Übersetzung für "Bürokratiekosten" in Englisch
Die
Beteiligten
rechnen
mit
einer
erheblichen
Senkung
von
Bürokratiekosten
und
Arbeitsaufwänden.
The
parties
involved
expect
the
system
to
cut
costs
of
bureaucracy
and
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
was
erforderlich
ist
-
Investitionen
fördern,
Kapital
anziehen
und
mutig
Bürokratiekosten
senken.
You
know
what
is
needed
-
to
encourage
investment,
attract
capital
and
boldly
cut
bureaucratic
expenses.
Europarl v8
Ich
will
eine
signifikante
Reduzierung
der
Bürokratiekosten
besonders
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
erreichen.
I
hope
to
achieve
a
significant
reduction
in
bureaucratic
costs
for
small
and
medium-sized
businesses
in
particular.
TildeMODEL v2018
Jeder
kann
ja
erzählen,
wir
sparen
25
%
ein,
wenn
keiner
weiß,
wie
hoch
die
Bürokratiekosten
in
Europa
tatsächlich
sind.
Anyone
can
say
that
they
are
cutting
costs
by
25%
when
no
one
knows
how
high
the
bureaucracy
costs
actually
are
in
Europe.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
also
die
entsprechenden
Vorschläge
gemacht,
das
Ergebnis
sieht
wie
folgt
aus,
ich
möchte
Ihnen
die
Zahlen
eben
sagen:
Die
Maßnahmen,
die
der
Gesetzgeber
bereits
beschlossen
hat,
die
also
bereits
in
Kraft
sind,
senken
die
Bürokratiekosten
für
europäische
Unternehmen
um
7
Mrd.
Euro
im
Jahr.
The
Commission
has
therefore
made
the
appropriate
proposals,
and
the
result
is
as
follows
-
I
would
just
like
to
give
you
the
figures.
The
measures
that
legislators
have
already
adopted
-
and
that
are
therefore
already
in
force
-
are
cutting
the
costs
of
bureaucracy
for
European
businesses
by
EUR
7
billion
a
year.
Europarl v8
Wir
müssen
Möglichkeiten
finden,
um
Investitionen
anzuregen,
Kapital
anzuziehen
und
die
Bürokratiekosten
drastisch
zu
senken.
We
need
to
find
ways
to
encourage
investment,
attract
capital
and
boldly
cut
bureaucratic
expenses.
Europarl v8
Wir
haben
Bürokratiekosten
für
europäische
Unternehmen
im
Wesentlichen
als
Kosten
identifiziert,
die
durch
Berichtspflichten,
durch
Dokumentationspflichten
und
durch
Informationspflichten
entstehen.
Basically
we
have
identified
the
costs
of
red
tape
for
European
enterprises
as
costs
arising
from
reporting,
documentation
and
information
obligations.
Europarl v8
Unsere
Erwartung
ist,
dass
wir
auf
diese
Weise
in
der
Lage
sein
werden,
Ihnen
bis
zum
Ende
des
Jahres
2009
soviel
Vorschläge
zu
machen,
dass
die
Bürokratiekosten
für
die
europäischen
Untenehmen
im
Jahr
2012
um
25
%
sinken
werden.
We
expect
that
will
enable
us
to
put
forward
so
many
proposals
by
the
end
of
2009
that
the
cost
of
red
tape
for
European
enterprises
will
fall
by
25%
in
the
year
2012.
Europarl v8
Das
Programm
"Reduzierung
der
Bürokratiekosten
für
europäische
Unternehmen"
ist
eine
der
Säulen
des
Programms
zur
besseren
Rechtssetzung.
The
Action
Programme
for
reducing
administrative
burdens
in
the
European
Union
is
one
of
the
pillars
of
the
better
lawmaking
programme.
Europarl v8
Ich
habe
zum
ersten
Mal
im
Frühjahr
2006
davon
gesprochen,
dass
ich
anstrebe,
die
Bürokratiekosten
für
europäische
Unternehmen,
die
durch
europäische
Regeln
entstehen,
bis
zum
Jahr
2012
um
25
%
zu
reduzieren,
und
dass
es
dazu
notwendig
ist,
dass
die
Kommission
bis
zum
Ende
des
Jahres
2009
entsprechende
Vorschläge
macht.
