Übersetzung für "Butyldiglykol" in Englisch
Mit
dem
Butyldiglykol
wird
gegebenenfalls
noch
im
Schneckentrockner
vorhandenes
Somil
ausgewaschen.
"Somil"
which
may
still
be
present
in
the
worm
drier,
is
rinsed
out
with
the
butyl
diglycol.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
wird
entwickelt,
indem
sie
mit
Butyldiglykol
in
Berührung
gebracht
wird.
The
composition
is
developed
by
contacting
with
butyl
carbitol.
EuroPat v2
Entwick
Lung
in
Butyldiglykol
ergipt
eine
gute
Abbildung.
Development
in
butyl
digol
gives
a
good
image.
EuroPat v2
Geeignete
Lösungsmittel
sind
beispielsweise
Methanol,
Ethanol,
Butylglykol,
Butyldiglykol
oder
Aceton.
Examples
of
suitable
solvents
are
methanol,
ethanol,
butylglycol,
butyldiglycol
or
acetone.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugte
Lösungsmittel
sind
1,2-Propandiol
und
Butyldiglykol.
Particularly
preferred
solvents
are
1,2-propanediol
and
butyldiglycol.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
wird
durch
Besprühen
mit
Butyldiglykol
entwickelt.
The
composition
is
developed
by
spraying
with
butyl
carbitol.
EuroPat v2
Der
Trübungspunkt
in
Butyldiglykol
beträgt
50,5
°C.
The
cloud
point
in
butyl
diglycol
is
found
at
50.5°
C.
EuroPat v2
Dabei
destilliert
ein
Gemisch
aus
Wasser
und
Butyldiglykol
ab.
In
the
course
thereof,
a
mixture
of
water
and
butyldiglycol
distils
off.
EuroPat v2
Als
Lösungsmittel
finden
zum
Beispiel
hoch
siedende
Glykole
wie
Dipropylenglykol
oder
Butyldiglykol
Anwendung.
Useful
solvents
include
for
example
high-boiling
glycols
such
as
dipropylene
glycol
or
butyldiglycol.
EuroPat v2
Der
Trübungspunkt
wurde
nach
DIN
53
917
in
Butyldiglykol
bestimmt.
The
cloud
point
was
determined
in
accordance
with
DIN
53
917
in
diethylene
glycol
butyl
ether.
EuroPat v2
Hierbei
zeigen
2-Butoxyethanol
und
2-(2-Butoxyethoxy)-ethanol
(Butyldiglykol)
besonders
gute
Wirksamkeit.
Here,
2-butoxyethanol
and
2-(2-butoxyethoxy)ethanol
(butyldiglycol)
exhibit
particularly
good
efficiency.
EuroPat v2
Beispiele
geeigneter
Lösungsmittel
schließen
Äthylenglykolätheracetat,
Methyldiglykol,
Butyldiglykol,
Methylenchlorid
und
Ketone
wie
Methyläthylketon
ein.
Examples
of
suitable
solvents
include
cellosolve
acetate,
methyl
carbitol,
butyl
carbitol,
methylene
chloride,
and
ketones
such
as
methyl
ethyl
ketone.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
als
wasserlösliches
Spülmittel
Butyldiglykol
verwendet
wird.
Method
according
to
claim
1,
wherein
said
water-soluble
rinsing
liquid
is
butyl
diglycol.
EuroPat v2
Geeignete
Lösungmittel
für
die
Umsetzung
sind
beispielsweise
Methanol,
Ethanol,
Butylglykol,
Butyldiglykol
oder
Aceton.
Examples
of
solvents
which
are
suitable
for
the
reaction
are
methanol,
ethanol,
butylglycol,
butyldiglycol
or
acetone.
EuroPat v2
Als
Beispiele
solcher
Stoffe
können
Butylglykol,
Butyldiglykol,
Propylenglykole
und
dergleichen
genannt
werden.
As
examples
for
such
substances
butylglycol,
butyldiglycol,
propyleneglycols
and
the
like
may
be
quoted.
EuroPat v2
Der
Trübungspunkt
liegt
bei
94
°C
(in
Butyldiglykol
nach
DIN
53917).
The
cloud
point
was
94°
C.
(in
butyldiglycol,
in
accordance
with
DIN
53,917).
EuroPat v2
Parallel
dazu
wird
eine
Lösung
von
5
g
Di-t-butylperoxid
in
20
g
Butyldiglykol
zudosiert.
In
parallel,
a
solution
of
5
g
of
di-tert-butyl
peroxide
in
20
g
of
butyl
diglycol
was
metered
in.
EuroPat v2
Anschließend
wird
zum
Nachaktivieren
noch
eine
Lösung
von
5
g
Di-t-butylperoxid
in
20
g
Butyldiglykol
zudosiert.
A
further
solution
of
5
g
of
di-tert-butyl
peroxide
in
20
g
of
butyl
diglycol
was
subsequently
metered
in
for
the
purpose
of
activation.
EuroPat v2
Als
Beispiele
für
einsetzbare
Glykolether
werden
Propylglykol,
Propyldiglykol,
Butylglykol
und
Butyldiglykol
genannt.
Propylglycol,
propyldiglycol,
butylglycol
and
butyldiglycol
are
mentioned
as
examples
of
glycol
ethers
which
can
be
employed.
EuroPat v2
Bevorzugt
eingesetzt
von
dieser
Gruppe
werden
Ethylenglykolmonobutylether
(Butylglykol)
und
Diethylenglykolmonobutylether
(Butyldiglykol).
