Übersetzung für "Bundesforschungsanstalt" in Englisch

Heute befindet sich dort die Bundesforschungsanstalt für Fischerei.
Today, the German Federal Research Center for Fisheries stands in its place.
WikiMatrix v1

Karte zum Raumordnungsbericht 1974 der Bundesregierung, bearbeitet in der Bundesforschungsanstalt für Landeskunde und Raumordnung.
Map ¡n the 1974 Regional Planning Report of the Federal Government, prepared in the Bundesforschungsanstalt für Landeskunde und Raumordnung.
EUbookshop v2

Das Arboretum Lohbrügge ist eine etwa zehn Hektar große Anlage des Johann Heinrich von Thünen-Instituts (früher der Bundesforschungsanstalt für Forst- und Holzwirtschaft) in Hamburg, um für Lehre und Forschung forst- und holzwirtschaftlich wichtige Baumarten aller Erdteile und Klimazonen bereitzustellen.
The Arboretum Lohbrügge (10 hectares), also known as the Arboretum der Bundesforschungsanstalt für Forst- und Holzwirtschaft or the Arboretum Lohbruegge der Bundesanstalt, is an arboretum with greenhouses maintained by the German Federal Research Center for Forestry and Forest Products (BFH).
Wikipedia v1.0

Andere Partner sind das deutsche Bun­desamt für Seeschiffahrt und Hydrographie, die deutsche Bundesforschungsanstalt für Fischerei sowie die schwedische Umwelt­schutzbehörde.
Other partners are the German Federal Maritime and Hydrographie Agency, the German Fed­eral Research Centre for Fisheries and the Swedish Environmental Protection Agency.
EUbookshop v2

In einer Mitteilung aus dem Institut für Technologie der Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft, Braunschweig-Völkenrode, veröffentlicht in Grundl.
In a report of the Institut fur Technologie der Bundesforschungsanstalt fur Landwirtschaft (Institute for Technology, Federal Research Establishment for Agriculture), Braunschweig-Volkenrode, published in Grundl.
EuroPat v2

Die bestimmenden Faktoren der Fleischqualität sind Gegenstand künftiger Forschungen auf dem Gebiet der Nahrungsmittelproduktion (Foto: Institut für Tierzucht und Tierverhalten der Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft).
Factors affecting meat quality will be part of future agrofood studies (photo: Institut for Tierzucht und Tierverhalten der Bundesforschungsanstalt for Landwirtschaft).
EUbookshop v2

Im Rahmen des Internationalen Projekts wurde auch eine umfassende Dokumentation über die Aspekte der gesundheitlichen UnbedenkLichkeit und die Strahlenchemie von Lebensmitteln und Lebensmittel i nhaltsstof fen gesammelt und schließlich auch ein Verzeichnis der gesamten seit 1950 erschienen Literatur zum Thema der gesundheitlichen UnbedenkLichkeit strahlenbehandelter Lebensmittel erstellt, das nun in Dateiform in der Bundesforschungsanstalt in Karlsruhe vorliegt.
Moreover, the International Project accumulated an extensive documentation on the wholesomeness aspects and the radiation chemistry of foods and food ingredients. It also provided a survey of all literature relating to the wholesomeness aspects of irradiated foods published since 1950 in a computerized form at the Host Centre in Karlsruhe.
EUbookshop v2

Dem Diplom folgte 1979 die Dissertation im selben Fachbereich in Kooperation mit dem Institut für Holzchemie der Bundesforschungsanstalt für Forst- und Marktwirtschaft (seit 2008 Johann Heinrich von Thünen-Institut, Bundesforschungsinstitut für Ländliche Räume, Wald und Fischerei).
He graduated in 1979 with a Ph.D in chemistry that he did in cooperation with the Department of Wood Science of the former Federal Research Centre for Forestry and Forest Products (since 2008 Johann Heinrich von Thünen Institute, Federal Research Institute of Rural Areas, Forestry and Fisheries).
WikiMatrix v1

