Übersetzung für "Charterraten" in Englisch
Angesichts
der
hohen
Überkapazitäten
stehen
die
Charterraten
bei
den
meisten
Schiffsklassen
unter
Druck.
Due
to
substantial
overcapacity,
charter
rates
for
most
ship
classes
remain
under
pressure.
ParaCrawl v7.1
Am
nachhaltigsten
dürfte
der
Abschwung
der
Charterraten
bei
Containerschiffen
ausfallen.
The
slump
in
charter
rates
for
container
ships
should
prove
the
most
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Seit
Herbst
2005
hat
das
beträchtliche
Kapazitätswachstum
zu
sinkenden
Charterraten
bei
Containerschiffen
geführt.
The
considerable
growth
in
capacity
since
2005
has
led
to
falling
charter
rates
for
container
ships.
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Charterraten,
Überkapazitäten
und
anhaltende
Verluste
machen
der
Branche
zu
schaffen.
Low
charter
rates,
over-capacities
and
ongoing
losses
are
causing
problems
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
größten
Gesellschaften
wurden
von
einem
dramatischen
Rückgang
der
Charterraten
getroffen.
A
dramatic
fall
in
dry
bulk
charter
rates
hit
some
of
the
largest
shipping
charterers
and
owners.
ParaCrawl v7.1
Nach
Einschätzung
der
teilnehmenden
Reeder
werden
sich
insbesondere
die
Charterraten
für
Bulker
positiv
entwickeln.
Respondents
estimate
that
charter
rates
for
bulk
carriers
in
particular
will
develop
positively.
ParaCrawl v7.1
Am
nachhaltigsten
hat
sich
der
Abschwung
der
Charterraten
bei
Containerschiffen
im
Jahre
2009
ausgestaltet.
The
downturn
in
charter
rates
for
container
ships
in
2009
proved
the
most
sustained.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vermeidung
von
Überkompensation
sah
der
Vertrag
eine
Begrenzung
der
Bruttomarge
(ohne
Abschreibungen,
Charterraten
und
andere
Kapitalkosten)
auf
15
%
des
Marktwertes
der
Schiffe
vor.
As
for
the
absence
of
overcompensation,
the
public
service
delegation
contract
included
a
cap
on
the
gross
margin
(excluding
depreciation,
chartering
costs
and
other
capital
charges)
at
15
%
of
the
market
value
of
the
vessels.
DGT v2019
Die
Kommission
befürchtete,
dass
das
Ausgleichssystem
einen
Anreiz
darstellen
könnte,
Kapazitäten
vom
Markt
zu
nehmen,
was
zu
einem
Anstieg
der
Charterraten
führen
würde.
The
Commission
was
concerned
that
the
compensation
system
would
provide
an
incentive
to
withdraw
capacity
from
the
market
resulting
in
charter
rate
increases.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
insbesondere
untersuchen,
ob
das
eigentliche
Ziel
in
der
Kapazitätenverringerung
bei
Feederschiffen
in
Europa
besteht,
was
wiederum
zu
einem
Anstieg
der
Charterraten
für
Feederschiffe
führen
könnte.
The
Commission
will
in
particular
examine
whether
this
has
the
explicit
aim
of
reducing
the
available
capacity
of
feeder
vessels
in
Europe,
which
in
turn
could
increase
the
rates
of
chartering
feeder
vessels.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
befürchtet
insbesondere,
dass
das
Konzept,
nach
dem
europäische
Schiffseigner
vereinbaren,
die
Kosten
für
das
Aufliegen
von
Feederschiffen
gemeinsam
zu
tragen,
darauf
abzielen
könnte,
die
Kapazitäten
zu
verringern
und
somit
die
Charterraten
für
diese
Schiffe
in
die
Höhe
zu
treiben.
The
Commission
is
in
particular
concerned
that
the
scheme,
whereby
European
ship
owners
collectively
agree
to
cover
the
costs
of
removing
feeder
vessels
from
service,
may
be
aimed
at
reducing
capacity
and
therefore
at
pushing
up
charter
rates
for
such
vessels.
TildeMODEL v2018
Sie
hatte
ferner
Bedenken,
dass
eine
Regelung
bezüglich
des
Informationsaustauschs
die
Abstimmung
der
Charterraten
mit
Wettbewerbern
ermöglicht
haben
könnte.