Ethylene
glycol
monobutyl
ether
(butyl
glycol)
and
diethylene
glycol
monobutyl
ether
(butyl
diglycol)
are
preferably
used
from
this
group.
EuroPat v2
Bevorzugte
Startermoleküle
sind
Wasser,
Ethylenglykol,
Propylenglykol,
1,4-Butandiol,
Diethylenglykol
und
Butyldiglykol.
Preferred
starter
molecules
are
water,
ethylene
glycol,
propylene
glycol,
1,4-butanediol,
diethylene
glycol
and
butyl
diglycol.
EuroPat v2
Beispiele
umfassen
insbesondere
typische
Colösemittel
wie
n-Butanol,
Butylglykol,
Butyldiglykol,
N-Methyl-2-pyrrolidon
oder
N-Ethyl-2-pyrrolidon.
Examples
comprise,
in
particular,
typical
cosolvents
such
as
n-butanol,
butyl
glycol,
butyl
diglycol,
N-methyl-2-pyrrolidone
or
N-ethyl-2-pyrrolidone.
EuroPat v2
Einzelne
Substrate,
die
mit
den
Verbindungen
der
Formel
I
gefärbt
werden
können,
sind
z.
B.
Druckfarben
auf
der
Basis
von
aromatischen
Kohlenwasserstoffen,
wie
Toluol
oder
Xylolen,
Estern,
Ketonen,
Glykolen,
Glykoläthern
und
Alkoholen,
wie
Essigsäureäthylester,
Essigsäurebutylester,
Essigsäuremethoxy-äthylester,
Aceton,
Methyläthylketon,
Methylglykol,
Methyldiglykol,
Butyldiglykol,
Äthanol,
Propanol,
Butanol,
Phthalsäurebutylester
oder
Phthalsäureäthyl
hexlester
oder
Schreibtinten,
Transparentlacke
für
den
Flexodruck,
Heiz-
und
Dieselöle
sowie
allgemein
organische
Lösungsmittel.
Specific
examples
of
substrates
which
can
be
dyed
with
the
compounds
of
the
formula
I
are
printing
inks
based
on
aromatic
hydrocarbons,
eg.
toluene
or
xylenes,
or
on
esters,
ketones,
glycols,
glycol-ethers
and
alcohols,
eg.
ethyl
acetate,
butyl
acetate,
methoxyethyl
acetate,
acetone,
methyl
ethyl
ketone,
methylglycol,
methyldiglycol,
butyldiglycol,
ethanol,
propanol,
butanol,
butyl
phthalate
or
ethylhexyl
phthalate,
writing
inks,
transparent
finishes
for
flexographic
printing,
heating
oils,
diesel
oils,
and
organic
solvents
in
general.
EuroPat v2
Als
Wasserrückhaltemittel
kommen
im
wesentlichen
mehrwertige
Alkohole,
Glykoläther
und
Säureamide
in
Betracht,
wie
beispielsweise
Äthylenglykol,
Diäthylenglykol,
Triäthylenglykol,
niedermolekulare
Polyäthylenglykole,
Propylenglykole,
Dipropylenglykole,
niedermolekulare
Polypropylenglykole,
Butylenglykole,
Hexylenglykole,
Glycerin,
Diglycerin,
Pentaerythrit,
Sorbit,
Äthyl-
oder
Butyldiglykol
und
Formamid.
Suitable
water-retention
agents
are
essentially
polyols,
glycol
ethers
and
acid
amides,
for
example
ethyleneglycol,
diethyleneglycol,
triethyleneglycol,
low
molecular
weight
polyethyleneglycols,
propyleneglycol,
dipropyleneglycol,
low
molecular
weight
polypropyleneglycols,
butyleneglycols,
hexyleneglycols,
glycerol,
diglycerol,
pentaerythritol,
sorbitol,
ethyl-
or
butyldiglycol
and
formamide.
EuroPat v2
Als
mit
organischen
Lösungsmitteln
und
Wasser
mischbares
Spülmittel
kann,
wie
gefunden
wurde,
vorteilhaft
Butyldiglykol
verwendet
werden.
It
has
been
found
that
butyl
diglycol
can
be
used
to
advantage
as
a
rinsing
medium
miscible
with
organic
solvents
and
water.
EuroPat v2
Diese
Mittel
reichen
aber
für
sich
allein
in
vielen
Fällen
noch
nicht
aus,
um
einen
vollständigen
Klarspüleffekt
zu
erzielen,
und
man
setzte
daher
noch
organische
Säuren,
wie
Citronensäure
oder
Dicarbonsäuren
wie
Adipinsäure
und
ggf,
ein-
oder
mehrwertige
Alkohole,
wie
Isopropanol,
Äthanol,
Äthylenglykol
oder
Butyldiglykol
als
Lösungsvermittler
ein,
was
zu
Verbesserungen
führte.
However,
used
by
themselves
these
agents
are
in
many
cases
insufficient
to
achieve
a
complete
rinsing
effect,
and
therefore
organic
acids,
eg.
citric
acid
or
dicarboxylic
acids,
eg.
adipic
acid,
with
or
without
monohydric
or
polyhydric
alcohols,
eg.
isopropanol,
ethanol,
ethylene
glycol
or
butyldiglycol
have
been
employed
as
solubilizers
which
do
effect
an
improvement.
EuroPat v2