Übersetzung für "Charterraten" in Englisch

Angesichts der hohen Überkapazitäten stehen die Charterraten bei den meisten Schiffsklassen unter Druck.
Due to substantial overcapacity, charter rates for most ship classes remain under pressure.
ParaCrawl v7.1

Am nachhaltigsten dürfte der Abschwung der Charterraten bei Containerschiffen ausfallen.
The slump in charter rates for container ships should prove the most sustainable.
ParaCrawl v7.1

Seit Herbst 2005 hat das beträchtliche Kapazitätswachstum zu sinkenden Charterraten bei Containerschiffen geführt.
The considerable growth in capacity since 2005 has led to falling charter rates for container ships.
ParaCrawl v7.1

Niedrige Charterraten, Überkapazitäten und anhaltende Verluste machen der Branche zu schaffen.
Low charter rates, over-capacities and ongoing losses are causing problems in the industry.
ParaCrawl v7.1

Einige der größten Gesellschaften wurden von einem dramatischen Rückgang der Charterraten getroffen.
A dramatic fall in dry bulk charter rates hit some of the largest shipping charterers and owners.
ParaCrawl v7.1

Nach Einschätzung der teilnehmenden Reeder werden sich insbesondere die Charterraten für Bulker positiv entwickeln.
Respondents estimate that charter rates for bulk carriers in particular will develop positively.
ParaCrawl v7.1

Am nachhaltigsten hat sich der Abschwung der Charterraten bei Containerschiffen im Jahre 2009 ausgestaltet.
The downturn in charter rates for container ships in 2009 proved the most sustained.
ParaCrawl v7.1

Zur Vermeidung von Überkompensation sah der Vertrag eine Begrenzung der Bruttomarge (ohne Abschreibungen, Charterraten und andere Kapitalkosten) auf 15 % des Marktwertes der Schiffe vor.
As for the absence of overcompensation, the public service delegation contract included a cap on the gross margin (excluding depreciation, chartering costs and other capital charges) at 15 % of the market value of the vessels.
DGT v2019

Die Kommission befürchtete, dass das Ausgleichssystem einen Anreiz darstellen könnte, Kapazitäten vom Markt zu nehmen, was zu einem Anstieg der Charterraten führen würde.
The Commission was concerned that the compensation system would provide an incentive to withdraw capacity from the market resulting in charter rate increases.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird insbesondere untersuchen, ob das eigentliche Ziel in der Kapazitätenverringerung bei Feederschiffen in Europa besteht, was wiederum zu einem Anstieg der Charterraten für Feederschiffe führen könnte.
The Commission will in particular examine whether this has the explicit aim of reducing the available capacity of feeder vessels in Europe, which in turn could increase the rates of chartering feeder vessels.
TildeMODEL v2018

Die Kommission befürchtet insbesondere, dass das Konzept, nach dem europäische Schiffseigner vereinbaren, die Kosten für das Aufliegen von Feederschiffen gemeinsam zu tragen, darauf abzielen könnte, die Kapazitäten zu verringern und somit die Charterraten für diese Schiffe in die Höhe zu treiben.
The Commission is in particular concerned that the scheme, whereby European ship owners collectively agree to cover the costs of removing feeder vessels from service, may be aimed at reducing capacity and therefore at pushing up charter rates for such vessels.
TildeMODEL v2018

Sie hatte ferner Bedenken, dass eine Regelung bezüglich des Informationsaustauschs die Abstimmung der Charterraten mit Wettbewerbern ermöglicht haben könnte.
The Commission was also concerned that an information exchange scheme could have enabled the coordination of rates between competitors.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Untersuchung sollte festgestellt werden, ob das Konzept darauf abzielte, die Kapazitäten zu verringern und somit die Charterraten für solche Schiffe in die Höhe zu treiben.
The investigation aimed to establish whether the scheme's purpose was to reduce capacity and, therefore, push up charter rates for such vessels.
TildeMODEL v2018

Die durch Neubauten zunehmende Kapazität wird aufgrund der stagnierenden Nachfrage nach Transportraum nicht ausgelastet, so dass Charterraten, Auffahrwerte und Secondhand-Preise im Jahresverlauf schwächer tendierten.
The rise in capacity generated by newbuildings is not being utilised because of stagnating demand for shipping space. The result is that charter rates, time charter equivalents and second-hand prices trended lower in the course of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Container-Frachtraten der Rotterdam-Taiwan-Linien stürzten beispielsweise von 2.500 $ pro Container zu Jahresbeginn bis Ende Oktober auf 400 $, und die Charterraten für die größten Schiffstypen der Massengutfracht sind bis Ende November auf ein Elftel ihres Höchstwerts in der Boomphase des Jahrs 2007 zurückgegangen.
Rotterdam-Taiwan Lines cargo rates have dropped from $2,500 per container at the beginning of the year to $400 by October, and by November charter rates for the largest ship types for bulk cargoes had declined to an 11th of their highest price during the boom in 2007.
ParaCrawl v7.1

