Übersetzung für "Bypassventil" in Englisch
Parallel
zum
Einlaßventil
29
ist
ein
Bypassventil
30
angeordnet.
A
bypass
valve
30
is
disposed
parallel
to
the
inlet
valve
29.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
kann
der
Innenraum
des
Stützrohres
für
ein
Bypassventil
genutzt
werden.
Advantageously,
the
interior
of
the
support
tube
can
be
used
for
containing
a
by-pass
valve.
EuroPat v2
Das
Bypassventil
wird
geschlossen,
wenn
der
Katalysator
seine
Betriebstemperatur
erreicht
hat.
The
bypass
valve
is
closed
when
the
catalytic
converter
has
reached
operating
temperature.
EuroPat v2
In
die
dritte
Bypassleitung
43
ist
ein
drittes
Bypassventil
44
geschaltet.
A
third
bypass
valve
44
is
connected
to
the
third
bypass
line
43
.
EuroPat v2
Das
Bypassventil
8
ist
mit
einem
Bypassdruckregler
9
verbunden.
The
bypass
valve
8
is
connected
to
a
bypass
pressure
controller
9
.
EuroPat v2
Je
höher
der
Pipelinedruck,
umso
weiter
muss
das
Bypassventil
8
schließen.
The
higher
the
pipeline
pressure,
the
more
widely
must
the
bypass
valve
8
close.
EuroPat v2
Der
Bypassregler
9
reagiert
auf
diese
Druckänderung
und
verstellt
das
Bypassventil
8
entsprechend.
The
bypass
controller
9
responds
to
this
change
in
pressure
and
correspondingly
adjusts
the
bypass
valve
8
.
EuroPat v2
Der
Volumenstrom
der
Bypassleitung
wird
durch
ein
in
sie
eingesetztes
Bypassventil
6
gesteuert.
The
volumetric
flow
of
the
by-pass
line
is
controlled
by
a
by-pass
valve
6
installed
into
the
same.
EuroPat v2
Hierdurch
erhält
das
Bypassventil
eine
Doppelfunktion.
Hereby,
the
bypass
valve
is
provided
with
a
double
function.
EuroPat v2
In
die
Bypassleitung
21
ist
ein
Bypassventil
22
geschaltet.
A
bypass
valve
22
is
connected
into
the
bypass
conduit
21
.
EuroPat v2
Während
der
venösen
Phase
bleibt
die
venöse
Schlauchklemme
geöffnet
und
das
Bypassventil
geschlossen.
During
the
venous
phase,
the
venous
hose
clamp
remains
open
and
the
bypass
valve
remains
closed.
EuroPat v2
Zweckmäßig
kann
ein
Bypassventil
zum
Steuern
des
Kondensatorbypasses
vorgesehen
sein.
Practically,
a
bypass
valve
for
controlling
the
condenser
bypass
can
be
provided.
EuroPat v2
Das
Bypassventil
entspricht
DN10
(3/8").
The
by-pass
valve
dimension
is
DN10
(3/8").
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Ausführungen
mit
integriertem
Bypassventil
aus
Edelstahl
ermöglichen
auch
eine
einfachere
Verrohrung.
Special
versions
with
an
integrated
stainless
steel
bypass
valve
will
also
ensure
an
easier
tube
installation.
ParaCrawl v7.1
Das
Ventil
arbeitet
damit
als
Bypassventil
zum
Hauptsteuerblock.
The
valve
thus
works
as
a
bypass
valve
to
the
main
control
block.
ParaCrawl v7.1
Das
Bypassventil
4
steuert
den
Bypasspfad
18
zumindest
zum
Öffnen
und
Schließen.
The
bypass
valve
4
controls
the
bypass
path
18
at
least
for
opening
and
closing.
EuroPat v2
Das
Bypassventil
49
ist
aus
Einfachheitsgründen
nur
in
Fig.
The
bypass
valve
49
is
shown
only
in
FIG.
EuroPat v2
Zum
Steuern
dieses
Verdampferbypasses
21
kann
ein
entsprechendes
Bypassventil
22
vorgesehen
sein.
For
controlling
this
evaporator
bypass
21,
a
suitable
bypass
valve
22
can
be
provided.
EuroPat v2
Das
Bypassventil
8
weist
außerdem
eine
Schließfeder
17
auf.
The
bypass
valve
8
has
in
addition
a
closing
spring
17
.
EuroPat v2
Nach
einer
vorgebbaren
Betätigungszeit
Tv
wird
das
Bypassventil
9,
10
wieder
geschlossen.
The
bypass
valve
9,
10
is
closed
again
after
a
predeterminable
actuation
time
Tv.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten,
das
Bypassventil
8
ist
in
die
Druckdose
24
integriert.
In
other
words,
the
bypass
valve
8
is
integrated
into
the
pressure
cell
24
.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
ein
Bypassventil
23
in
der
Brennkammer
4
vorgesehen
sein.
Alternatively
or
additionally,
a
bypass
valve
23
can
be
provided
in
the
combustion
chamber
4
.
EuroPat v2
In
einem
derartig
ausgestalteten
Bypassventil
kann
selbst
dieses
als
Ölnebelabscheider
genutzt
werden.
In
a
bypass
valve
configured
in
such
a
manner,
even
this
can
be
used
as
an
oil
mist
separator.
EuroPat v2
In
dem
Bypass
ist
ein
Bypassventil
angeordnet.
Inside
the
bypass,
a
bypass
valve
is
provided.
EuroPat v2
Somit
entstehen
sich
widersprechende
Anforderungen
an
das
Bypassventil.
Therefore,
contradictory
requirements
arise
for
the
bypass
valve.
EuroPat v2
Dem
Schmierölsystem
16
ist
zudem
ein
Bypassventil
17
zugeordnet.
Moreover,
a
bypass
valve
17
is
assigned
to
the
lubricating
oil
system
16
.
EuroPat v2
Der
Hauptölfluss
durch
das
Bypassventil
17
ist
fett
dargestellt.
The
main
oil
flow
through
bypass
valve
17
is
shown
in
bold.
EuroPat v2
In
dem
in
Figur
2
gezeigten
Betriebszustand
ist
das
Bypassventil
53
geschlossen.
Bypass
valve
53
is
closed
in
the
operating
state
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Das
Bypassventil
53
ist
in
dem
zweiten
Betriebszustand
zumindest
abschnittsweise
geöffnet.
Bypass
valve
53
is
opened
at
least
in
sections
in
the
second
operating
state.
EuroPat v2