Übersetzung für "Bundeslandwirtschaftsministerium" in Englisch

Für das Bundeslandwirtschaftsministerium (BMEL) erhebt die BLE statistische Daten zum Nutzhanf-Anbau in Deutschland.
For the Federal Ministry of Food and Agriculture (BMEL), the BLE collects statistical data on the cultivation of industrial hemp in Germany.
ParaCrawl v7.1

Weitere 28 Prozent des Fördervolumens kommen aus dem Etat des Bundeslandwirtschaftsministerium (BMELV).
A further 28 percent of funding will come from the budget of the Federal Ministry of Agriculture (BMELV).
ParaCrawl v7.1

Der enorme Zeitdruck zur Abfassung dieser Programme und wichtige Fragen der inhaltlichen Ausgestaltung waren Anlass, in einen intensiven Austausch insbesondere mit dem Bundeslandwirtschaftsministerium zu treten.
The huge time pressure involved in drawing up these programmes, and key questions concerning the content, led to intensive exchanges with, in particular, the Federal Ministry of Agriculture.
TildeMODEL v2018

Zunächst einmal besteht eine vertragliche Vereinbarung zwischen dem Bundeslandwirtschaftsministerium und dem Landwirtschaftsministerium bzw. der Hochschule für Landwirtschaft der einzelnen Bundesstaaten.
First, there is the cooperative system for collecting agricultural statistics, which consists of a contractual arrangement between the Federal Department of Agriculture and either the state Department of Agriculture or the state universities.
EUbookshop v2

Bundeslandwirtschaftsministerium zeichnet damit Orte aus, die mindestens die Hälfte ihres Strom- und Wärmebedarfs aus regional erzeugter Biomasse decken.
Federal Ministry of Agriculture is thus responsible places from, at least half of their electricity- cover and heat demand from regionally produced biomass.
CCAligned v1

Gesetzgeber ist am Zug Interessant ist, dass das Bundeslandwirtschaftsministerium für Montag, den 27. März, zu einem "Milchstrukturgespräch" erstmals nicht nur Vertreter der Molkereibranche und des Bauernverbands, sondern auch von AbL, BDM und BÖLW eingeladen hat.
It is interesting to note that as part of a "Discussion on dairy market structures" on 27 March, the Federal Ministry of Agriculture has not only invited representatives from the dairy industry and the farmers' associations, it has also included those from AbL, BDM and BÖLW.
ParaCrawl v7.1

Das Bundeslandwirtschaftsministerium unterstützt alle Anstrengungen für mehr Transparenz auf den internationalen Agrarmärkten, um extreme Preisausschläge und deren Folgen für die Versorgung mit Nahrungsmitteln einzudämmen.
The Federal Ministry of Agriculture supports all efforts for more transparency on the agricultural markets in order to curb extreme price fluctuations and their consequences for the supply of food.
ParaCrawl v7.1

Das Bundeslandwirtschaftsministerium (BMEL) fördert dieses Forschungsprojekt in der Eiweißpflanzenstrategie über die Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE).
The German Federal Ministry of Food and Agriculture (BMEL), funds this research project on protein plant strategy via the Federal Office for Agriculture and Food (BLE).
ParaCrawl v7.1

Nun will das Bundeslandwirtschaftsministerium das MStG durch das "Gesetz über die Anerkennung von Agrarorganisationen" (AgrarOG) ablösen, angeblich, weil das EU-Milchpaket dies erforderlich macht.
Now the German Ministry of Agriculture wants to replace the Market Structure Act with the "Act governing the Recognition of Agricultural Organisations" (AgrarOG), supposedly because the EU Milk Package demands it.
ParaCrawl v7.1

Das Bundeslandwirtschaftsministerium (BMEL) und das Institute for Advanced Sustainability Studies (IASS) hatten mehr als 300 Vertreterinnen und Vertreter aus Politik, Wirtschaft, Zivilgesellschaft und Wissenschaft eingeladen, um Vorschläge für die Umsetzung der nachhaltigen Entwicklungsziele zu erarbeiten.
The Federal Ministry of Agriculture and the Institute for Advanced Sustainability Studies (IASS) invited over 300 representatives of governments, industry, civil society and science to contribute ideas with regard to the implementation of the Sustainable Development Goals.
ParaCrawl v7.1

