, getrennt wird.
In addition to the dissolved products and suspended fine particles, the waste water accumulating from pulp production and/or the waste water from the chlorine bleaching of pulp materials generally also contains coarse solid particles, which are separated in a mechanical pre-cleaning stage, mostly in the form of one or more settling tanks.
EuroPat v2

Diese Zusammensetzungen mit Kettenverlängerungsmitteln auf Basis von 1,4-Cyclohexylendiisocyanaten und -diaminen zeigen zwar sehr gute Lichtbeständigkeit, Beständigkeit gegen Verfärbung durch atmosphärische Gase und durch Chlorbleiche, jedoch ist die Stabilität der Lösung gegen Verpasten (eine Art Desolvatation) außerordentlich gering, so daß eine technische Handhabung für eine Verspinnung zu Elastomerfäden praktisch ausgeschlossen ist.
These compositions containing chain lengthening agents based on 1,4-cyclohexylene-diisocyanates and -diamines have excellent light resistance and resistance to discolouration by atmospheric gases and chlorine bleaches, but the resistance of the solutions to pasting (a sort of desolvation) is extremely low so that it is virtually impossible to handle these compositions under industrial conditions for spinning to produce elastomer threads.
EuroPat v2

Die Membran-Elektrolyse 2 läuft daher mit einer Netto-Chlorproduktion von 17,3 tato Chlor, wovon 13 tato für die Chlorbleiche eingesetzt werden, während 4,3 tato Chlor der Verbrennung zu Chlorwasserstoff zugeführt werden, der als Rohmaterial für die Zersetzung des Natriumchlorats im Reaktor 4 dient.
For this reason, the membrane cell 2 is operated to produce chlorine at a net rate of 17.3 tons per day. 13 tons of chlorine per day are used for bleaching and 4.3 tons chlorine per day are burnt to produce hydrogen chloride used as raw material for the decomposition of sodium chloride in the reactor 4.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch ein Verfahren zur Reinigung von bei der Zellstoffherstellung, insbesondere bei der Chlorbleiche von Zellstoff, anfallenden Abwässern, das gekennzeichnet ist durch die Kombination folgender Verfahrensstufen und -maßnahmen:
In accordance with the invention, there is provided a process for purification of waste waters accumulating from the production of pulp, particularly from chlorine bleaching of pulp, which comprises the combination of the following steps:
EuroPat v2

Eine strenge Überwachung der Bleichbedingungen für eine einwandfreie Chlorbleiche, d.h. pH von 9 bis 11,5, Temperatur der Bleichbäder nicht höher als 20°C, laufende Kontrolle des Alkaligehalts und des Bleichmittelverbrauchs wird ebenso im Lehrbuch der Textilchemie einschließlich der textilchemischen Technologie, Springer-Verlag, Berlin, Göttingen, Heidelberg, 1963, S. 65-77, empfohlen.
Stringent monitoring of the bleaching conditions to achieve satisfactory bleaching with chlorine (ie. pH of from 9 to 11.5, temperature of the bleach baths no higher than 20° C., continuous checking of the alkali content and of the amount of bleaching agent consumed) is also recommended in the Textbook of Textile Chemistry Including Chemical Technology of Textiles, Springer Verlag, Berlin, Gottingen, Heidelberg, 1963, pages 65-77.
EuroPat v2

Bei ECF-Verfahren ist die Umwelbelastung mit chlorierten Verbindungen zwar deutlich geringer als bei der Chlorbleiche, dennoch werden auch bei diesem Verfahren chlorierte Kohlenwasserstoffe gebildet.
In the ECF process, although the environmental pollution with chlorinated compounds is markedly lower than with chlorine bleaching, chlorinated hydrocarbons are also formed with this process.
EuroPat v2

Neben der elektrochemischen Erzeugung von Chemikalien für die Chlorbleiche sind ähnliche Verfahren für Perborat, Persulfat und Wasserstoffperoxid beschrieben.
In addition to the electrochemical production of chemicals for chlorine bleaches, similar processes are described for perborate, persulfate and hydrogen peroxide.
EuroPat v2