Übersetzung für "Bundesrechnungshof" in Englisch

Der Bundesrechnungshof prüft die Durchführung der Wahl kampfkostenerstattung durch den Bundestagspräsidenten.
The Federal Audit Office verifies implementation of the electoral expenditure reimbursement scheme by the Federal President.
EUbookshop v2

Auch der Bundesrechnungshof stellte die niedrige Besteuerung von Diesel-Kraftstoffen infrage.
Even the Federal Court provided the low taxation of diesel fuels in question.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat der Bundesrechnungshof Abschlussprüfungsmandate bei inter- und supranationalen Organisationen inne.
In addition, the Bundesrechnungshof holds mandates as external auditor of international and supranational organisations.
CCAligned v1

Der Bundesrechnungshof blickt auf mehrere Jahrzehnte Erfahrung bei der Rechnungsprüfung internationaler Organisationen zurück.
The German Supreme Audit Institution can boast several decades of experience in auditing international organisations.
ParaCrawl v7.1

Zudem berät der Bundesrechnungshof auf der Grundlage seiner Prüfungserkenntnisse das Parlament und die Regierung.
The Bundesrechnungshof makes recommendations on the basis of its audit experience and provides advice to the audited bodies, to the German Parliament and the Federal Government.
WikiMatrix v1

So werden wir beispielsweise durch den Bundesrechnungshof, das Finanzamt sowie von Wirtschaftsprüfern geprüft.
We are audited by the Federal Audit Office, the IRS, and external auditors.
ParaCrawl v7.1

Im Jahresabschluss legt die Deutsche Bundesbank dem Bundesrechnungshof Rechenschaft über die Erfüllung ihrer Aufgaben ab.
In the financial statements, the Deutsche Bundesbank shall submit to the Federal Court an account of the performance of their duties.
ParaCrawl v7.1

Ich beziehe mich jetzt einfach einmal auf den deutschen Bundesrechnungshof, der kritisiert hat, daß in den deutschen Förderinstrumenten so gut wie keine Zielprojektion, keine quantifizierten Ziele und keine vernünftigen Evaluierungen vorgesehen sind, und ich denke, dieses macht auch deutlich, warum die Deutschen gegenüber europäischen Forderungen so stöhnen.
The German Federal audit board criticized the fact that the German aid instruments contain almost no target projection, no quantified objectives and no rational evaluations, and I think this explains why the Germans groan so much about the European requirements.
Europarl v8

Der gravierendste Fall ist der von der Regierung akzeptierte willkürliche und einseitige Beschluß des Kongresses, die fälligen Mitgliedsbeiträge an die Vereinten Nationen zu einem großen Teil nicht zu entrichten und die Tätigkeiten der UN der Kontrolle amerikanischer Einrichtungen zu unterwerfen wie dem Bundesrechnungshof (GAO).
The most ominous case is the arbitrary and unilateral decision by Congress, accepted by the Administration, to cancel a large part of United States arrears in financial contributions to the United Nations and to subject its operations to the control of American institutions like the General Accounting Office (GAO).
Europarl v8

Was Herr Nisticòs Behauptungen betrifft, so hat der US-amerikanische Bundesrechnungshof die im Bericht verwendeten Angaben der Food and Drug Administration (FDA) überprüft.
As to Mr Nisticò's claims, the US General Accounting Office has examined the FDA data which he uses.
Europarl v8

Und für zukünftige Umstrukturierungspläne, die es sicher gibt, möchte ich schon jetzt ein Beispiel nennen: den Bundesrechnungshof des Landes, aus dem ich komme, der eine hohe Anzahl von Mitgliedern hat - ich denke, es sind über 50 -, die aber als Abteilungsleiter voll im Prüfungsgeschäft mit voller richterlicher Unabhängigkeit sind.
Thinking ahead to future restructuring plans, which there will surely be, I would like to cite the example of the Federal Audit Office in the country I come from, which has a large number of members - I believe there are more than 50 - but in which each member heads a department and is fully involved in audit operations as well as enjoying full judicial independence.
Europarl v8

Im Juli hat der Bundesrechnungshof der USA einen hilfreichen Bericht veröffentlicht, in dem einige der Konsequenzen des Streits über die Schuldenobergrenze dargelegt werden – unter anderem, wie die Kosten der staatlichen Kreditaufnahme in die Höhe getrieben wurden und welche negativen Auswirkungen das auf die Wirtschaft hatte.
The US Government Accountability Office (GAO) published a helpful report in July that spelled out some of the consequences of the 2013 confrontation over the debt ceiling – including how it pushed up the government’s borrowing costs and the negative impact this had on the economy.
News-Commentary v14

