Übersetzung für "Bürgermeisterwahl" in Englisch

Während der Bürgermeisterwahl in Chicago gab es einen Satire-Account,
So during the Chicago mayoral election there was a parody account.
TED2020 v1

Wen werden Sie bei der Bürgermeisterwahl wählen?
Who you gonna vote for next election for Mayor?
OpenSubtitles v2018

Und ich hörte, er will bei der nächsten Bürgermeisterwahl sein Glück versuchen.
And I heard he's gonna take a shot at the mayor's office next election.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mich für die Bürgermeisterwahl aufstellen.
I am throwing my hat in for mayor.
OpenSubtitles v2018

In einem Jahr ist die Bürgermeisterwahl.
A year from now the mayor runs for reelection.
OpenSubtitles v2018

Drei Jahre später trat er mit Erfolg zur Bürgermeisterwahl an.
Four years later, he was successful in an election to become mayor.
WikiMatrix v1

Deshalb fand am 11. Oktober 2009 in Sonnenbühl eine Bürgermeisterwahl statt.
Therefore, a mayoral election was held in Sonnenbühl on October 11, 2009.
WikiMatrix v1

Live-Report aus dem Rathaus, wo die neue Bürgermeisterwahl gefeiert wird.
Reporting live from city hall, as we celebrate the latest mayoral election.
OpenSubtitles v2018

Daheim half ich bei der Bürgermeisterwahl mit.
Get out! I helped run our last mayoral campaign back home.
OpenSubtitles v2018

Sir, die Bürgermeisterwahl steht in einem Jahr an ich weiß nicht, ob...
Sir, with the mayoral election a year away, I'm not sure that it's wise--
OpenSubtitles v2018

Im dritten Anlauf hat der ehemalige Schwergewichts-Weltmeister die Bürgermeisterwahl in der Hauptstadt der Ukraine gewonnen.
In his third attempt the former Heavyweight World Champion succeeded in his run for the mayors’ office of the Ukrainian capital.
ParaCrawl v7.1

Es war kurz nach einer Bürgermeisterwahl und Gerüchte florierten, es gebe einen städteweiten Planungsprozess, der viele Detroiter verängstigte und Befürchtungen aufkommen ließ.
It's just after a special mayoral election, and word has gotten out that there is going to be this citywide planning process, which brings a lot of anxiety and fears among Detroiters.
TED2020 v1

Bei der Bürgermeisterwahl 1925 kam es zu von Nationalsozialisten provozierten Ausschreitungen, bei denen das NSDAP-Mitglied Gustav Kammerer erschossen wurde.
In the mayoral election in 1925, there were National Socialists provoked riots in which the Nazi Party member Gustav Kammerer was shot.
Wikipedia v1.0

Er wurde 1940 bei der Bürgermeisterwahl von Carl Zeidler bezwungen und verließ ein Jahr später die Sozialistische Partei.
Hoan was defeated in the Milwaukee mayoral campaign of 1940 and the next year left the Socialist Party and joined the Democratic Party.
Wikipedia v1.0

Bei der Bürgermeisterwahl 1993 in Ames erhielt er gar einige Stimmen als „Write-In“, obwohl er gar nicht auf dem Wahlzettel stand.
He got the nickname "The Mayor" when he received several write-in votes during the 1993 Ames, Iowa mayoral race.
Wikipedia v1.0

Bei der gleichzeitig stattfindenden Bürgermeisterwahl, für die Zimmermann im August 2008 von seiner Partei als Kandidat nominiert worden war, konnte sich Zimmermann mit 30,35 % der Stimmen die relative Mehrheit sichern, die zum Wahlsieg ausreichte, nachdem die Stichwahl im Jahr 2007 abgeschafft worden war.
During the mayor election which took place simultaneously, for which he was nominated as a candidate by his party in August 2008, Zimmermann gained 30,35% of the votes, which meant a relative majority, enough to win, after the two-round system had been abolished in 2007.
Wikipedia v1.0

Was nur als richtungsweisende Veränderung gesehen werden kann, selbst für Gothams Standards, hat die ehemalige Unterwelt-Nummer eins Oswald Cobblepot die Bürgermeisterwahl mit einem Umschwung gewonnen.
In what can only be viewed as In what can only be viewed as even by Gotham standards, former underworld kingpin Oswald Cobblepot has won the mayor's office by a landslide. has won the mayor's office by a landslide.
OpenSubtitles v2018

Lass uns mit ihm reden, bevor er sich betrinkt und anfängt nach einer weiteren Bürgermeisterwahl zu fischen.
Let's go talk to him before he gets drunk and starts angling for another mayoral run.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, meine Entscheidung, gegen Sie bei der Bürgermeisterwahl anzutreten, hat keinen Einfluss auf Ihre Beziehung.
I hope my decision to run against you for mayor doesn't affect your relationship.
OpenSubtitles v2018

Ungeachtet der Welle von Bombenanschlägen, die die Stadt heimgesucht haben, haben einige die Einheits-Kundgebung von Sebastian Blood als einen zynischen und gefährlichen PR-Gag für seine Bürgermeisterwahl bezeichnet.
Gathered here despite the rash of bombings that have plagued the city, some have called Sebastian Blood's unity rally a cynical and dangerous PR stunt for his mayoral campaign.
OpenSubtitles v2018

Wo wir gerade davon sprechen, wie du weißt, haben wir eine Bürgermeisterwahl, die in naher Zukunft ansteht und es wurde ein bestimmter Name in meinen verschiedenen gesellschaftliche Kreise genannt.
Speaking of which, as you know, we have a mayoral election coming up in the not-so-distant future, and a certain name has come up recently in some of my various social circles.
OpenSubtitles v2018

Mr. Archibald, was sagen Sie zu den Spekulationen, dass Sie jetzt jeden Tag bekannt geben könnten, dass Sie zur Bürgermeisterwahl stellen?
Mr. Archibald, what do you say to speculation that you'll be announcing your bid for the mayor's race any day now?
OpenSubtitles v2018

Diese Bemerkungen wurden von einem Memo der Opposition entnommen, die ich während der Bürgermeisterwahl geschrieben habe, als ich für die Opposition gearbeitet habe.
Those remarks were pulled from an opposition memo I wrote during the mayoral election when I was working for the opposition.
OpenSubtitles v2018

Wenn Kane dieses Jahr nicht zur Bürgermeisterwahl antritt, warum brauche ich dann einen Ross oder sonst einen Klugscheißer, der die Fäden zieht?
If Kane is not in the race for mayor this time next year, why do I need a Ross, a Cullen or any other backseat driver calling the shots?
OpenSubtitles v2018

Und hier, in meiner Stadt Rio, ungeachtet der Wahlpflicht, entschieden sich knapp 30 % der Wähler bei der letzten Bürgermeisterwahl, ihre Stimme ungültig zu machen oder nicht zu gehen und die Strafe zu bezahlen.
Right here, in my city of Rio, in spite of mandatory voting, almost 30 percent of the voting population chose to either annul their votes or stay home and pay a fine in the last mayoral elections.
TED2020 v1

Sie rekrutierte und trainierte Freiwilligen, verwaltete die Kommunikation mit Medien, insbesondere für die Kampagne von „Solidarnost“ zur Unterstützung von Jewgeni Urlashov während der Bürgermeisterwahl in der großen russischen Stadt Jaroslawl.
She recruited and trained volunteers for the Press Office, managed communications with media, in particular for the campaign of Solidarnost to support Yevgeny Urlashov in the mayoral election in the large Russian city of Yaroslavl.
WikiMatrix v1