The
Commission
was
also
concerned
that
an
information
exchange
scheme
could
have
enabled
the
coordination
of
rates
between
competitors.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Untersuchung
sollte
festgestellt
werden,
ob
das
Konzept
darauf
abzielte,
die
Kapazitäten
zu
verringern
und
somit
die
Charterraten
für
solche
Schiffe
in
die
Höhe
zu
treiben.
The
investigation
aimed
to
establish
whether
the
scheme's
purpose
was
to
reduce
capacity
and,
therefore,
push
up
charter
rates
for
such
vessels.
TildeMODEL v2018
Die
durch
Neubauten
zunehmende
Kapazität
wird
aufgrund
der
stagnierenden
Nachfrage
nach
Transportraum
nicht
ausgelastet,
so
dass
Charterraten,
Auffahrwerte
und
Secondhand-Preise
im
Jahresverlauf
schwächer
tendierten.
The
rise
in
capacity
generated
by
newbuildings
is
not
being
utilised
because
of
stagnating
demand
for
shipping
space.
The
result
is
that
charter
rates,
time
charter
equivalents
and
second-hand
prices
trended
lower
in
the
course
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Container-Frachtraten
der
Rotterdam-Taiwan-Linien
stürzten
beispielsweise
von
2.500
$
pro
Container
zu
Jahresbeginn
bis
Ende
Oktober
auf
400
$,
und
die
Charterraten
für
die
größten
Schiffstypen
der
Massengutfracht
sind
bis
Ende
November
auf
ein
Elftel
ihres
Höchstwerts
in
der
Boomphase
des
Jahrs
2007
zurückgegangen.
Rotterdam-Taiwan
Lines
cargo
rates
have
dropped
from
$2,500
per
container
at
the
beginning
of
the
year
to
$400
by
October,
and
by
November
charter
rates
for
the
largest
ship
types
for
bulk
cargoes
had
declined
to
an
11th
of
their
highest
price
during
the
boom
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ertragswertermittlung
ist
nicht
üblich,
da
der
Beleihungswert
dadurch
in
Abhängigkeit
zu
den
Charterraten
gebracht
würde.
It
is
not
usual
to
calculate
the
income
producing
value,
as
this
would
make
the
MLV
dependent
on
charter
rates.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
den
Produktentankern
ist
im
laufenden
Jahr
noch
keine
wesentliche
Erholung
der
Charterraten
und
Auffahrwerte
in
Sicht.
Nor
is
any
fundamental
recovery
in
charter
rates
and
earnings
in
sight
from
the
product
tanker
sector
in
the
current
year.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
haben
sich
zuletzt
die
Charterraten
insbesondere
für
Containerschiffe
der
Feeder-Klasse
sehr
positiv
entwickelt,
wodurch
zusätzliche
Impulse
für
die
Umsatzentwicklung
in
2018
zu
erwarten
sind.
At
the
same
time,
charter
rates
have
recently
developed
very
positively,
especially
for
container
vessels
of
the
feeder
class,
which
should
provide
additional
impetus
for
sales
development
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Schifffahrtsunternehmen
(63
Prozent)
geht
jedoch
nicht
davon
aus,
dass
die
Charterraten
wieder
das
hohe
Vorkrisenniveau
erreichen
werden,
d.
h.
bestimmte
Projekte
lohnen
sich
mittelfristig
nicht
mehr
und
müssen
beendet
werden.
The
majority
of
respondents
(63
per
cent)
do
not,
however,
believe
that
charter
rates
will
return
to
the
high
pre-crisis
level,
meaning
that
certain
projects
are
no
longer
viable
in
the
mid-term
and
must
be
terminated.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
rückläufigen
Preisen
für
Rohöl
und
Ölderivaten
sind
auch
die
Charterraten
für
Produktentanker
in
den
letzten
Monaten
ins
Rutschen
gekommen,
und
das
Geschäft
hat
sich
allgemein
abgeschwächt.
With
prices
for
crude
oil
and
oil
derivatives
declining,
the
charter
rates
for
product
tankers
have
also
started
to
slide
in
recent
months,
and
business
has
generally
waned.