Ewald Schnug von der Deutschen Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft (FAL) in Braunschweig hat eine breit angelegte Studie von Inhaltsstoffen in Mineralwassern erstellt.
Ewald Schnug from the German Ferderal Agricultural Research Centre (FAL) in Braunschweig has published the mineral content analysis of a wide number of bottled waters.
ParaCrawl v7.1

Ende der 1970er-Jahre begann ein Team der Deutschen Bundesforschungsanstalt für Fischerei daher zu erforschen, ob die umweltresistentere Pazifischen Auster eine Alternative für die lokalen Austernzüchter sein könnte.
At the end of the 1970s, a team from the German Federal Research Agency for Fisheries began investigating whether the hardier Pacific oyster could provide an alternative for local oyster farmers.
ParaCrawl v7.1

Oben auf dem Berg an der vierten Ampel (Hinweisschild "Bundesforschungsanstalt") biegen Sie links ab und folgen der "Waldhäuser Straße".
At the fourth traffic light, turn left in the direction of the "Bundesforschungsanstalt" (National Reasearch Center) and follow the road "Waldhäuser Straße".
ParaCrawl v7.1

Der GRANIFRIGOR® wurde als Gemeinschaftsprojekt der FrigorTec mit dem Institut für Landtechnik in Bonn, der Universität Düsseldorf und der Bundesforschungsanstalt für Getreide in Detmold entwickelt.
The GRANIFRIGOR® was developed as a collaborative project of FrigorTec together with the Institute for Agricultural Technology (Institut für Landtechnik) in Bonn, Düsseldorf University, and the Federal Research Center for Grain (Bundesforschungsanstalt für Getreide) in Detmold.
ParaCrawl v7.1

Eine Freilandmessung der Abt. Bauforschung der Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft FAL in Braunschweig erwies, daß Massivbauteile (hier eine nur 11,5 cm dicke Vorsatzschale aus Ziegel) wesentlich höhere Temperaturen erreichen, als es die Normwärmebedarfsberechnung mit der Lufttemperatur (blaue Kurve) vorsieht.
In an open land measurement the department of building research of the federal research institute for agriculture FAL in Braunschweig showed that solid construction parts (here a 11.5 cm thick brick masonry) achieve substantially higher temperatures, as the air temperature set during the standard heat requirement calculation (blue curve).
ParaCrawl v7.1

Soweit im Bereich der Zoonosen zu Tierkrankheiten gearbeitet wurde, werden diese Aufgaben künftig unter dem Dach der Bundesforschungsanstalt für die Viruskrankheiten der Tiere angesiedelt sein.
Any work carried out in the field of zoonoses on animal diseases will, in future, be assigned to the Federal Research Agency for Viral Diseases of Animals. Up
ParaCrawl v7.1

Der GRANIFRIGOR™ wurde als Gemeinschaftsprojekt der FrigorTec (vormals Teil von Sulzer-Escher Wyss bzw. Axima Refrigeration) mit dem Institut für Landtechnik in Bonn, der Universität Düsseldorf und der Bundesforschungsanstalt für Getreide in Detmold entwickelt.
The GRANIFRIGOR™ was developed by FrigorTec (formerly part of Sulzer-Escher Wyss and Axima Refrigeration) in co- operation with the Institute for Agriculture Technology Bonn, the University of Düsseldorf and the Federal Grain Research Institute, Detmold.
ParaCrawl v7.1

Seine Aufgaben werden in Zukunft von drei Einrichtungen des Bundes wahrgenommen: dem Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL, Braunschweig), der Bundesforschungsanstalt für die Viruskrankheiten der Tiere (BFAV, Insel Riems) und dem Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR, Berlin).
In future, its tasks will be assumed by three federal institutions: the Federal Agency for Consumer Protection and Food Safety (BVL, Braunschweig), the Federal Research Agency for Viral Diseases of Animals (BFAV, Insel Riems) and the Federal Institute for Risk Assessment (BfR, Berlin).
ParaCrawl v7.1

