Übersetzung für "Butyldiglykol" in Englisch

Mit dem Butyldiglykol wird gegebenenfalls noch im Schneckentrockner vorhandenes Somil ausgewaschen.
"Somil" which may still be present in the worm drier, is rinsed out with the butyl diglycol.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung wird entwickelt, indem sie mit Butyldiglykol in Berührung gebracht wird.
The composition is developed by contacting with butyl carbitol.
EuroPat v2

Entwick Lung in Butyldiglykol ergipt eine gute Abbildung.
Development in butyl digol gives a good image.
EuroPat v2

Geeignete Lösungsmittel sind beispielsweise Methanol, Ethanol, Butylglykol, Butyldiglykol oder Aceton.
Examples of suitable solvents are methanol, ethanol, butylglycol, butyldiglycol or acetone.
EuroPat v2

Besonders bevorzugte Lösungsmittel sind 1,2-Propandiol und Butyldiglykol.
Particularly preferred solvents are 1,2-propanediol and butyldiglycol.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung wird durch Besprühen mit Butyldiglykol entwickelt.
The composition is developed by spraying with butyl carbitol.
EuroPat v2

Der Trübungspunkt in Butyldiglykol beträgt 50,5 °C.
The cloud point in butyl diglycol is found at 50.5° C.
EuroPat v2

Dabei destilliert ein Gemisch aus Wasser und Butyldiglykol ab.
In the course thereof, a mixture of water and butyldiglycol distils off.
EuroPat v2

Als Lösungsmittel finden zum Beispiel hoch siedende Glykole wie Dipropylenglykol oder Butyldiglykol Anwendung.
Useful solvents include for example high-boiling glycols such as dipropylene glycol or butyldiglycol.
EuroPat v2

Der Trübungspunkt wurde nach DIN 53 917 in Butyldiglykol bestimmt.
The cloud point was determined in accordance with DIN 53 917 in diethylene glycol butyl ether.
EuroPat v2

Hierbei zeigen 2-Butoxyethanol und 2-(2-Butoxyethoxy)-ethanol (Butyldiglykol) besonders gute Wirksamkeit.
Here, 2-butoxyethanol and 2-(2-butoxyethoxy)ethanol (butyldiglycol) exhibit particularly good efficiency.
EuroPat v2

Beispiele geeigneter Lösungsmittel schließen Äthylenglykolätheracetat, Methyldiglykol, Butyldiglykol, Methylenchlorid und Ketone wie Methyläthylketon ein.
Examples of suitable solvents include cellosolve acetate, methyl carbitol, butyl carbitol, methylene chloride, and ketones such as methyl ethyl ketone.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als wasserlösliches Spülmittel Butyldiglykol verwendet wird.
Method according to claim 1, wherein said water-soluble rinsing liquid is butyl diglycol.
EuroPat v2

Geeignete Lösungmittel für die Umsetzung sind beispielsweise Methanol, Ethanol, Butylglykol, Butyldiglykol oder Aceton.
Examples of solvents which are suitable for the reaction are methanol, ethanol, butylglycol, butyldiglycol or acetone.
EuroPat v2

Als Beispiele solcher Stoffe können Butylglykol, Butyldiglykol, Propylenglykole und dergleichen genannt werden.
As examples for such substances butylglycol, butyldiglycol, propyleneglycols and the like may be quoted.
EuroPat v2

Der Trübungspunkt liegt bei 94 °C (in Butyldiglykol nach DIN 53917).
The cloud point was 94° C. (in butyldiglycol, in accordance with DIN 53,917).
EuroPat v2

Parallel dazu wird eine Lösung von 5 g Di-t-butylperoxid in 20 g Butyldiglykol zudosiert.
In parallel, a solution of 5 g of di-tert-butyl peroxide in 20 g of butyl diglycol was metered in.
EuroPat v2

Anschließend wird zum Nachaktivieren noch eine Lösung von 5 g Di-t-butylperoxid in 20 g Butyldiglykol zudosiert.
A further solution of 5 g of di-tert-butyl peroxide in 20 g of butyl diglycol was subsequently metered in for the purpose of activation.
EuroPat v2

Als Beispiele für einsetzbare Glykolether werden Propylglykol, Propyldiglykol, Butylglykol und Butyldiglykol genannt.
Propylglycol, propyldiglycol, butylglycol and butyldiglycol are mentioned as examples of glycol ethers which can be employed.
EuroPat v2

