Übersetzung für "Bundesforschungsanstalt" in Englisch
Heute
befindet
sich
dort
die
Bundesforschungsanstalt
für
Fischerei.
Today,
the
German
Federal
Research
Center
for
Fisheries
stands
in
its
place.
WikiMatrix v1
Karte
zum
Raumordnungsbericht
1974
der
Bundesregierung,
bearbeitet
in
der
Bundesforschungsanstalt
für
Landeskunde
und
Raumordnung.
Map
¡n
the
1974
Regional
Planning
Report
of
the
Federal
Government,
prepared
in
the
Bundesforschungsanstalt
für
Landeskunde
und
Raumordnung.
EUbookshop v2
Das
Arboretum
Lohbrügge
ist
eine
etwa
zehn
Hektar
große
Anlage
des
Johann
Heinrich
von
Thünen-Instituts
(früher
der
Bundesforschungsanstalt
für
Forst-
und
Holzwirtschaft)
in
Hamburg,
um
für
Lehre
und
Forschung
forst-
und
holzwirtschaftlich
wichtige
Baumarten
aller
Erdteile
und
Klimazonen
bereitzustellen.
The
Arboretum
Lohbrügge
(10
hectares),
also
known
as
the
Arboretum
der
Bundesforschungsanstalt
für
Forst-
und
Holzwirtschaft
or
the
Arboretum
Lohbruegge
der
Bundesanstalt,
is
an
arboretum
with
greenhouses
maintained
by
the
German
Federal
Research
Center
for
Forestry
and
Forest
Products
(BFH).
Wikipedia v1.0
Andere
Partner
sind
das
deutsche
Bundesamt
für
Seeschiffahrt
und
Hydrographie,
die
deutsche
Bundesforschungsanstalt
für
Fischerei
sowie
die
schwedische
Umweltschutzbehörde.
Other
partners
are
the
German
Federal
Maritime
and
Hydrographie
Agency,
the
German
Federal
Research
Centre
for
Fisheries
and
the
Swedish
Environmental
Protection
Agency.
EUbookshop v2
In
einer
Mitteilung
aus
dem
Institut
für
Technologie
der
Bundesforschungsanstalt
für
Landwirtschaft,
Braunschweig-Völkenrode,
veröffentlicht
in
Grundl.
In
a
report
of
the
Institut
fur
Technologie
der
Bundesforschungsanstalt
fur
Landwirtschaft
(Institute
for
Technology,
Federal
Research
Establishment
for
Agriculture),
Braunschweig-Volkenrode,
published
in
Grundl.
EuroPat v2
Die
bestimmenden
Faktoren
der
Fleischqualität
sind
Gegenstand
künftiger
Forschungen
auf
dem
Gebiet
der
Nahrungsmittelproduktion
(Foto:
Institut
für
Tierzucht
und
Tierverhalten
der
Bundesforschungsanstalt
für
Landwirtschaft).
Factors
affecting
meat
quality
will
be
part
of
future
agrofood
studies
(photo:
Institut
for
Tierzucht
und
Tierverhalten
der
Bundesforschungsanstalt
for
Landwirtschaft).
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
Internationalen
Projekts
wurde
auch
eine
umfassende
Dokumentation
über
die
Aspekte
der
gesundheitlichen
UnbedenkLichkeit
und
die
Strahlenchemie
von
Lebensmitteln
und
Lebensmittel
i
nhaltsstof
fen
gesammelt
und
schließlich
auch
ein
Verzeichnis
der
gesamten
seit
1950
erschienen
Literatur
zum
Thema
der
gesundheitlichen
UnbedenkLichkeit
strahlenbehandelter
Lebensmittel
erstellt,
das
nun
in
Dateiform
in
der
Bundesforschungsanstalt
in
Karlsruhe
vorliegt.
Moreover,
the
International
Project
accumulated
an
extensive
documentation
on
the
wholesomeness
aspects
and
the
radiation
chemistry
of
foods
and
food
ingredients.