Die Roadmap ist unter Federführung von BMBF und Bundeslandwirtschaftsministerium und mit enger Einbindung von Umwelt- und Wirtschaftsministerium entstanden.
The roadmap was created under the leadership of the BMBF and the Federal Ministry of Agriculture with the close involvement of ministries for the environment and economy.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der langjährigen Erfahrung unserer Region bei der Durchführung der sibirischen Veranstaltung im vergangenen Jahr, das Bundeslandwirtschaftsministerium und das Ministerium für Industrie beschlossen, in der Altai-Region auf das Gebiet des Allrussischen Tages zu halten.
Considering the great experience of our region in carrying out the Siberian event, last year the federal Ministry of Agriculture and the Ministry of Industry and Trade decided to hold the All-Russian Day in Altai Krai.
ParaCrawl v7.1

Das in Deutschland zuständige Bundeslandwirtschaftsministerium (BMELV) führt zu diesem Zweck vom 23. bis 25.6.2009 einen Workshop zur "Umsetzung der EU- Rahmenrichtlinie über einen Aktionsrahmen für den nachhaltigen Einsatz von Pestiziden" in Potsdam mit Akteuren aus den Bereichen Landwirtschaft, Industrie, Handel, Umwelt und Verbraucherschutz durch.
The agency responsible for this in Germany, the Federal Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection (BMELV), held a workshop in Potsdam on the "implementation of the EU Framework Directive on an Action Plan for the sustainable use of pesticides".
ParaCrawl v7.1

Auch das gemeinsame Förderprogramm mit dem Bundeslandwirtschaftsministerium zur Steige-rung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau ist von der Haushaltssperre betroffen.
The joint funding programme with the Federal Ministry of Agriculture for increased energy efficiency in agriculture and horticulture is also affected by the budget cuts. No additional applications will be accepted for this programme either.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) übernimmt den Vorsitz des Forums, das auch vom Bundeslandwirtschaftsministerium finanziert wird.
The German Society for International Co-operation (GIZ) holds the presidency in the Forum, which is co-financed by the Federal Ministry for Agriculture.
ParaCrawl v7.1

Eingerichtet wurde es vom Bundesumweltministerium im Einvernehmen mit dem Bundesministerium fÃ1?4r Wirtschaft und Energie (BMWi) und dem Bundeslandwirtschaftsministerium, um Statistik und Daten der erneuerbaren Energien auf eine umfassende, aktuelle und abgestimmte Basis zu stellen.
It was established by the Federal Environment Ministry in cooperation with the Federal Economic Affairs and Agriculture Ministries in order to place statistics and data relating to renewable energy on a comprehensive, up-to-date and coordinated basis.
ParaCrawl v7.1

Das Bundeslandwirtschaftsministerium hatte die Initiative zu einem Staatssekretärsausschuss Tierschutz ergriffen, dessen Beratungen zu der politischen Einigung der Agrarminister von Bund und Ländern über das Auslaufen dieser Haltungsform und die erforderlichen Übergangsfristen führten.
The Federal Ministry of Agriculture had taken the initiative to a State Secretaries Committee for Animal Welfare whose consultations led to political agreement between the Federal and Länder agriculture ministers on phasing out this form of husbandry and the necessary transition periods.
ParaCrawl v7.1

Das BMEL setzt sich darüber hinaus auch auf europäischer Ebene für mehr Tierschutz ein: So treibt das Bundeslandwirtschaftsministerium unter anderem die Einführung eines europäischen Tierschutzlabels voran – ähnlich dem Biosiegel.
For example, the Federal Ministry of Agriculture is promoting the introduction of a European animal welfare label – similar to the "Biosiegel " organic production logo.
ParaCrawl v7.1