Übersetzung für "Bundesprogramm" in Englisch
Das
Bundesprogramm,
das
Gracielas
College-Tour
finanziert
hatte,
ist
ein
nützliches
Beispiel.
The
federal
program
that
funded
Graciela's
college
tour
is
a
useful
example.
WMT-News v2019
Mehr
zum
Bundesprogramm
„Demokratie
leben!“
More
about
the
federal
programme
„Live
Democracy!”
CCAligned v1
Mehr
Informationen
zum
Bundesprogramm
„Demokratie
leben!“
More
about
the
federal
programme
„Live
Democracy!”
CCAligned v1
Derzeit
unterstützt
er
eine
Wiederbelebung
des
biblischen
Glaubens
durch
ein
Bundesprogramm.
He
is
now
supporting
the
revival
of
faith
in
the
Bible
under
a
federal
program.
ParaCrawl v7.1
Neues
Bundesprogramm
bringt
junge
Digital-Innovatoren
in
die
Verwaltung.
New
federal
program
brings
young
digital
innovators
into
the
administration.
CCAligned v1
Die
BLE
setzt
das
Bundesprogramm
für
Deutschland
um.
The
BLE
implements
the
federal
programme
for
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Kompetenzzentrum
Ländliche
Entwicklung
setzt
das
Bundesprogramm
"Ländliche
Entwicklung"
um.
The
Competence
Centre
Rural
Development
implements
the
Federal
Rural
Development
Scheme.
ParaCrawl v7.1
Die
Anschaffung
von
Abbiege-Assistenzsystemen
in
Neufahrzeugen
wird
finanziell
durch
ein
anderes
Bundesprogramm
unterstützt.
The
acquisition
of
sideguard
assist
systems
in
new
vehicles
will
be
supported
through
another
Federal
program.
ParaCrawl v7.1
Ihm
zufolge,
es
wirkt
sich
nicht
auf
das
Bundesprogramm.
According
to
him,
it
does
not
affect
the
federal
program.
ParaCrawl v7.1
Kofinanziert
wird
das
Bundesprogramm
durch
den
Europäischen
Sozialfonds
(ESF).
This
federal
government
programme
is
co-funded
by
the
European
Social
Fund
(ESF).
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
sorgte
ein
vom
ESF
kofinanziertes
Bundesprogramm
dafür,
dass
Kurzarbeiter
neue
Qualifikationen
erwerben
konnten.
In
Germany
a
federal
programme
co-financed
by
the
ESF
has
helped
short-time
workers
gain
new
qualifications.
TildeMODEL v2018
Ab
15.
September
2018
bietet
das
Bundesprogramm
StarthilfePlus
wieder
eine
zusätzliche
Reintegrationsunterstützung
im
Bereich
Wohnen
an.
As
of
15
September
2018,
the
federal
programme
StarthilfePlus
offers
additional
reintegration
assistance
for
housing
again.
CCAligned v1
Alle
Produktionen
wurden
im
Bundesprogramm
Bündnisse
für
Bildung
und
unter
der
Trägerschaft
der
BKJ
durchgeführt.
All
this
productions
were
produced
under
the
sponsorship
of
the
BKJ
as
part
of
the
program
"Bündnisse
für
Bildung".
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesprogramm
Bildungsprämie
wird
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
und
dem
Europäischen
Sozialfonds
gefördert.
The
federal
program
Bildungsprämie
is
funded
by
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
and
the
European
Social
Fund.
CCAligned v1
Das
Bundesprogramm
basiert
auf
einem
regionalen
Ansatz
und
wird
von
62
regionalen
Beschäftigungspakten
unterstützt.
The
Federal
progamme
based
on
a
regional
approach
is
supported
by
62
regional
employment
pacts.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wurde
ursprünglich
mittels
Geldern
aus
dem
Bundesprogramm
für
Chancengleichheit
zur
Förderung
von
Nachwuchswissenschaftlerinnen
initiiert.
The
project
was
initially
launched
using
funds
from
the
federal
administration’s
equal
opportunities
programme
to
promote
young
female
researchers.
ParaCrawl v7.1
Das
BMEL
unterstützt
die
Maßnahmen,
nicht
zuletzt
durch
das
Bundesprogramm
"Ländliche
Entwicklung".
The
BMEL
supports
these
measures,
not
least
through
the
Federal
Rural
Development
Scheme.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Projekt
wird
von
einem
Forschungskonsortium
das
Bundesprogramm
„Soziale
Teilhabe
am
Arbeitsmarkt“
evaluiert.
In
this
project,
a
research
consortium
aims
at
evaluating
the
Federal
programme
“Social
Inclusion
into
the
Labour
Market”.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesprogramm
„Demokratie
leben!“
stärkt
mit
diversen
Förderlinien
demokratische
Strukturen
in
Deutschland.
The
Federal
Programme
„Demokratie
leben!“
has
several
lines
of
support
to
bolster
democratic
structures
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Umbau
des
Hauptbahnhofes
Augsburg
wurde
in
das
Bundesprogramm
nach
dem
Gemeindeverkehrsfinanzierungsgesetz
(GVFG)
aufgenommen.
The
Central
Station
project
was
included
in
a
national
programme
in
accordance
with
the
“Federal
Municipal
Financing
Act”
(GVFG).
ParaCrawl v7.1
Neu
ist
das
Bundesprogramm
„Verkehr",
das
aus
Mitteln
des
Europäischen
Fonds
für
Regionale
Entwicklung
mit
1,592
Milliarden
€
unterstützt
wird.
The
Federal
transport
programme
is
a
new
creation,
which
will
receive
EUR
1.592
billion
from
the
European
Regional
Development
Fund.
TildeMODEL v2018
Anna
Diamantopoulou,
die
für
Beschäftigung
und
Soziales
zuständige
Kommissarin,
hat
das
neue
Bundesprogramm
für
die
Förderung
der
Berufsbildung
und
Beschäftigung
in
Ostdeutschland
für
den
Zeitraum
2000-2006
genehmigt.
Anna
Diamantopoulou,
Commissioner
for
Employment
and
Social
Affairs,
has
signed
the
new
federal
training
and
employment
promotion
programme
for
East
Germany,
which
will
run
until
2006.
TildeMODEL v2018
Für
Gesamtdeutschland
gibt
es
ein
zielübergreifendes
Bundesprogramm,
das
37
%
der
Gesamt-ESF-Mittel
in
Zusammenarbeit
mit
fünf
Bundesministerien
verwalten
wird.
For
the
whole
of
Germany
there
is
one
multi-objective,
federal
programme
that
will
manage
37%
of
the
overall
ESF
resources
in
co-operation
with
five
federal
ministries.
EUbookshop v2
Das
ist
ein
Bundesprogramm.
That's
a
federal
program.
OpenSubtitles v2018