Übersetzung für "Charterverkehr" in Englisch

Es arbeitet mit inländischen Linien-und Charterverkehr, sowie regionale Flüge in Südost Asien.
It operates domestic scheduled and charter services, as well as regional flights.
ParaCrawl v7.1

Hier bieten sich ideale Bedingungen für den Geschäftsreise- und Charterverkehr sowie den Inselflugverkehr.
Conditions here are ideal for business and charter travel and island air transport.
ParaCrawl v7.1

Die Grenze zwischen Linien- und Charterverkehr verschwimmt so von Jahr zu Jahr mehr.
The line between scheduled and charter business is becoming more and more blurred.
ParaCrawl v7.1

Vor allem ein Minus von 12,7% im Charterverkehr war hier ausschlaggebend.
Above all a drop in charter business by 12.7% was decisive.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß stellt fest, daß die Kommission den Charterverkehr nur am Rande behandelt.
The Committee notes that the Commission deals with charter traffic only in passing.
TildeMODEL v2018

In dem auf drei Millionen Fluggäste ausgelegten Abfertigungsgebäude konnte der gesamte Charterverkehr abgewickelt werden.
All Charter traffic could be handled in the terminal building designed for three million passengers.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der politischen Unruhen in mehreren Urlaubsländern ist es zu einem deutlichen Einbruch im Charterverkehr gekommen.
Due to political unrest in several holiday destinations, the number of charter flights dropped considerably.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte NIKI Flotte ist nunmehr sowohl im Linien- wie auch im Charterverkehr flexibel einsetzbar.
The entire NIKI fleet can now be deployed flexibly on both scheduled and charter services.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz werden vorerst die Flugplätze mit Linien- und Charterverkehr gemäß den ICAO-Vorgaben zertifiziert.
The first Swiss airports to be certified to ICAO standards are those that handle scheduled and charter traffic, i.e.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde ist der Ausschuß der Auffassung, daß die Kommission dem Charterverkehr einen breiteren Raum in der Stellungnahme einräumen und die vom Linienflugverkehr abweichenden Bedingungen näher untersuchen müßte.
For this reason the Committee believes that the Commission should give more space to charter traffic in its Communication and look into the features which distinguish it from scheduled traffic in more detail.
TildeMODEL v2018

Beim Beschwerdeführer handelt es sich um eine Aktiengesellschaft, die in den Bereichen Linienbusverkehr, Charterverkehr und Stadtbusverkehr im Bezirk Znojmo wie auch international tätig ist.
The Complainant is a joint-stock company active in the field of regular bus transport, chartered transport, city bus transport in Znojmo territory and international transport.
DGT v2019

Die Luft verkehrsindustrie ist durch große Diskrepanzen zwischen den Luftverkehrsgesellschaften untereinander, zwischen dem Linienverkehr und dem Charterverkehr, mit den Umweltorganisationen, mit den Verbraucherorganisationen, zwischen den Mitgliedstaaten untereinander usw. gekennzeichnet.
The aviation industry is characterized by major divisions between the air carriers themselves, between regulated air transport and charters, with environmental organizations, with consumers, between the Member States themselves, etc.
EUbookshop v2

Zwar hat sich der Charterverkehr auf den innereuropäischen Strecken stark durchsetzen können, was zu einem Preiskampf zum Vorteil der Kunden führte, doch ist dies ohne Auswirkungen auf das Preisgefüge im innereuropäischen Linienverkehr geblieben.
Also on 28 February 1972, in Regulation No 516/72, the Council laid down common rules for shuttle services by coach and bus between Member States.
EUbookshop v2

Von 2003 bis 2008 führte PrivatAir für Airbus den Charterverkehr zwischen den Werksstandorten Hamburg-Finkenwerder und Toulouse durch.
From 2003 to 2008, PrivatAir carried out charter traffic for Airbus between the plants in Hamburg-Finkenwerder and Toulouse.
WikiMatrix v1

Angesichts des Erfolgs der XB-42 übernahm Douglas diesen vielversprechenden neuen Entwurf für ein Mittelstreckenflugzeug, das nie gebaute Passagierflugzeug DC-8 „Skybus“, sowie für ein fünfsitziges Leichtflugzeug zur Verwendung im Geschäfts- und Charterverkehr, das Model 1015 oder Cloudster II heißen sollte.
Owing to the initial success of the XB-42, Douglas adopted this promising new layout for a medium-range airliner, the DC-8 and a five-seat light aircraft suitable for executive or air charter use, the Model 1015 or Cloudster II.
WikiMatrix v1