I
first
mentioned
back
in
the
spring
of
2006
that
I
intended
to
cut
European
businesses'
bureaucracy
costs
arising
from
European
rules
by
25%
by
2012
and
that
it
would
be
necessary,
in
that
regard,
for
the
Commission
to
put
forward
proposals
to
that
effect
by
the
end
of
2009.
Europarl v8
Er
ist
ein
ganz
zentrales
Stück
unserer
Politik
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
und
zum
Abbau
der
Bürokratiekosten
für
die
Kleinstunternehmen.
It
is
an
absolutely
key
element
of
our
policy
for
small
and
medium-sized
enterprises
and
on
scaling
back
the
costs
of
bureaucracy
for
micro-businesses.
Europarl v8
Je
kleiner
ein
Unternehmen
ist,
desto
größer
ist
die
Belastung
durch
Bürokratiekosten
und
desto
größer
ist
auch
die
Schwierigkeit,
Investitionen
zu
planen
und
durchzuführen
und
mögliches
Wachstum
zu
realisieren.
The
smaller
a
company
is,
though,
the
more
burdensome
it
finds
the
costs
involved
in
dealing
with
red
tape
and
the
more
difficult
it
is
for
it
to
plan
and
make
investments
and
actually
achieve
some
growth.
Europarl v8
Nun
scheint
das
Ziel
wirklich
greifbar
nahe
zu
sein,
bis
zum
Jahr
2012
insgesamt
einen
Abbau
der
Bürokratiekosten
für
Unternehmen
um
25
%
zu
erreichen.
The
goal
of
achieving
an
overall
reduction
in
the
administrative
burdens
on
enterprises
of
25%
by
2012
now
seems
tangibly
close.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
dankbar
dafür,
dass
der
Rat
das
Ziel
der
Kommission
unterstützt,
25
%
der
auf
europäischen
Unternehmen
lastenden
Bürokratiekosten,
die
durch
europäische
Gesetzgebung
induziert
sind,
bis
2012
abzubauen.
I
am
very
much
obliged
to
the
Council
for
supporting
the
Commission's
objective
of
a
25%
reduction
in
the
administrative
burdens
on
European
enterprises
arising
from
European
legislation
by
2012.
Europarl v8
Unser
Hauptanliegen
ist,
den
Abbau
von
Bürokratiekosten
voranzutreiben,
vor
allem
durch
eine
klare
quantitative
Zielvorgabe.
Our
main
concern
is
that
the
reduction
of
bureaucracy
be
driven
forward,
particularly
through
clear
quantitative
targets
being
laid
down.
Europarl v8
Das
Programm
„Bürokratieabbau
und
bessere
Rechsetzung“
wurde
2011
von
den
Berichtspflichten
auf
andere
messbare
Bürokratiekosten
ausgeweitet.
Furthermore,
the
Bureaucracy
Reduction
and
Better
Regulation
Programme
was
extended
in
2011
to
cover
not
just
reporting
obligations
but
also
other
measurable
compliance
costs.
TildeMODEL v2018
Bisher
haben
sich
die
Maßnahmen
insbesondere
auf
die
Senkung
der
Bürokratiekosten
für
Marktneulinge
und
den
besseren
Zugang
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
(KMU)
zu
Finanzierungsmöglichkeiten
konzentriert.
Measures
have
focused
in
particular
on
reducing
the
administrative
costs
for
market
entrants
and
on
improving
the
access
of
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
to
funding.
TildeMODEL v2018
Als
einer
der
Vorreiter
bei
der
besseren
Rechtsetzung
wollen
die
Niederlande
auf
der
bereits
erreichten
20
%igen
Senkung
der
Bürokratiekosten
für
Unternehmen
aufbauen
und
diese
Kosten
bis
2011
per
saldo
um
weitere
25
%
drücken.
As
one
of
the
frontrunners
in
the
area
of
better
regulation,
the
Netherlands
aims
to
build
upon
the
reduction
of
20%
in
administrative
costs
imposed
on
business
already
achieved
with
an
additional
net
25%
reduced
aimed
at
by
2011.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Abschaffung
der
Zehnmonatsregel
dürften
sich
die
Bürokratiekosten
für
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
um
rund
19
Mio.
EUR
reduzieren.
The
abolition
of
the
10-month
rule
is
likely
to
lead
to
a
reduction
in
administrative
burden
for
farms
of
around
EUR
19
million.