It
also
provided
a
survey
of
all
literature
relating
to
the
wholesomeness
aspects
of
irradiated
foods
published
since
1950
in
a
computerized
form
at
the
Host
Centre
in
Karlsruhe.
EUbookshop v2
Dem
Diplom
folgte
1979
die
Dissertation
im
selben
Fachbereich
in
Kooperation
mit
dem
Institut
für
Holzchemie
der
Bundesforschungsanstalt
für
Forst-
und
Marktwirtschaft
(seit
2008
Johann
Heinrich
von
Thünen-Institut,
Bundesforschungsinstitut
für
Ländliche
Räume,
Wald
und
Fischerei).
He
graduated
in
1979
with
a
Ph.D
in
chemistry
that
he
did
in
cooperation
with
the
Department
of
Wood
Science
of
the
former
Federal
Research
Centre
for
Forestry
and
Forest
Products
(since
2008
Johann
Heinrich
von
Thünen
Institute,
Federal
Research
Institute
of
Rural
Areas,
Forestry
and
Fisheries).
WikiMatrix v1
Ewald
Schnug
von
der
Deutschen
Bundesforschungsanstalt
für
Landwirtschaft
(FAL)
in
Braunschweig
hat
eine
breit
angelegte
Studie
von
Inhaltsstoffen
in
Mineralwassern
erstellt.
Ewald
Schnug
from
the
German
Ferderal
Agricultural
Research
Centre
(FAL)
in
Braunschweig
has
published
the
mineral
content
analysis
of
a
wide
number
of
bottled
waters.
ParaCrawl v7.1
Ende
der
1970er-Jahre
begann
ein
Team
der
Deutschen
Bundesforschungsanstalt
für
Fischerei
daher
zu
erforschen,
ob
die
umweltresistentere
Pazifischen
Auster
eine
Alternative
für
die
lokalen
Austernzüchter
sein
könnte.
At
the
end
of
the
1970s,
a
team
from
the
German
Federal
Research
Agency
for
Fisheries
began
investigating
whether
the
hardier
Pacific
oyster
could
provide
an
alternative
for
local
oyster
farmers.
ParaCrawl v7.1
Oben
auf
dem
Berg
an
der
vierten
Ampel
(Hinweisschild
"Bundesforschungsanstalt")
biegen
Sie
links
ab
und
folgen
der
"Waldhäuser
Straße".
At
the
fourth
traffic
light,
turn
left
in
the
direction
of
the
"Bundesforschungsanstalt"
(National
Reasearch
Center)
and
follow
the
road
"Waldhäuser
Straße".
ParaCrawl v7.1
Der
GRANIFRIGOR®
wurde
als
Gemeinschaftsprojekt
der
FrigorTec
mit
dem
Institut
für
Landtechnik
in
Bonn,
der
Universität
Düsseldorf
und
der
Bundesforschungsanstalt
für
Getreide
in
Detmold
entwickelt.
The
GRANIFRIGOR®
was
developed
as
a
collaborative
project
of
FrigorTec
together
with
the
Institute
for
Agricultural
Technology
(Institut
für
Landtechnik)
in
Bonn,
Düsseldorf
University,
and
the
Federal
Research
Center
for
Grain
(Bundesforschungsanstalt
für
Getreide)
in
Detmold.
ParaCrawl v7.1
Eine
Freilandmessung
der
Abt.
Bauforschung
der
Bundesforschungsanstalt
für
Landwirtschaft
FAL
in
Braunschweig
erwies,
daß
Massivbauteile
(hier
eine
nur
11,5
cm
dicke
Vorsatzschale
aus
Ziegel)
wesentlich
höhere
Temperaturen
erreichen,
als
es
die
Normwärmebedarfsberechnung
mit
der
Lufttemperatur
(blaue
Kurve)
vorsieht.