Eine Ertragswertermittlung ist nicht üblich, da der Beleihungswert dadurch in Abhängigkeit zu den Charterraten gebracht würde.
It is not usual to calculate the income producing value, as this would make the MLV dependent on charter rates.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den Produktentankern ist im laufenden Jahr noch keine wesentliche Erholung der Charterraten und Auffahrwerte in Sicht.
Nor is any fundamental recovery in charter rates and earnings in sight from the product tanker sector in the current year.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig haben sich zuletzt die Charterraten insbesondere für Containerschiffe der Feeder-Klasse sehr positiv entwickelt, wodurch zusätzliche Impulse für die Umsatzentwicklung in 2018 zu erwarten sind.
At the same time, charter rates have recently developed very positively, especially for container vessels of the feeder class, which should provide additional impetus for sales development in 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der Schifffahrtsunternehmen (63 Prozent) geht jedoch nicht davon aus, dass die Charterraten wieder das hohe Vorkrisenniveau erreichen werden, d. h. bestimmte Projekte lohnen sich mittelfristig nicht mehr und müssen beendet werden.
The majority of respondents (63 per cent) do not, however, believe that charter rates will return to the high pre-crisis level, meaning that certain projects are no longer viable in the mid-term and must be terminated.
ParaCrawl v7.1

Mit den rückläufigen Preisen für Rohöl und Ölderivaten sind auch die Charterraten für Produktentanker in den letzten Monaten ins Rutschen gekommen, und das Geschäft hat sich allgemein abgeschwächt.
With prices for crude oil and oil derivatives declining, the charter rates for product tankers have also started to slide in recent months, and business has generally waned.
ParaCrawl v7.1

Neben einem Einbruch der Charterraten führte in 2009 die vorhandene Überkapazität zu einem deutlichen Rückgang der Auslastung und einem erheblichen Druck auf die Frachtraten.
In addition to a collapse in charter rates, overcapacity in 2009 led to a significant decline in capacity utilisation and substantial pressure on freight rates.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Massengutfahrt ist angesichts eines ungebrochenen weltweiten Ladungswachstums von 5 bis 6 Prozent pro Jahr und rückläufiger Neubauablieferungen für die kommenden Jahre mit Steigerungen von Auffahrwerten und Charterraten zu rechnen.
This year should see increases in revenues and charter rates in bulk shipping due to uninterrupted global growth in volume of 5–6 per cent per year and a decrease in newbuild deliveries.
ParaCrawl v7.1

Diese Publikation bietet einen breiten Überblick mit Zeitreihen zu Welthandel, Seehandel, Gütermärkten und -preisen, Seefracht- und Charterraten, Schifffahrt und Schifffahrtsnationen, Welthandelsflotte, Orderbuch sowie detaillierte Zahlenreihen zum Umschlag von mehr als 400 Seehäfen weltweit.
This publication offers a broad overview with time series on world trade, seaborne trade, commodity markets and prices, ocean freight and charter rates, shipping and shipbuilding countries, world merchant fleet and orderbook as well as detailed data on cargo handling of more than 400 major seaports around the world.
ParaCrawl v7.1

Wegen der unverändert angespannten Lage in der Schifffahrt rechnet die Bank mit einer nicht vor dem Jahr 2015 einsetzenden und langsamer als bislang erwarteten Erholung der Fracht- und Charterraten sowie Schiffspreise.
Due to the persistently tense situation in the shipping sector, the Bank does not expect freight and charter rates and ship prices to start recovering before 2015, and then at a slower pace than hitherto expected.
ParaCrawl v7.1

Die Charterraten konnten sich erst Ende des ersten Quartals 2010 etwas erholen, allerdings nur für die großen Schiffe über 4.000 TEU.
Charter rates only managed to recover somewhat at the end of the 1st quarter of 2010, albeit only for larger vessels above 4,000 TEU.
ParaCrawl v7.1

Da die weltweite Flottenkapazität schneller als die Transportnachfrage wuchs, blieben die Fracht- und Charterraten sowie die Schiffswerte auf historisch niedrigen Niveaus.
As global shipping capacity increased faster than the demand for transport, freight and charter rates, together with ship values, remained at an historically low level.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der eingangs bereits erwähnten hohen Zahl von in den kommenden zwei bis drei Jahren zu erwartenden Ablieferungen, denen kein entsprechendes Ladungswachstum gegenübersteht, werden die Charterraten für Containerschiffe noch länger auf einem sehr niedrigen Niveau verweilen.
Given the high number of deliveries expected in the coming two to three years and not matched by corresponding cargo growth, charter rates for container ships will continue to languish at a very low level for some time to come.
ParaCrawl v7.1

Trotz der seit Januar 2009 wieder erheblich gestiegenen Preise für Rohöl und Ölderivate sind die Charterraten für Produktentanker in den letzten Monaten weiter gefallen und das Geschäft hat sich nochmals abgeschwächt.
Notwithstanding the substantial increase in prices for crude oil and oil derivatives since January 2009, charter rates for product tankers have fallen further in recent months and business has slowed down once more.
ParaCrawl v7.1