Übersetzung für "Bypassventil" in Englisch

Parallel zum Ein­laßventil 29 ist ein Bypassventil 30 angeordnet.
A bypass valve 30 is disposed parallel to the inlet valve 29.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise kann der Innenraum des Stützrohres für ein Bypassventil genutzt werden.
Advantageously, the interior of the support tube can be used for containing a by-pass valve.
EuroPat v2

Das Bypassventil wird geschlossen, wenn der Katalysator seine Betriebstemperatur erreicht hat.
The bypass valve is closed when the catalytic converter has reached operating temperature.
EuroPat v2

In die dritte Bypassleitung 43 ist ein drittes Bypassventil 44 geschaltet.
A third bypass valve 44 is connected to the third bypass line 43 .
EuroPat v2

Das Bypassventil 8 ist mit einem Bypassdruckregler 9 verbunden.
The bypass valve 8 is connected to a bypass pressure controller 9 .
EuroPat v2

Je höher der Pipelinedruck, umso weiter muss das Bypassventil 8 schließen.
The higher the pipeline pressure, the more widely must the bypass valve 8 close.
EuroPat v2

Der Bypassregler 9 reagiert auf diese Druckänderung und verstellt das Bypassventil 8 entsprechend.
The bypass controller 9 responds to this change in pressure and correspondingly adjusts the bypass valve 8 .
EuroPat v2

Der Volumenstrom der Bypassleitung wird durch ein in sie eingesetztes Bypassventil 6 gesteuert.
The volumetric flow of the by-pass line is controlled by a by-pass valve 6 installed into the same.
EuroPat v2

Hierdurch erhält das Bypassventil eine Doppelfunktion.
Hereby, the bypass valve is provided with a double function.
EuroPat v2

In die Bypassleitung 21 ist ein Bypassventil 22 geschaltet.
A bypass valve 22 is connected into the bypass conduit 21 .
EuroPat v2

Während der venösen Phase bleibt die venöse Schlauchklemme geöffnet und das Bypassventil geschlossen.
During the venous phase, the venous hose clamp remains open and the bypass valve remains closed.
EuroPat v2

Zweckmäßig kann ein Bypassventil zum Steuern des Kondensatorbypasses vorgesehen sein.
Practically, a bypass valve for controlling the condenser bypass can be provided.
EuroPat v2

Das Bypassventil entspricht DN10 (3/8").
The by-pass valve dimension is DN10 (3/8").
ParaCrawl v7.1

Spezielle Ausführungen mit integriertem Bypassventil aus Edelstahl ermöglichen auch eine einfachere Verrohrung.
Special versions with an integrated stainless steel bypass valve will also ensure an easier tube installation.
ParaCrawl v7.1

Das Ventil arbeitet damit als Bypassventil zum Hauptsteuerblock.
The valve thus works as a bypass valve to the main control block.
ParaCrawl v7.1

Das Bypassventil 4 steuert den Bypasspfad 18 zumindest zum Öffnen und Schließen.
The bypass valve 4 controls the bypass path 18 at least for opening and closing.
EuroPat v2

Das Bypassventil 49 ist aus Einfachheitsgründen nur in Fig.
The bypass valve 49 is shown only in FIG.
EuroPat v2

Zum Steuern dieses Verdampferbypasses 21 kann ein entsprechendes Bypassventil 22 vorgesehen sein.
For controlling this evaporator bypass 21, a suitable bypass valve 22 can be provided.
EuroPat v2

Das Bypassventil 8 weist außerdem eine Schließfeder 17 auf.
The bypass valve 8 has in addition a closing spring 17 .
EuroPat v2

Nach einer vorgebbaren Betätigungszeit Tv wird das Bypassventil 9, 10 wieder geschlossen.
The bypass valve 9, 10 is closed again after a predeterminable actuation time Tv.
EuroPat v2

Mit anderen Worten, das Bypassventil 8 ist in die Druckdose 24 integriert.
In other words, the bypass valve 8 is integrated into the pressure cell 24 .
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann ein Bypassventil 23 in der Brennkammer 4 vorgesehen sein.
Alternatively or additionally, a bypass valve 23 can be provided in the combustion chamber 4 .
EuroPat v2

In einem derartig ausgestalteten Bypassventil kann selbst dieses als Ölnebelabscheider genutzt werden.
In a bypass valve configured in such a manner, even this can be used as an oil mist separator.
EuroPat v2

In dem Bypass ist ein Bypassventil angeordnet.
Inside the bypass, a bypass valve is provided.
EuroPat v2

Somit entstehen sich widersprechende Anforderungen an das Bypassventil.
Therefore, contradictory requirements arise for the bypass valve.
EuroPat v2

Dem Schmierölsystem 16 ist zudem ein Bypassventil 17 zugeordnet.
Moreover, a bypass valve 17 is assigned to the lubricating oil system 16 .
EuroPat v2

Der Hauptölfluss durch das Bypassventil 17 ist fett dargestellt.
The main oil flow through bypass valve 17 is shown in bold.
EuroPat v2

In dem in Figur 2 gezeigten Betriebszustand ist das Bypassventil 53 geschlossen.
Bypass valve 53 is closed in the operating state shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Das Bypassventil 53 ist in dem zweiten Betriebszustand zumindest abschnittsweise geöffnet.
Bypass valve 53 is opened at least in sections in the second operating state.
EuroPat v2