Übersetzung für "Bundesgesetzgebung" in Englisch
Unsere
laufenden
Arbeiten
unterstehen
der
Bundesgesetzgebung
und
das
weiß
er.
Our
work
product
is
covered
under
federal
regulation,
and
he
knows
that.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
haben
sie
entscheidenden
Anteil
an
der
Bundesgesetzgebung.
It
is
also
influential
in
federal
politics.
WikiMatrix v1
Die
Länder
sind
dafür
umgekehrt
an
der
Entstehung
der
Bundesgesetzgebung
zu
beteiligen.
Conversely,
the
Lander
have
to
be
involved
in
the
formation
of
federal
legislation.
EUbookshop v2
Durch
den
Bundesrat
sind
die
16
Bundesländer
an
der
Bundesgesetzgebung
beteiligt.
Through
the
Bundesrat,
the
16
states
are
participating
in
the
federal
legislation.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Pennsylvania
Kongreßabgeordnete
suchen
Bundesgesetzgebung,
dasselbe
zu
tun.
Two
Pennsylvania
congressmen
are
seeking
federal
legislation
to
do
the
same.
ParaCrawl v7.1
Die
Fair
Labor
Standards
Act
von
1938
ist
der
Eckpfeiler
der
Bundesgesetzgebung.
The
Fair
Labor
Standards
Act
of
1938
is
the
cornerstone
of
Federal
legislation.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorschlag
für
Änderung
hängt
von
der
Bundesgesetzgebung,
die
Arbeit
zu
verkürzen.
My
proposal
for
change
hinges
on
federal
legislation
to
shorten
work
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
für
die
Wassernutzung
in
den
Schranken
der
Bundesgesetzgebung
Abgaben
erheben.
They
may
levy
charges
for
the
use
of
water,
subject
to
the
limits
imposed
by
federal
legislation.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
durch
die
Bundesgesetzgebung
durchgeführt
werden.
It
could
be
done
through
federal
legislation.
ParaCrawl v7.1
Schiedsverfahren
in
Kanada
saßen
in
erster
Linie
von
der
Provinz
geregelt
statt
Bundesgesetzgebung.
Arbitrations
seated
in
Canada
are
regulated
primarily
by
provincial
rather
than
federal
legislation.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Bundesgesetzgebung
über
die
Arbeitsvermittlung
sind
sie
Bewilligungsstellen
für
private
Arbeitsvermittlung
und
Personalverleih.
As
part
of
federal
legislation
on
placement
services,
they
are
the
agencies
that
approve
private
job
placement
services
and
temporary
worker
services.
ParaCrawl v7.1
Vorbehalten
bleiben
besondere
Bestimmungen
für
einzelne
Verwaltungseinheiten
oder
durch
die
Bundesgesetzgebung
besonders
geregelte
Zuständigkeiten.
Special
provisions
for
individual
administrative
units
and
the
attribution
of
certain
powers
under
federal
legislation
are
reserved.
ParaCrawl v7.1
Alle
Waldbesitzer
in
den
USA
unterliegen
der
Bundesgesetzgebung,
um
Lebensräume
von
bedrohten
Arten
zu
schützen.
All
forest
owners
in
the
United
States
are
subject
to
Federal
legislation
to
protect
habitats
for
threatened
species.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sorgt
die
Bundesgesetzgebung
für
eine
rasch
steigende
Belastung
der
Wasserkraft
mit
Gebühren
und
Abgaben.
At
the
same
time,
federal
legislation
is
causing
a
rapid
increase
in
the
burden
placed
on
hydropower
through
duties
and
taxes.
ParaCrawl v7.1
Die
Duma
verfügt
über
Befugnisse
in
Übereinstimmung
mit
der
Bundesgesetzgebung,
der
Gesetzgebung
des
Autonomen
Kreises.
The
Duma
has
powers
according
to
the
federal
legislation
and
the
legislation
of
the
Autonomous
Okrug.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
existiert
keine
einheitliche
Bundesgesetzgebung,
welche
die
Verantwortlichkeit
des
Herstellers
bzw.
Lieferanten
regelt.
There
is
no
uniform
federal
legislature
in
the
USA
that
regulates
the
responsibility
of
the
manufacturer
or
supplier.
ParaCrawl v7.1
Titel
IX
ist
die
Bundesgesetzgebung,
die
zu
jeder
Hochschule
Aufnahmebundesmittel
sexuelle
Diskriminierung
verbietet.
Title
IX
is
federal
legislation
that
prohibits
sexual
discrimination
at
any
institution
of
higher
education
receiving
federal
funding.
