Übersetzung für "Chemiebereich" in Englisch
Der
Chemiebereich
von
Alusuisse
(Lonza)
wird
vor
dem
Zusammenschluß
entflochten.
Alusuisse's
chemical
business
(Lonza)
will
be
de-merged
prior
to
the
concentration.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
zeigt
sich
somit
ein
recht
deutliches
Nord-Süd-Gefälle
bei
den
Fusionsaktivitäten
im
Chemiebereich.
Overall,
therefore,
there
was
a
very
clear-cut
north-south
divide
as
regardsmerger
operations
in
the
chemicals
sector.
EUbookshop v2
Im
Chemiebereich
waren
die
europäischen
Firmen
erfolgreich.
In
the
food,
drink
and
tobacco
sector,
the
American
and
European
firms
shared
first
place.
EUbookshop v2
Auch
für
den
Chemiebereich
ergibt
sich
ein
ähnliches
Phänomen
der
Produktdifferenzierung.
With
regard
to
chemicals,
a
similar
phenomenon
of
differentiation
of
production
has
occurred.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Papier
befasst
sich
mit
den
Regulierungssystemen
im
Chemiebereich.
Another
paper
focuses
on
the
regulatory
systems
in
the
chemicals
sector.
ParaCrawl v7.1
Insbesonders
im
Chemiebereich,
mit
den
höchsten
technischen
Ansprüchen,
sind
wir
der
Partner
für
Stellantriebe.
Especially
in
the
chemicals
sector
,
with
the
highest
technical
requirements
,
we
are
the
partner
for
actuators.
CCAligned v1
Im
Jahr
2015
erhielten
die
Mitarbeiter
im
Chemiebereich
in
Deutschland
für
das
Geschäftsjahr
2014
eine
Erfolgsbeteiligung.
In
2015,
WACKER's
chemical-sector
employees
in
Germany
received
a
profit
share
for
2014.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
aber
auch
neue
Produkte
entwickeln,
neue
Märkte
bearbeiten
–
wie
z.B.
den
Chemiebereich.
But
we
also
want
to
develop
new
products,
open
new
markets
—
such
as
the
chemicals
industry.
ParaCrawl v7.1
Installation
eines
Compute-Clusters
(finanziert
durch
das
BMBF)
für
die
Nutzung
aus
dem
Chemiebereich.
Installation
of
a
compute
cluster
(funded
by
BMBF)
for
the
usage
by
the
chemistry
community.
ParaCrawl v7.1
Als
beispielsweise
Untersuchungen
ergaben,
dass
die
REACH-Rechtsvorschriften
im
Chemiebereich
von
wirtschaftlichem
Vorteil
sind,
hat
die
Industrie
das
einfach
nicht
geglaubt.
When,
for
example,
analyses
showed
that
the
REACH
chemicals
legislation
is
economically
viable,
industry
did
not
believe
it.
Europarl v8
Von
1993
bis
1997
war
sie
als
wissenschaftliche
Sekretärin
für
die
COST-Aktivitäten
im
Chemiebereich
zur
Europäischen
Kommission
(GD
XII)
in
Brüssel
abgestellt
und
dort
für
die
Koordinierung
von
Forschungsnetzwerken
und
die
Organisation
von
wissenschaftlichen
Konferenzen
und
Workshops
in
Europa
verantwortlich.
From
1993
to
1997
she
was
seconded
to
the
European
Commission
(DG
XII)
as
Scientific
Secretary
for
COST
actions
in
the
field
of
chemistry,
with
responsibility
for
coordination
of
research
networks
and
organisation
of
scientific
conferences
and
workshops
in
Europe.
EMEA v3
Von
1993
bis
1997
war
sie
als
Wissenschaftliche
Sekretärin
für
die
COST-Aktivitäten
im
Chemiebereich
zur
Europäischen
Kommission
(GD
XII)
in
Brüssel
abgestellt
und
dort
für
die
Koordinierung
von
For-
schungsnetzwerken
und
die
Organisation
von
wissenschaftlichen
Konferenzen
und
Works-
hops
in
Europa
verantwortlich.
From
1993
to
1997
she
was
seconded
to
the
European
Commission
(DG
XII)
as
Scientific
Secretary
for
COST
actions
in
the
field
of
chemistry,
with
responsibility
for
coordination
of
research
networks
and
organisation
of
scientific
conferences
and
workshops
in
Europe.
EMEA v3
Von
1993
bis
1997
war
sie
als
Wissenschaftliche
Sekretärin
für
die
COST-Aktivitäten
im
Chemiebereich
zur
Europäischen
Kommission
(GD
XII)
in
Brüssel
abgestellt
und
dort
für
die
Koordinierung
von
Forschungsnetzwerken
und
die
Organisation
von
wissenschaftlichen
Konferenzen
und
Workshops
in
Europa
verantwortlich.