ParaCrawl v7.1
Neben
einem
Einbruch
der
Charterraten
führte
in
2009
die
vorhandene
Überkapazität
zu
einem
deutlichen
Rückgang
der
Auslastung
und
einem
erheblichen
Druck
auf
die
Frachtraten.
In
addition
to
a
collapse
in
charter
rates,
overcapacity
in
2009
led
to
a
significant
decline
in
capacity
utilisation
and
substantial
pressure
on
freight
rates.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Massengutfahrt
ist
angesichts
eines
ungebrochenen
weltweiten
Ladungswachstums
von
5
bis
6
Prozent
pro
Jahr
und
rückläufiger
Neubauablieferungen
für
die
kommenden
Jahre
mit
Steigerungen
von
Auffahrwerten
und
Charterraten
zu
rechnen.
This
year
should
see
increases
in
revenues
and
charter
rates
in
bulk
shipping
due
to
uninterrupted
global
growth
in
volume
of
5–6
per
cent
per
year
and
a
decrease
in
newbuild
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Diese
Publikation
bietet
einen
breiten
Überblick
mit
Zeitreihen
zu
Welthandel,
Seehandel,
Gütermärkten
und
-preisen,
Seefracht-
und
Charterraten,
Schifffahrt
und
Schifffahrtsnationen,
Welthandelsflotte,
Orderbuch
sowie
detaillierte
Zahlenreihen
zum
Umschlag
von
mehr
als
400
Seehäfen
weltweit.
This
publication
offers
a
broad
overview
with
time
series
on
world
trade,
seaborne
trade,
commodity
markets
and
prices,
ocean
freight
and
charter
rates,
shipping
and
shipbuilding
countries,
world
merchant
fleet
and
orderbook
as
well
as
detailed
data
on
cargo
handling
of
more
than
400
major
seaports
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
unverändert
angespannten
Lage
in
der
Schifffahrt
rechnet
die
Bank
mit
einer
nicht
vor
dem
Jahr
2015
einsetzenden
und
langsamer
als
bislang
erwarteten
Erholung
der
Fracht-
und
Charterraten
sowie
Schiffspreise.
Due
to
the
persistently
tense
situation
in
the
shipping
sector,
the
Bank
does
not
expect
freight
and
charter
rates
and
ship
prices
to
start
recovering
before
2015,
and
then
at
a
slower
pace
than
hitherto
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Charterraten
konnten
sich
erst
Ende
des
ersten
Quartals
2010
etwas
erholen,
allerdings
nur
für
die
großen
Schiffe
über
4.000
TEU.
Charter
rates
only
managed
to
recover
somewhat
at
the
end
of
the
1st
quarter
of
2010,
albeit
only
for
larger
vessels
above
4,000
TEU.
ParaCrawl v7.1
Da
die
weltweite
Flottenkapazität
schneller
als
die
Transportnachfrage
wuchs,
blieben
die
Fracht-
und
Charterraten
sowie
die
Schiffswerte
auf
historisch
niedrigen
Niveaus.
As
global
shipping
capacity
increased
faster
than
the
demand
for
transport,
freight
and
charter
rates,
together
with
ship
values,
remained
at
an
historically
low
level.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
eingangs
bereits
erwähnten
hohen
Zahl
von
in
den
kommenden
zwei
bis
drei
Jahren
zu
erwartenden
Ablieferungen,
denen
kein
entsprechendes
Ladungswachstum
gegenübersteht,
werden
die
Charterraten
für
Containerschiffe
noch
länger
auf
einem
sehr
niedrigen
Niveau
verweilen.
Given
the
high
number
of
deliveries
expected
in
the
coming
two
to
three
years
and
not
matched
by
corresponding
cargo
growth,
charter
rates
for
container
ships
will
continue
to
languish
at
a
very
low
level
for
some
time
to
come.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
seit
Januar
2009
wieder
erheblich
gestiegenen
Preise
für
Rohöl
und
Ölderivate
sind
die
Charterraten
für
Produktentanker
in
den
letzten
Monaten
weiter
gefallen
und
das
Geschäft
hat
sich
nochmals
abgeschwächt.
Notwithstanding
the
substantial
increase
in
prices
for
crude
oil
and
oil
derivatives
since
January
2009,
charter
rates
for
product
tankers
have
fallen
further
in
recent
months
and
business
has
slowed
down
once
more.
ParaCrawl v7.1