TildeMODEL v2018
Einige
Ländern
stehen
mittlerweile
vor
neuen
Aufgaben
–
IKT-Forschung
und
Entwicklung,
Vertrauens-
und
Sicherheitsfragen
sowie
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Bürokratiekosten
für
Unternehmen
und
Verwaltungen.
ICT
research
and
development,
trust
and
security
issues,
and
measures
to
reduce
administrative
costs
for
businesses
and
administrations
emerge
as
new
priorities
in
a
number
of
countries.
TildeMODEL v2018
Ihr
Ziel
war
es,
die
Landwirte
und
die
anderen
Wirtschaftsbeteiligten
des
Agrarsektors
von
Bürokratiekosten
und
von
Vorschriften
zu
entlasten,
die
unnötig
sind,
um
die
politischen
Ziele
zu
erreichen
und
eine
ordnungsgemäße
Verwendung
des
Gelds
der
Steuerzahler
zu
gewährleisten.
Farmers
and
other
economic
operators
in
the
agricultural
sector
should
be
relieved
from
red-tape
and
requirements
that
are
not
necessary
to
reach
political
objectives
and
ensure
proper
management
of
taxpayers'
money.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
dürften
die
Bürokratiekosten
für
das
Inverkehrbringen
von
Bauprodukten
auf
dem
europäischen
Markt
ohne
Beeinträchtigung
des
Sicherheitsniveaus
der
Bauwerke
senken.
These
measures
are
expected
to
significantly
reduce
the
administrative
cost
of
placing
construction
products
on
the
European
market
without
decreasing
the
levels
of
safety
for
construction
works.
TildeMODEL v2018
Um
die
Bürokratiekosten
für
Emittenten
bei
der
Kapitalbeschaffung
zu
senken,
sollten
in
dieser
Verordnung
die
Bedingungen
festgelegt
werden,
unter
denen
der
Bericht
der
unabhängigen
Buchprüfer
oder
Abschlussprüfer,
der
den
Gewinnprognosen
und
Schätzungen
beizufügen
ist,
nicht
erforderlich
ist,
insbesondere
für
den
Fall,
dass
die
für
den
Jahresabschluss
benötigten
vollständigen
Unterlagen
nicht
verfügbar
sind
und
die
unabhängigen
Buchprüfer
oder
Abschlussprüfer
den
Bestätigungsvermerk
daher
nicht
unterzeichnen
können.
In
order
to
reduce
the
administrative
costs
for
issuers
when
raising
capital,
this
Regulation
should
lay
down
conditions
under
which
the
report
prepared
by
independent
accountants
or
auditors
accompanying
profit
forecasts
and
estimates
is
not
required,
notably
where
independent
accountants
or
auditors
are
not
able
to
sign
the
audit
report
because
the
complete
set
of
documents
constitutive
of
annual
financial
statements
are
not
available
to
them.
DGT v2019
Diese
Empfehlungen
betreffen
u.a.
die
Nennung
eines
konkreten
Einsparziels
für
Verwaltungslasten,
ein
unabhängiges
Gremium
von
Experten
zur
Beurteilung
von
Folgenabschätzungen
zu
den
Bürokratiekosten
von
Rechtsvorschlägen
der
Kommission,
eine
Konzentration
der
Arbeit
der
Kommission
auf
die
wichtigsten
Fragen
die
auf
EU
Ebene
geregelt
werden
müssen
und
auf
die
Bedürfnisse
von
Klein-
und
Mittelbetrieben,
eine
Beschleunigung
und
bessere
Kommunikation
der
europäischen
Rechtssetzung.
These
recommendations
include
the
setting
of
a
firm
target
for
administrative?burden
savings,
the
creation
of
an
independent
body
of
experts
to
review
impact
assessments
on
the
administrative
costs
of
Commission
legislative
proposals,
concentration
of
the
Commission's
work
on
the
most
important
questions
that
have
to
be
resolved
at
EU
level
and
on
the
needs
of
small
and
medium-sized
undertakings,
and
more
rapid
and
better
information
on
European
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Bürokratiekosten
für
die
Unternehmen
und
für
die
Behörden
wären
bei
beiden
in
Frage
kommenden
Politikoptionen
verglichen
mit
den
Investitionen
und
sonstigen
Kosten
marginal.
The
administrative
costs
for
businesses
and
for
public
authorities
of
both
short-listed
Policy
Options
would
be
marginal
compared
to
investment
and
other
costs.
TildeMODEL v2018