Übersetzung für "Burka" in Englisch

Wenn wir rausgingen, mussten wir eine Burka tragen.
If we went outside we had to wear a burka.
GlobalVoices v2018q4

So wurde über ein Verbot der Burka im Kabinett diskutiert.
The possibility of banning the burka was discussed in the cabinet.
Wikipedia v1.0

Zur traditionellen Kleidung der Kosaken aus dem südlichen Russland gehören Burka und Papacha.
The clothes of Cossacks from Southern Russia include burka and papaha, which they share with the peoples of the Northern Caucasus.
Wikipedia v1.0

War nicht so interessant wie damals, als sie eine Burka hervorholten.
Fucking not as interesting as it got when they fucking pulled out a burqa.
OpenSubtitles v2018

Okay, aber sie müssen mit Burka bekleidet sein.
We can meet the weavers, but they have to wear burkas.
OpenSubtitles v2018

In Kabul trugst du auch eine Burka.
I mean, you had no problem wearing a burqa in Kabul.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte keine Burka, sie hatte eine Erkältung.
She didn't have a burka. She had a cold.
OpenSubtitles v2018

Wieso willst du nicht, dass die Weberinnen ohne Burka kommen?
Why didn't you want the weavers there without burkas?
OpenSubtitles v2018

Was hast du da gerade in deine Burka gesteckt?
What was it you put in your burqa just now?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, mir dich in einer Burka vorzustellen.
Just trying to picture you in a burka. Huh?
OpenSubtitles v2018

Summer, zieh deine Burka an!
Summer, put your burqa on!
OpenSubtitles v2018

Hätte ich doch meine Burka eingepackt.
I knew I should've packed my burqa.
OpenSubtitles v2018

Dann müsste ich eine Burka anziehen.
I'd have to wear a burka or something.
OpenSubtitles v2018

Ein rasierter Mann unter der Burka sieht gleich aus wie eine Frau.
A shaved man... under a burka looks like a woman.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte zu mir, „Es geht nicht um die Burka.“
She said to me, "It is not about the burka."
TED2013 v1.1

Humphry wurde während seiner Karriere von Edi Rada und Ellen Burka trainiert.
During his competitive career he was coached by Edi Rada and Ellen Burka.
Wikipedia v1.0

Es wurde von der Pemberton Group gebaut und von Burka Varacalli Architects entworfen.
It stands on the site of the former Uptown Theatre and was designed by Burka Varacalli Architects Incorporated.
Wikipedia v1.0

Burka Avenger spielt in der fiktiven Stadt Halwapur im Norden von Pakistan.
Burka Avenger is set in the fictional town of Halwapur in northern Pakistan.
WikiMatrix v1

Nichts macht mich mehr an als 'ne braune Tussi in einer Burka.
You know nothing turns me on like a tan chick in a burka.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie trägt eine Burka.
Oh, she's wearing a burka.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche nicht von der Burka.
I'm not talking about the burka.
OpenSubtitles v2018

Wurden Sie gezwungen, eine Burka zu tragen?
Were you forced to wear a burka?
CCAligned v1

Wie viele St. Gallerinnen tragen eine Burka?
How many St. Gallen residents wear the burka?
ParaCrawl v7.1