From
1993
to
1997
she
was
seconded
to
the
European
Commission
(DG
XII)
as
Scientific
Secretary
for
COST
actions
in
the
field
of
chemistry,
with
responsibility
for
coordination
of
research
networks
and
organisation
of
scientific
conferences
and
workshops
in
Europe.
EMEA v3
Obwohl
beide
Unternehmen
Aktivitäten
im
Chemiebereich
ausüben,
konnten
keine
Überschneidungen
und
damit
auch
keine
Marktanteilsaddition
festgestellt
werden.
Although
both
companies
are
active
in
the
chemical
field,
no
areas
of
common
interest
were
found,
which
means
that
there
can
be
no
cumulation
of
market
shares.
TildeMODEL v2018
Alphagipshalbhydrat
ist
ein
wichtiger
Baustoff,
der
insbesondere
durch
Calcinierung
des
Calciumsulfatdihydrates
gewonnen
wird,
das
bei
der
Rauchgasentschwefelung
von
Kraftwerken
oder
im
Chemiebereich
beispielsweise
bei
der
Phosphorsäureherstellung
anfällt.
Alpha
gypsum
hemihydrate
is
obtained
by
calcining
calcium
sulfate
dihydrate,
generated
with
flue-gas
desulfurization
of
power
plants
or
by
chemical
process,
e.g.
in
the
production
of
phosphoric
acid.
EuroPat v2
Andererseits
erfordern
die
oben
angeführten
Arbeiten
im
Chemiebereich
eine
gewisse
Beweglichkeit
und
Flexibilität
des
Personals,
so
das
die
Beschaffung
eines
Schutzanzuges
beispielsweise
durch
"Addition"
von
chemialien-resistenten
Materialien
einerseits
und
Feuerschutzmaterialien
andererseits
wegen
des
hierbei
entstehenden
großen
Gewichtes
und
damit
der
Beeinträchtigung
der
Handlungsfähigkeit
der
betreffenden
Personen
auscheiden
muß.
On
the
other
hand,
the
above
mentioned
work
in
the
chemical
field
requires
a
certain
amount
of
mobility
and
flexibility
of
the
personnel,
so
that
the
creation
of
a
protective
suit
by,
for
example,
the
"addition"
of
chemically
resistant
materials
on
the
one
hand
and
fire
protection
material
on
the
other
has
been
found
unacceptable
because
of
the
great
weight
created
by
this,
along
with
a
reduction
of
the
freedom
of
action
of
the
personnel
involved.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
das
Aramidgewebe
als
doppellagiges,flexibles
Gewebe
mit
einem
Flächengewicht
von
etwa
llo
Gramm/Quadratmeter
ausgebildet
ist;dieses
sehr
geringe
Flächengewicht
der
dritten
Schicht
eröffnet
die
Möglichkeit,
die
anderen
drei
Schichten,
deren
Zweck
die
Schaffung
einer
ausreichenden
Chemikalien-Resistenz
ist,
stärker
auszubilden
und
somit
auch
die
Schutzwirkung
im
Chemiebereich
zu
erhöhen.
It
is
particularly
advantageous
if
the
aramid
cloth
is
in
the
form
of
a
double-layered,
flexible
cloth
with
a
weight
per
unit
area
of
approximately
110
g/m2.
This
very
low
weight
per
unit
area
of
the
third
layer
provides
the
opportunity
of
making
the
other
layers,
the
purpose
of
which
is
the
provision
of
sufficient
chemical
resistance,
stronger
and
in
this
way
to
increase
the
protective
effect
with
respect
to
chemicals.
EuroPat v2
Insbesondere
in
dem
Pharmazie-,
Nahrungs-,
und
Chemiebereich,
aber
auch
im
Medizinalwesen
und
Gesundheitsbereich
ist
die
Einhaltung
vorgegebener
Abläufe
und
Regeln
wichtig.
Especially
in
the
pharmaceutical,
food,
and
chemical
field,
as
well
as
in
the
medical
and
health
fields,
adherence
to
prescribed
procedures
and
rules
is
important.
EuroPat v2
Eines
davon,
Millenium
Chemicals,
wird
für
die
Tätigkeiten
des
Konzerns
im
Chemiebereich,
die
beiden
anderen
Gesellschaften
für
die
Aktivitäten
in
den
Sektoren
Energie
und
Baumaterialien
zuständig
gemacht
werden.
One
of
these,
Millenium
Chemicals,
will
take
over
the
chemicals
activities
of
the
group.
The
two
other
companies
will
concentrate
on
energy
and
building
materials
respectively.