Zwei weitere große Einrichtungen verließen die Altstadt (und Frankfurt am Main) in den vergangenen Jahren: der Bundesrechnungshof in der Berliner Straße verlegte seinen Sitz nach Bonn, die 1873 in der Stadt gegründete Degussa in der "Weißfrauenstraße" zog nach Düsseldorf um.
In the past years, two other important facilities abandoned the Altstadt and the city as a whole: the German Federal Court of Auditors of Berliner Strasse which relocated itself to Bonn and the headquarters of Degussa from Weissfrauenstrasse which moved to Düsseldorf.
Wikipedia v1.0

Die Teilnehmer werden einen vom deutschen Bundesrechnungshof vorgelegten Vorentwurf zu den Möglichkeiten der Durchführung paralleler Prüfungen im Bereich der EU-Strukturfondsverwaltung durch die ORKB und den ERH besprechen.
The participants will discuss a proposal on the possibilities for SAIs and the ECA to carry out parallel audits on the management of the EU Structural Funds presented by the German Bundesrechnungshof.
TildeMODEL v2018

Die Mehrkosten für die Beibehaltung der größeren Gleisabstände in Bayern bezifferte der Bundesrechnungshof 2014 mit mindestens 35 Millionen Euro.
The additional cost of maintaining the larger track distances in Bavaria was estimated by the Federal Audit Office in 2014 to be at least €35 million.
WikiMatrix v1

Der Bundesrechnungshof hielt dies für unzutreffend, da Betroffenheiten durch die Verkleinerung des Gleisabstandes in Bayern vermindert hätten werden können.
The Federal Audit Office considered this to be inaccurate, since the reduction in the distance between the tracks in Bavaria would have reduced the extent to which the environment was affected.
WikiMatrix v1

Der Bundesrechnungshof fasst seine Feststellungen in Prüfungsmitteilungen oder Berichten zusammen, die er grundsätzlich an die geprüften Stellen richtet.
The Bundesrechnungshof reports on its audit findings in management letters which are sent to the audited bodies for comment.
WikiMatrix v1

Das österreichische Finanzministerium organisiert regelmäßige Zusammenkünfte im Rahmen der Zusammen arbeit zwischen den österreichischen Finanzkontrollbehörden, den Vertretern der Länder und dem Bundesrechnungshof.
Cooperation between the authorities responsible for financial control, representatives of the Länder, and the Federal Court of Auditots, is periodically ensured by the Federal Ministry of Finance, and, since November 2000, by the Chancellery.
EUbookshop v2

Für das Jahr 2006 deckte der Bundesrechnungshof die Veruntreuung von über 4 Millionen Euro durch einen Leitenden Regierungsdirektor der Behörde auf, der daraufhin vor dem Bonner Landgericht angeklagt und verurteilt wurde.
In 2006, the Federal Court revealed the embezzlement of more than 4 million euro by Michael Raumann, the former head of information technology at BaFin, for which he was indicted and convicted by the Bonn district court.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus wird die Stiftung vom Bundesrechnungshof geprüft, und alle Vorstandsmitglieder werden von der Bundesregierung ernannt.
The German Governmentappointed each member of the management board and the foundation was audited by the Federal Court of Auditors.
EUbookshop v2

Darüber hin aus wird die Stiftung vom Bundesrechnungshof geprüft, und alle Vorstandsmitglieder werden von der Bundesregierung ernannt.
The German Government appointed each member of the management board and the foundation was audited by the Federal Court of Auditors.
EUbookshop v2

Die Kontrolle erfolgt einmal durch die zuständigen Ministerien selbst sowie durch den Bundesrechnungshof, die Landesrechnungshöfe, die Finanzkontrolle der Europäischen Kommission und den Europäischen Rechnungshof.
Monitoring and audit are a matter for the ministries themselves, the Federal audit office, the Länder audit offices, the European Commission's financial control department and the European Court of Auditors.
EUbookshop v2

Nach seiner Tätigkeit in der Verwaltung (zuletzt als Großbetriebsprüfer in Südhessen und Prüfungsbeamter beim Bundesrechnungshof) war Dieter Lübbehüsen als Steuerberater zwölf Jahre in zwei international tätigen Großkanzleien aus England bzw. den USA, zuletzt als Partner, tätig.
After working in administration (most recently as tax inspector of large businesses in South Hesse and audit official at the German Federal Court of Auditors), Dieter Lübbehüsen worked as a tax consultant for twelve years in two major international law firms from England and the USA, most recently as partner.
CCAligned v1

Als sehr erfolgreich beurteilen möchte man die Förderung der beruflichen Weiterbildung, der Eingliederungszuschuss, die inzwischen neu Existenzgründungsförderung in Form der “Ich AG”, die vom Bundesrechnungshof kritisierten Vermittlungsgutscheine sowie die Sperrzeiten für jene, die Jobangebote ausschlagen.
When one would like very successfully to judge the promotion of the vocational further training, which integration subsidy, which in the meantime again business startup promotion in form “I of the AG”, which criticized switching coupons as well as the curfews for those, which deflect job offers from the Federal Audit Office.
ParaCrawl v7.1