In
an
open
land
measurement
the
department
of
building
research
of
the
federal
research
institute
for
agriculture
FAL
in
Braunschweig
showed
that
solid
construction
parts
(here
a
11.5
cm
thick
brick
masonry)
achieve
substantially
higher
temperatures,
as
the
air
temperature
set
during
the
standard
heat
requirement
calculation
(blue
curve).
ParaCrawl v7.1
Soweit
im
Bereich
der
Zoonosen
zu
Tierkrankheiten
gearbeitet
wurde,
werden
diese
Aufgaben
künftig
unter
dem
Dach
der
Bundesforschungsanstalt
für
die
Viruskrankheiten
der
Tiere
angesiedelt
sein.
Any
work
carried
out
in
the
field
of
zoonoses
on
animal
diseases
will,
in
future,
be
assigned
to
the
Federal
Research
Agency
for
Viral
Diseases
of
Animals.
Up
ParaCrawl v7.1
Der
GRANIFRIGOR™
wurde
als
Gemeinschaftsprojekt
der
FrigorTec
(vormals
Teil
von
Sulzer-Escher
Wyss
bzw.
Axima
Refrigeration)
mit
dem
Institut
für
Landtechnik
in
Bonn,
der
Universität
Düsseldorf
und
der
Bundesforschungsanstalt
für
Getreide
in
Detmold
entwickelt.
The
GRANIFRIGOR™
was
developed
by
FrigorTec
(formerly
part
of
Sulzer-Escher
Wyss
and
Axima
Refrigeration)
in
co-
operation
with
the
Institute
for
Agriculture
Technology
Bonn,
the
University
of
Düsseldorf
and
the
Federal
Grain
Research
Institute,
Detmold.
ParaCrawl v7.1
Seine
Aufgaben
werden
in
Zukunft
von
drei
Einrichtungen
des
Bundes
wahrgenommen:
dem
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL,
Braunschweig),
der
Bundesforschungsanstalt
für
die
Viruskrankheiten
der
Tiere
(BFAV,
Insel
Riems)
und
dem
Bundesinstitut
für
Risikobewertung
(BfR,
Berlin).
In
future,
its
tasks
will
be
assumed
by
three
federal
institutions:
the
Federal
Agency
for
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL,
Braunschweig),
the
Federal
Research
Agency
for
Viral
Diseases
of
Animals
(BFAV,
Insel
Riems)
and
the
Federal
Institute
for
Risk
Assessment
(BfR,
Berlin).
ParaCrawl v7.1
Die
Nationale
Verzehrsstudie
II
wird
im
Auftrag
des
Bundesministeriums
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
(BMEL)
von
der
Bundesforschungsanstalt
für
Ernährung
und
Lebensmittel
(BFEL)
durchgeführt.
The
National
Food
Consumption
Study
II
is
carried
out
on
behalf
of
the
Federal
Ministry
of
Food
and
Agriculture
(BMEL)
by
the
Federal
Research
Centre
for
Nutrition
and
Food
(BFEL).
ParaCrawl v7.1
Die
MicroMol
GmbH
arbeitet
momentan
an
einem
vom
Bundesministerium
für
Forschung
und
Technik
(BMBF)
mit
400
Tâ
¬
geförderten
Forschungsprojekt
zur
Entwicklung
eines
Diagnostikums
bei
Schilddrüsenüberfunktion
und
beginnt
aktuell
ein
zweijähriges
Forschungsprojekt
gemeinsam
mit
der
Bundesforschungsanstalt
für
Ernährung
und
Lebensmittel
(BFEL),
Karlsruhe
und
mehreren
österreichischen
Partnern.
The
MicroMol
GmbH
works
momentarily
on
a
research
project
promoted
by
the
Federal
Ministry
for
research
and
technology
(BMBF)
with
400
T€
for
development
one
diagnostics
around
with
thyroid
hyperactivity
and
begins
up-to-date
a
two-year
research
project
together
with
the
federal
research
institute
for
nutrition
and
food
(BFEL),
Karlsruhe
and
several
Austrian
partners.