ParaCrawl v7.1
Das
Beste,
die
meiste
erreichbare
Wahl
diesmal
ist,
Arbeitsstunden
durch
Bundesgesetzgebung
zu
verkürzen.
The
best,
most
achievable
option
at
this
time
is
to
shorten
work
hours
through
federal
legislation.
ParaCrawl v7.1
Die
Baubewilligung
wird
vom
Eidgenössischen
Departements
für
Umwelt,
Verkehr,
Energie
und
Kommunikation
erteilt,
wenn
im
Wesentlichen
der
Schutz
von
Mensch
und
Umwelt
gewährleistet
ist,
das
Projekt
den
Grundsätzen
der
nuklearen
Sicherheit
und
Sicherung
entspricht,
keine
anderen
von
der
Bundesgesetzgebung
vorgesehenen
Gründe
(Umweltschutz,
Natur-
und
Heimatschutz,
Raumplanung)
dagegen
sprechen,
eine
fachgerechte
Projektausführung
gewährleistet
ist
und
ein
Programm
für
qualitätssichernde
Massnahmen
für
sämtliche
Bautätigkeiten
sowie
ein
Plan
für
die
Stilllegung
vorliegt.
The
construction
licence
is
granted
by
the
Federal
Department
of
the
Environment,
Transport,
Energy
and
Communications
if
the
protection
of
the
population
and
the
environment
are
fundamentally
guaranteed,
if
the
project
is
consistent
with
the
principles
of
nuclear
safety
and
security,
if
the
project
does
not
conflict
with
any
other
government
legislative
provisions
(environmental
protection,
nature
conservation,
homeland
security,
land-use
planning),
if
due
and
proper
execution
of
the
project
can
be
guaranteed,
and
if
a
programme
of
quality
control
measures
for
all
construction
work
is
in
place
as
well
as
a
plan
for
decommissioning.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grund
unterliegt
das
Wertpapierrecht,
im
Gegensatz
zum
Gesellschaftsrecht,
in
den
USA
der
Bundesgesetzgebung.
This
is
why
securities
law,
unlike
company
law,
has
federal
status
in
the
US.
News-Commentary v14
Die
Länderverantwortung
zur
Durchsetzung
der
Bundesgesetzgebung
führt
also
zu
einer
Vielfältigkeit
der
durchgeführten
Systeme,
einige
mit
einem
honen
Maß
an
öffentlichem
Einfluß,
während
andere
durch
privatrechtliche
Gesellschaften
oder
Zusammenschlüsse
betrieben
und
überwacht
werden.
In
summary,
the
regional
responsibilities
for
implementing
Federal
legislation,
result
in
a
variety
of
organisational
systems,
some
with
a
high
level
of
public
control,
others
being
operated
and
controlled
by
private
companies
or
consortia.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
ein
einheitliches
Wirtschaftsgebiet
bestand
Einigkeit
über
bundesgesetzlich
einheitlich
normierte
Steuern,
ein
Steuertrennsystem
mit
ausschließlicher
und
konkurrierender
Bundesgesetzgebung,
eine
zwischen
Bund
und
Ländern
geteilte
Finanzverwaltung
und
einen
Finanzausgleich
unter
den
Ländern.
With
regard
to
a
common
economic
region
there
was
agreement
on
standardized
taxes
governed
by
federal
law,
a
system
of
dividing
tax
income
with
the
exclusive
and
concurrent
legislative
power
of
the
federal
parliament,
financial
administration
shared
between
the
federation
and
the
states,
and
a
system
of
equalization
payments
between
the
states.
WikiMatrix v1
Er
favorisierte
es,
dem
Kongress
ein
Veto-Recht
gegenüber
Gesetzen
der
Staaten
zu
geben,
um
die
Bundesgesetzgebung
immun
gegen
populistische
Launen
zu
machen,
indem
Senatoren
neun
Jahre
im
Amt
blieben
und
indem
dem
Bundespräsidenten
weite
Ernennungsrechte
zugestanden
wurden.
He
favored
giving
Congress
the
right
to
vote
state
laws,
making
the
federal
legislature
immune
to
popular
whims
by
having
senators
hold
office
for
nine
years
or
during
good
behavior,
and
granting
the
U.S.
President
broad
appointive
powers.
WikiMatrix v1
Die
Bestimmung
zur
Beweislast
in
der
österreichischen
Bundesgesetzgebung
senkt
zwar
die
Beweislast,
erfüllt
aber
die
Anforderungen
der
Richtlinien
nicht
in
zufriedenstellenderWeise.
The
provision
on
the
burden
of
proof
in
Austrian
federal
legislation,
while
lowering
the
burden,
is
not
considered
to
satisfactorily
comply
with
the
Directives.
EUbookshop v2