Übersetzung für "Bürokräfte" in Englisch
Commissario,
wir
heißen
"Bürokräfte"
heutzutage.
We
are
"female
support
staff"
these
days,
Detective.
OpenSubtitles v2018
Bürokräfte,
kaufmännische
Angestellte
und
Verkäufer
verdienen
etwa
genausoviel
wie
Arbeiter.
Clerks
and
sales
workers
earn
about
the
same
as
manual
workers.
EUbookshop v2
Bürokräfte
und
kaufmännische
Angestellte
verdienen
etwa
gleich
viel
wie
Arbeiter.
Clerks
and
sales
workers
earn
about
the
same
as
manual
workers.
EUbookshop v2
Wir
haben
drei
unserer
Untersuchungsärzte
und
die
Hälfte
unserer
Bürokräfte
verloren.
We
lost
three
or
four
trace
examiners.
Lost
half
our
clerical.
OpenSubtitles v2018
Herr
Himmel
sowie
Teile
seiner
Bürokräfte
sprechen
fließend
Deutsch,
Englisch
und
Spanisch.
Mr.
Himmel
and
part
of
his
office-crew
are
fully
conversant
in
German,
English
and
Spanish.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Jahr
1900
kamen
auf
hundert
Industriearbeiter
zwei
oder
drei
Bürokräfte.
Around
1900,
there
were
two
or
three
office
workers
for
every
hundred
industrial
workers.
ParaCrawl v7.1
Die
damals
eingestellten
"Bürokräfte"
arbeiten
immer
noch
für
die
Stiftung.
The
two
"office
staff"
who
joined
the
Foundation
then
are
still
working
for
us.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angestellten
mit
Ausnahme
der
Bürokräfte
kommen
aus
dem
benachbarten
Dorf
La
Gamba.
Except
for
our
office
staff,
all
employees
come
from
the
local
village
of
La
Gamba.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
NGO
brauchen
Planungssicherheit,
um
zum
Beispiel
Bürokräfte
weiter
bezahlen
zu
können.
Yet
even
NGOs
need
to
be
able
to
plan
ahead
with
certainty
in
order,
for
example,
to
be
able
to
carry
on
paying
their
office
staff.
Europarl v8
Ich
dachte
nur,
Sir,
wenn
wir
einige
unserer
Ärzte
und
Bürokräfte
rüberschicken...
So
I
was
just
thinking,
sir,
if
we
were
to
send
over
some
of
our
medical
officers
and
clerical
personnel...
OpenSubtitles v2018
Frauen
sind
dagegen
eher
als
Bürokräfte
oder,
im
technischen
Bereich,
als
Hilfsarbeitskräfte
eingesetzt.
Women,
on
the
other
hand,
show
a
higher
share
of
positions
in
administration
('clerks')
and
also
in
elementary
occupations
(unskilled
workers).
EUbookshop v2
Das
Center
beschäftigt
einen
Professor,
einen
Dozenten,
vier
Techniker
und
30
Bürokräfte.
The
center
has
one
professor,
an
assistant
professor,
four
engineers
and
30
office
workers.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
werden
Sekretariats-
und
Bürokräfte
in
Zukunft
nicht
mehr
als
Beamte,
sondern
als
Vertragsbedienstete
mit
unbefristeten
Verträgen
eingestellt.
Second,
secretaries
and
clerks
will
no
longer
be
recruited
as
officials
in
the
future,
but
as
contractual
staff
with
open-ended
contracts.
TildeMODEL v2018
Zur
Vermeidung
ständiger
Überschneidungen
zwischen
Vertragsbediensteten
und
Beamten,
die
dieselben
Aufgaben
wahrnehmen,
werden
die
Tätigkeiten
der
Bürokräfte
für
Beamte
schrittweise
abgeschafft.
In
order
to
avoid
any
permanent
overlap
between
contract
agents
and
officials
carrying
out
the
same
tasks,
the
clerical
functions
will
be
progressively
phased
out
for
officials.