ParaCrawl v7.1
Als
weitere
brasilianische
Partner
wirken
das
Nationale
Institut
für
Meteorologie
(INMET),
die
Bundesforschungsanstalt
für
Landwirtschaft
(EMBRAPA)
und
NOVACAP
(Staatliches
Unternehmen
für
Stadtentwässerung
für
Brasília)
mit.
Further
partners
are
the
Karlsruhe
Institute
of
Technology,
the
University
of
German
Federal
Armed
Forces,
Munich,
the
Brazilian
National
Institute
of
Meteorology
(INMET),
the
Brazilian
research
center
for
agriculture
(EMBRAPA)
and
NOVACAP
(state
owned
enterprise
for
urban
drainage
of
Brasília).
ParaCrawl v7.1
Diese
Untersuchungen
wurden
im
Auftrag
des
Ministeriums
für
Wirtschaft,
Verkehr,
Landwirtschaft
und
Weinbau
des
Landes
Rheinland-Pfalz
(Mainz),
gemeinsam
mit
der
Bundesforschungsanstalt
für
Landwirtschaft
(FAL),
Institut
für
Agrarökologie
(Braunschweig)
durchgeführt.
These
are
results
of
a
study
undertaken
jointly
with
the
Federal
Agriculture
Research
Center
(FAL,
Braunschweig),
Institute
of
Agroecology,
and
funded
by
the
Ministry
of
Economy,
Transportation,
Agriculture
and
Viticulture
of
Rheinland-Pfalz
(Mainz).
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
der
Bundesforschungsanstalt
für
Ernährung
und
Lebensmittel
(BfEL)
in
Kulmbach
haben
ein
Verfahren
entwickelt,
mit
dem
es
möglich
ist,
verschiedene
Sudanfarbstoffe
in
Fleischerzeugnissen
aufzuspüren.
Scientists
of
the
federal
research
institute
for
nutrition
and
food
(BfEL)
in
Kulmbach,
Germany,
developed
a
procedure,
with
which
it
is
possible
to
trace
different
coloring
materials
in
meat
products.
ParaCrawl v7.1
Zulassungstelle
für
die
Schnelltests
ist
seit
kurzem
das
nationale
Referenzzentrum
für
BSE-
und
Scrapie
-Diagnostik
an
der
Bundesforschungsanstalt
für
Viruskrankheiten
der
Tiere,
Standort
Tübingen.
The
National
Reference
Centre
for
BSE
and
Scrapie
Diagnosis
of
the
Federal
Research
Agency
for
Viral
Diseases
in
Animals,
Tübingen
was
recently
appointed
the
authorisation
authority
for
the
rapid
test.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
der
Bundesforschungsanstalt
für
Ernährung
und
Lebensmittel
wendet
sich
an
alle
Bürger,
die
an
einer
gesunden
Ernährung
interessiert
sind
und
sich
über
die
Veränderungen
im
Lebensmittelangebot
und
im
Ernährungsverhalten
informieren
wollen.
The
president
of
the
Federal
Research
Center
for
Nutrition
and
Food
addresses
all
citizens,
who
are
interested
in
healthy
nutrition
and
wish
to
inform
themselves
about
changes
in
the
foods
offered
and
the
nutrition
behavior.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
dem
in
Deutschland
gehandelten,
geräucherten
"Butterfisch"
und
den
"Buttermakrelen"
besteht
das
Öl
bzw.
Fett
nach
einer
Untersuchung
der
Bundesforschungsanstalt
für
Fischerei,
Hamburg,
zu
über
90
Prozent
aus
Wachsestern.
According
to
a
study
by
the
Federal
Research
Agency
for
Fishing,
Hamburg,
the
oil
or
fat
from
the
smoked
escolar
and
oil
fish
sold
on
the
market
in
Germany
also
consists
to
more
than
90%
of
wax
esters.
ParaCrawl v7.1