Übersetzung für "Carven" in Englisch
Die
Tschentenalp
hat
breite
Pisten,
die
zum
Carven
einladen.
Tschentenalp
has
wide
pistes
that
invite
you
to
carve.
CCAligned v1
Wedeln
Sie
noch
oder
carven
Sie
schon?
Do
you
already
wedel
and
carve?
CCAligned v1
Carven,
wie
es
die
Skifahrer
gerne
können
würden!
Carven,
like
the
skiers
want
to
do!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
eine
lange
Tradition
zu
tun
Carven
auf
Sandelholz.
There
is
also
a
long
tradition
of
doing
carving
on
sandalwood.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
auch
bei
sehr
harten
Bedingungen
sauber
carven.
You
can
carve
clean
in
very
harsh
conditions.
ParaCrawl v7.1
Seit
1994
ist
Seismic
der
Technologieführer
im
Skateboard
Carven.
Since
1994
Seismic
has
been
the
technology
leader
in
skateboard
carving.
ParaCrawl v7.1
Die
breiten
Skipisten
sind
ideal
zum
Carven.
The
wide
ski
slopes
are
ideal
for
carving.
ParaCrawl v7.1
Das
perfekte
Bedingungen
zum
Carven,
Snowboarden
nebo
freestyle.
This
perfect
conditions
for
carving,
snowboarding
nebo
freestyle.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
patentierten
Cambering-Gelenks
carven
Sie
ab
sofort
auch
auf
der
Straße!
Thanks
to
the
patented
cambering
joint,
you
can
now
also
carve
on
the
road!
CCAligned v1
Genießen
Sie
das
tolle
Familienskigebiet
–
ob
carven,
skifahren
oder
snowboarden!
Enjoy
this
fantastic
family
ski
region
-
for
carving,
skiing
or
snowboarding!
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Algorithmus
kann
Fragmente
von
sessionrestore
carven.
The
new
algorithm
can
carve
fragments
of
sessionrestore.
ParaCrawl v7.1
Heute
in
der
Altstadt
bummeln,
morgen
auf
den
Pisten
carven!
Strolling
around
in
the
Old
Town
today,
carving
on
the
slopes
tomorrow!
ParaCrawl v7.1
Sind
Flexibilität
und
Skikontrolle
Ihre
Stärken
oder
ist
Carven
Ihre
absolute
Spezialität?
Flexibility
and
control
of
your
skis
are
your
strengths,
or
maybe
carving
is
your
real
speciality?
ParaCrawl v7.1
Dieses
frische
Model
aus
der
Resort
Collection
von
Carven
würde
ich
auch
nehmen.
I'd
take
this
fresh
model
from
the
Carven
resort
collection,
too.
ParaCrawl v7.1
Trails
sind
breit
genug
für
Carven
und
Snowboarden.
Trails
are
wide
enough
for
carving
and
snowboarding.
ParaCrawl v7.1
Die
Sidewinder
Achsen
sind
ausschließlich
zum
Cruisen
und
Carven.
The
Sidewinder
trucks
are
only
mad
for
cruising
and
carving.
ParaCrawl v7.1
Experten
empfehlen
Carven
für
mittlere
Haare.
Experts
recommend
carving
for
medium
hair.
ParaCrawl v7.1
Das
Skigebiet
bietet
beste
Bedingungen
zum
Skifahren,
Carven
und
Snowboarden.
The
skiing
area
offers
excellent
conditions
for
skiing,
carving
and
snowboarding.
ParaCrawl v7.1
Ein
seltener
Ausnahmefehler
wurde
behoben,
der
beim
Carven
von
.dxf-Dateien
auftreten
konnte.
A
rare
exception
error
was
fixed
that
could
occur
when
carving
.dxf
files.
ParaCrawl v7.1
Am
Ahorn
herrschen
ideale
Bedingungen
zum
Carven.
Leisure
Mountain
Ahorn
offers
ideal
carving
conditions.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
carven
Sie
auf
250
km
Pisten
über
die
länderübergreifende
Skiarena
Samnaun-Ischgl.
In
winter,
enjoy
carving
skiing
on
250
km
of
slopes
in
the
grounds
which
cross
the
Samnaun-Ischgl
border.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
die
beste
Laufzeit
beim
Carven
um
die
aufgesteckten
Carvingbojen.
Get
the
best
time
carving
around
the
outlined
route.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Skikurs
das
Skifahren,
Carven
und
Snowboarden
perfektionieren.
Perfect
skiing,
carving
and
snowboarding
in
a
skiing
course.
ParaCrawl v7.1
Der
perfekte
Firnschnee
sorgt
auch
im
Salzburger
Land
für
ideale
Voraussetzungen
zum
Carven.
The
perfect
corn
snow
also
provides
in
the
Salzburg
country
for
ideal
conditions
to
the
Carven.
ParaCrawl v7.1
Von
alpinem
Skilauf
bis
zum
Carven
können
Sie
auf
der
Koralpe
jede
Form
des
Wintersports
genießen.
You
can
enjoy
all
kinds
of
winter
sports
on
the
Koralpe
-
from
alpine
skiing
to
carving.
ParaCrawl v7.1
Auf
kleine
Skifahrer
warten
leichte
Anfänger-Hänge
und
auf
größere
Profis
herausfordernde
Pisten
zum
Carven.
Easy
beginner
hills
are
waiting
for
small
skiers
and
professionals
will
love
the
challenging
pistes
for
carving.
ParaCrawl v7.1