TildeMODEL v2018
So
umfaßt
beispielsweise
die
Kategorie
der
Bürokräfte
hauptsächlich
weiblich
dominiert
sowohl
Sekretärinnen
(niedrig
bezahlt
und
praktisch
ausschließlich
Frauen)
als
auch
Beschäftigte
in
der
Buchhaltung,
(besser
bezahlt),
bei
denen
es
sich
um
Frauen
und
Männer
handelt.
For
example,
the
category
office
clerks
which
is
mainly
female,
covers
both
secretaries
(low
paid)
who
are
quasi
exclusively
women
and
accounting
clerks
(better
paid)
who
are
women
and
men.
EUbookshop v2
Weitere
Ergebnisse
liegen
aus
den
Vereinigten
Staaten
vor,
die
zeigen,
dass
weibliche
Bürokräfte,
die
Kinder
haben
und
mit
Arbeitern
verheiratet
sind,
bezüglich
Koronarerkrankungen
in
besonderem
Masse
gefährdet
sind.
For
example,
we
find
shift
workers,
or
workers
on
irregular
schedules
(such
as
train
drivers
or
nursing
staff),
workers
in
the
electronics
and
automobile
industries,
complaining
that
their
job
content
is
damaging
to
their
private
life,
and
pointing
out
that
their
relationships
improve
markedly
in
periods
of
rest.
A
drop
in
cultural
activity
is
also
noted.
EUbookshop v2
In
den
Jahren
1940/41
waren
hier
insgesamt
mehr
als
100
Angestellte
als
Ärzte,
Pfleger,
Fahrer,
Schwestern,
Bürokräfte
und
Polizisten
tätig.
In
the
years
1940
and
1941
it
had
a
total
of
about
100
employees:
doctors,
nurses,
drivers,
carers,
office
workers,
police.
WikiMatrix v1
Dazu
zählen
alle
direkt
in
FuE
beschäftigten
Personen
sowie
jene,
die
direkte
Dienstleistungen
für
FuE
erbringen,
wie
zum
Beispiel
in
Management
und
Verwaltung
tätiges
Personal
sowie
Bürokräfte
(FrascatiHandbuch,
Ziffer
279).
This
includes
all
persons
employed
directly
in
R
&
D
plus
persons
supplying
direct
services
to
R
&
D,
such
as
managers,
administrative
staff
and
office
staff
(Frascati
Manual
§
279).
EUbookshop v2
Professor
Stobaugh
(1972,
S.
30-34)
schätzt,
daß
durch
die
Auslandsproduktion
in
den
betroffenen
multinationalen
Unternehmen
250
000
Arbeitsplätze
für
Bürokräfte
und
100
000
Arbeitsplätze
im
Dienstleistungsbereich
entstanden.
It
has
been
estimated
by
Professor
Stobaugh
(1972,
p30-34)
that
production
abroad
created
250
000
office's
employments
and
100
000
service's
jobs
within
the
multinational.
EUbookshop v2
Im
Laufe
des
Jahres
1976
hat
das
Amt
die
meisten
der
freien
Dienstposten
im
Wege
der
Beförderung,
der
Versetzung
oder
durch
Rückgriff
auf
die
bestehenden
Reservelisten
besetzt,
die
aufgestellt
worden
sind,
um
entweder
Dienstposten
mit
fachlich
spezialisierten
Aufgaben
(im
Fall
der
Dienstposten
für
Korrektoren)
oder
Dienstposten
mit
fachlich
nicht
spezialisierten
Aufgaben
(im
Fall
der
Dienstposten
im
technischen
Bereich
oder
für
Bürokräfte)
zu
besetzen.
In
1976,
the
Office
filled
most
of
its
vacancies
by
promotion
or
transfer
or
by
recourse
to
existing
reserve
lists
for
specific
posts
(e.g.
proof-readers)
or
for
non-specific
employment
(e.g.
technical
and
office
jobs).
EUbookshop v2