EUbookshop v2
Von
1993
bis
1997
war
sie
als
Wissenschaftliche
Sekretärin
für
die
COST-Aktivitäten
im
Chemiebereich
bei
der
Europäischen
Kommission
in
Brüssel
an
der
Koordinierung
der
Forschungsnetzwerke
in
Europa
und
der
Ausrichtung
von
Konferenzen
beteiligt.
From
1993
to
1997,
as
Scientific
Secretary
for
COST
Chemistry
Actions
at
the
European
Commission
in
Brussels,
she
was
involved
in
coordination
of
research
networks
in
Europe
and
organisation
of
conferences.
EUbookshop v2
Marktstörungen
in
der
Gemeinschaft
und
entsprechende
EG-Antidumpingverfah-ren
ausgelöst
durch
RGW-Niedrigpreis-Ausfuhren
aus
dem
Stahl,
Textil-
und
Chemiebereich
spielten
im
Ver
gleich
zu
früheren
Jahren
eine
geringere
Rolle.
Market
disturbances
in
the
Community
and
consequent
EC
antidumping
procedures
caused
by
cheap
exports
from
the
CMEA
countries
in
the
steel,
textiles
and
chemicals
sectors
were
less
significant
in
comparison
with
previous
years.
EUbookshop v2
Wir
wollen
—
darum
haben
wir
diesen
Antrag
noch
einmal
eingereicht
—,
daß
die
Arbeitnehmer
und
ihre
Organisationen
regelmäßig
zu
der
Entwicklung
—
nicht
nur
in
der
petrochemischen
Industrie,
sondern
auch
im
gesamten
Chemiebereich
—
und
zu
anstehenden
Entscheidungen
konsultiert
werden.
What
we
want
—
this
is
why
we
have
once
again
tabled
this
amendment
—
is
that
employees
and
employees'
organizations
should
be
regularly
consulted
about
new
develop
ments
—
not
only
in
the
petrochemical
industry,
but
in
the
entire
chemical
sector
—
and
on
any
decisions
that
have
to
be
taken.
EUbookshop v2
Bei
der
Betrachtung
der
beiden
letzten
Jahre
(1995
und
1996)
läßt
sich
der
erhebliche
Anteil
des
Handelsüberschusses
im
Chemiebereich
(26
bzw.
32
Mrd
ECU)
am
Gesamtüberschuß
beim
EUAußenhandel
(28
bzw.
43
Mrd
ECU)
erkennen.
An
analysis
of
the
two
most
recent
years
(1995
and
1996)
shows
that
the
trade
surplus
in
the
chemicals
sector
(ECU
26
000
and
ECU
32
000
million)
makes
a
substantial
contribution
to
the
EU's
overall
external
trade
surplus
(ECU
28
000
and
ECU
43
000
million).
EUbookshop v2
Die
hohen
Kapitalintensitäten
der
Metallfertigung
und
im
Chemiebereich
führen
zu
einer
wesentlich
höheren
Häufigkeit
von
Schichtarbeit
in
diesen
Industrie
bereichen.
The
high
capital
intensities
of
metal
manufacture
and
chemicals
result
in
a
much
higher
incidence
of
shiftworking
in
these
industries.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
Forderungen
aus
dem
Chemiebereich
nach
einer
chemisch
resistenten,
Totraum-
und
kontaminationsfreien
Kupplung
bei
gleichzeitig
geringem
Druckverlust
hat
as
neuartige
Schnellkupplungen
aus
PTFE
entwickelt
-
für
den
Einsatz
unter
schwersten
Bedingungen:
Due
to
the
chemical
industry’s
demands
for
a
chemically
resistant,
clearance
volume
and
contamination
free
coupling
at
simultaneously
low
loss
of
pressure,
AS
has
developed
new
quick
couplings
made
from
PTFE
–
for
use
under
the
most
difficult
conditions:
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
vor
allem
in
der
Pharmaindustrie
der
Fall,
aber
auch
bei
höherwertigen
Anwendungen
im
Lebensmittel-
und
Chemiebereich.
This
is
usually
the
case
in
the
pharmaceutical
industry,
but
also
for
high-grade
applications
in
the
chemical
or
food
area.
ParaCrawl v7.1
Nationale
Ausfuhrgenehmigungspolitiken
im
Chemiebereich
erfüllen
daher
die
in
Artikel
I
des
CWÜ
niedergelegte
Verpflichtung
der
Vertragsstaaten,
die
Herstellung
chemischer
Waffen
unter
keinen
Umständen
zu
unterstützen.
National
export
licensing
policies
in
the
chemical
sphere
therefore
fulfil
the
obligation
established
under
Article
I
of
the
CWC
that
States
Parties
never
assist,
in
any
way,
the
manufacture
of
CW.
ParaCrawl v7.1