Bevorzugt eingesetzt von dieser Gruppe werden Ethylenglykolmonobutylether (Butylglykol) und Diethylenglykolmonobutylether (Butyldiglykol).
Ethylene glycol monobutyl ether (butyl glycol) and diethylene glycol monobutyl ether (butyl diglycol) are preferably used from this group.
EuroPat v2

Bevorzugte Startermoleküle sind Wasser, Ethylenglykol, Propylenglykol, 1,4-Butandiol, Diethylenglykol und Butyldiglykol.
Preferred starter molecules are water, ethylene glycol, propylene glycol, 1,4-butanediol, diethylene glycol and butyl diglycol.
EuroPat v2

Beispiele umfassen insbesondere typische Colösemittel wie n-Butanol, Butylglykol, Butyldiglykol, N-Methyl-2-pyrrolidon oder N-Ethyl-2-pyrrolidon.
Examples comprise, in particular, typical cosolvents such as n-butanol, butyl glycol, butyl diglycol, N-methyl-2-pyrrolidone or N-ethyl-2-pyrrolidone.
EuroPat v2

Einzelne Substrate, die mit den Verbindungen der Formel I gefärbt werden können, sind z. B. Druckfarben auf der Basis von aromatischen Kohlenwasserstoffen, wie Toluol oder Xylolen, Estern, Ketonen, Glykolen, Glykoläthern und Alkoholen, wie Essigsäureäthylester, Essigsäurebutylester, Essigsäuremethoxy-äthylester, Aceton, Methyläthylketon, Methylglykol, Methyldiglykol, Butyldiglykol, Äthanol, Propanol, Butanol, Phthalsäurebutylester oder Phthalsäureäthyl hexlester oder Schreibtinten, Transparentlacke für den Flexodruck, Heiz- und Dieselöle sowie allgemein organische Lösungsmittel.
Specific examples of substrates which can be dyed with the compounds of the formula I are printing inks based on aromatic hydrocarbons, eg. toluene or xylenes, or on esters, ketones, glycols, glycol-ethers and alcohols, eg. ethyl acetate, butyl acetate, methoxyethyl acetate, acetone, methyl ethyl ketone, methylglycol, methyldiglycol, butyldiglycol, ethanol, propanol, butanol, butyl phthalate or ethylhexyl phthalate, writing inks, transparent finishes for flexographic printing, heating oils, diesel oils, and organic solvents in general.
EuroPat v2

Als Wasserrückhaltemittel kommen im wesentlichen mehrwertige Alkohole, Glykoläther und Säureamide in Betracht, wie beispielsweise Äthylenglykol, Diäthylenglykol, Triäthylenglykol, niedermolekulare Polyäthylenglykole, Propylenglykole, Dipropylenglykole, niedermolekulare Polypropylenglykole, Butylenglykole, Hexylenglykole, Glycerin, Diglycerin, Pentaerythrit, Sorbit, Äthyl- oder Butyldiglykol und Formamid.
Suitable water-retention agents are essentially polyols, glycol ethers and acid amides, for example ethyleneglycol, diethyleneglycol, triethyleneglycol, low molecular weight polyethyleneglycols, propyleneglycol, dipropyleneglycol, low molecular weight polypropyleneglycols, butyleneglycols, hexyleneglycols, glycerol, diglycerol, pentaerythritol, sorbitol, ethyl- or butyldiglycol and formamide.
EuroPat v2

Als mit organischen Lösungsmitteln und Wasser mischbares Spülmittel kann, wie gefunden wurde, vorteilhaft Butyldiglykol verwendet werden.
It has been found that butyl diglycol can be used to advantage as a rinsing medium miscible with organic solvents and water.
EuroPat v2

Diese Mittel reichen aber für sich allein in vielen Fällen noch nicht aus, um einen vollständigen Klarspüleffekt zu erzielen, und man setzte daher noch organische Säuren, wie Citronensäure oder Dicarbonsäuren wie Adipinsäure und ggf, ein- oder mehrwertige Alkohole, wie Isopropanol, Äthanol, Äthylenglykol oder Butyldiglykol als Lösungsvermittler ein, was zu Verbesserungen führte.
However, used by themselves these agents are in many cases insufficient to achieve a complete rinsing effect, and therefore organic acids, eg. citric acid or dicarboxylic acids, eg. adipic acid, with or without monohydric or polyhydric alcohols, eg. isopropanol, ethanol, ethylene glycol or butyldiglycol have been employed as solubilizers which do effect an improvement.
EuroPat v2