Die Nationale Verzehrsstudie II wird im Auftrag des Bundesministeriums für Ernährung und Landwirtschaft (BMEL) von der Bundesforschungsanstalt für Ernährung und Lebensmittel (BFEL) durchgeführt.
The National Food Consumption Study II is carried out on behalf of the Federal Ministry of Food and Agriculture (BMEL) by the Federal Research Centre for Nutrition and Food (BFEL).
ParaCrawl v7.1

Die MicroMol GmbH arbeitet momentan an einem vom Bundesministerium für Forschung und Technik (BMBF) mit 400 Tâ ¬ geförderten Forschungsprojekt zur Entwicklung eines Diagnostikums bei Schilddrüsenüberfunktion und beginnt aktuell ein zweijähriges Forschungsprojekt gemeinsam mit der Bundesforschungsanstalt für Ernährung und Lebensmittel (BFEL), Karlsruhe und mehreren österreichischen Partnern.
The MicroMol GmbH works momentarily on a research project promoted by the Federal Ministry for research and technology (BMBF) with 400 T€ for development one diagnostics around with thyroid hyperactivity and begins up-to-date a two-year research project together with the federal research institute for nutrition and food (BFEL), Karlsruhe and several Austrian partners.
ParaCrawl v7.1

Als weitere brasilianische Partner wirken das Nationale Institut für Meteorologie (INMET), die Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft (EMBRAPA) und NOVACAP (Staatliches Unternehmen für Stadtentwässerung für Brasília) mit.
Further partners are the Karlsruhe Institute of Technology, the University of German Federal Armed Forces, Munich, the Brazilian National Institute of Meteorology (INMET), the Brazilian research center for agriculture (EMBRAPA) and NOVACAP (state owned enterprise for urban drainage of Brasília).
ParaCrawl v7.1

Diese Untersuchungen wurden im Auftrag des Ministeriums für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau des Landes Rheinland-Pfalz (Mainz), gemeinsam mit der Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft (FAL), Institut für Agrarökologie (Braunschweig) durchgeführt.
These are results of a study undertaken jointly with the Federal Agriculture Research Center (FAL, Braunschweig), Institute of Agroecology, and funded by the Ministry of Economy, Transportation, Agriculture and Viticulture of Rheinland-Pfalz (Mainz).
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler der Bundesforschungsanstalt für Ernährung und Lebensmittel (BfEL) in Kulmbach haben ein Verfahren entwickelt, mit dem es möglich ist, verschiedene Sudanfarbstoffe in Fleischerzeugnissen aufzuspüren.
Scientists of the federal research institute for nutrition and food (BfEL) in Kulmbach, Germany, developed a procedure, with which it is possible to trace different coloring materials in meat products.
ParaCrawl v7.1

Zulassungstelle für die Schnelltests ist seit kurzem das nationale Referenzzentrum für BSE- und Scrapie -Diagnostik an der Bundesforschungsanstalt für Viruskrankheiten der Tiere, Standort Tübingen.
The National Reference Centre for BSE and Scrapie Diagnosis of the Federal Research Agency for Viral Diseases in Animals, Tübingen was recently appointed the authorisation authority for the rapid test.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident der Bundesforschungsanstalt für Ernährung und Lebensmittel wendet sich an alle Bürger, die an einer gesunden Ernährung interessiert sind und sich über die Veränderungen im Lebensmittelangebot und im Ernährungsverhalten informieren wollen.
The president of the Federal Research Center for Nutrition and Food addresses all citizens, who are interested in healthy nutrition and wish to inform themselves about changes in the foods offered and the nutrition behavior.
ParaCrawl v7.1

Auch bei dem in Deutschland gehandelten, geräucherten "Butterfisch" und den "Buttermakrelen" besteht das Öl bzw. Fett nach einer Untersuchung der Bundesforschungsanstalt für Fischerei, Hamburg, zu über 90 Prozent aus Wachsestern.
According to a study by the Federal Research Agency for Fishing, Hamburg, the oil or fat from the smoked escolar and oil fish sold on the market in Germany also consists to more than 90% of wax esters.
ParaCrawl v7.1