Übersetzung für "Bulgarien" in Englisch
Große
Vorkommen
dieses
Gases
findet
man
in
Frankreich,
Polen
und
Bulgarien.
Large
amounts
of
this
gas
are
found
in
France,
Poland
and
Bulgaria.
Europarl v8
So
werden
Projekte
in
Bulgarien
und
in
der
Slowakei
finanziert.
Thus,
projects
are
being
financed
in
Bulgaria
and
Slovakia.
Europarl v8
Serbien
ist
noch
korrupter
als
Rumänien
und
Bulgarien.
Serbia
is
even
more
corrupt
than
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Rumänien
und
Bulgarien
hätte
es
nie
erlaubt
werden
sollen,
der
Union
beizutreten.
Romania
and
Bulgaria
should
never
have
been
allowed
to
join
the
Union.
Europarl v8
Nicht
Bulgarien
zuliebe,
sondern
weil
wir
eine
Wertegemeinschaft
sind.
Not
because
of
Bulgaria,
but
because
we
are
a
community
of
values.
Europarl v8
Wir
müssen
aus
unseren
Erfahrungen
mit
Bulgarien
und
Rumänien
lernen.
We
must
learn
from
our
experience
with
Bulgaria
and
Romania.
Europarl v8
Es
gibt
einen
überproportionalen
Anstieg
an
Unregelmäßigkeiten
in
Polen,
Rumänien
und
Bulgarien.
There
is
a
disproportionate
rise
in
irregularities
in
Poland,
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Ich
füge
nun
hinzu,
dass
wir
Bulgarien
und
Rumänien
helfen
müssen.
I
now
add
that
we
must
help
Bulgaria
and
Romania.
Europarl v8
Das
wollen
wir
weder
in
Bezug
auf
Rumänien
noch
auf
Bulgarien.
That
is
not
something
that
we
want
in
either
Romania
or
Bulgaria.
Europarl v8
Bulgarien
und
Rumänien
sind
für
Schengen
überhaupt
nicht
bereit.
Bulgaria
and
Romania
are
absolutely
not
ready
for
Schengen.
Europarl v8
Die
in
Rumänien
und
Bulgarien
verhafteten
Beamten
wurden
übrigens
wegen
Korruption
verhaftet.
By
the
way,
the
officers
arrested
in
Romania
and
Bulgaria
were
arrested
for
corruption.
Europarl v8
Die
Republik
Bulgarien
und
Rumänien
sind
der
Europäischen
Union
beigetreten.
The
Republic
of
Bulgaria
and
Romania
have
acceded
to
the
European
Union.
DGT v2019
Schadensersatzleistungen
aus
einem
solchen
Versicherungsvertrag
sind
in
Bulgarien
zu
zahlen.
BG:
Unbound
for
direct
insurance,
except
for
services
supplied
by
foreign
suppliers
to
foreign
persons
in
the
territory
of
the
Republic
of
Bulgaria.
DGT v2019
Gemeinschaftseinfuhren
von
Fleisch
von
Wildgeflügel
aus
Bulgarien
sind
daher
zugelassen.
Therefore,
imports
into
the
Community
of
meat
from
wild
feathered
game
from
Bulgaria
is
permitted.
DGT v2019
Gegenwärtig
werden
in
Bulgarien
alle
Telefonanrufe
kontrolliert.
Currently,
all
telephone
calls
in
Bulgaria
are
controlled.
Europarl v8
Denn
für
ein
Land
wie
Bulgarien
ist
diese
Zahl
zu
hoch.
Because
for
a
country
like
Bulgaria
this
indicator
is
too
high.
Europarl v8
Stark
dioxinhaltiges
Schweinefleisch
kam
auch
nach
Bulgarien
und
in
viele
andere
europäische
Länder.
Pork
meat
containing
high
dioxin
from
Ireland
also
reached
Bulgaria
as
well
as
many
other
European
countries.
Europarl v8
Dies
ist
für
mein
Heimatland
Bulgarien
von
größter
Bedeutung.
This
is
of
paramount
importance
to
my
country,
Bulgaria.
Europarl v8
Bei
den
bestehenden
Kohlekraftwerken
in
Bulgarien
gibt
es
ein
enormes
Potential
für
Energieeinsparungen.
There
are
huge
potential
energy
savings
to
be
made
in
Bulgaria's
existing
coal-fired
power
stations.
Europarl v8
Drittens
soll
es
um
die
Bewertung
von
Rumänien
und
Bulgarien
gehen.
Thirdly,
the
evaluation
of
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Die
Situation
in
Bulgarien
stellt
sich
jedoch
als
besonders
merkwürdig
dar.
The
situation
in
Bulgaria,
however,
is
particularly
strange.
Europarl v8
Rumänien
und
Bulgarien
haben
bei
ihrem
EU-Beitritt
im
Jahr
2007
den
Schengen-Besitzstand
übernommen.
Romania
and
Bulgaria
adopted
the
Schengen
acquis
when
joining
the
EU
in
2007.
Europarl v8
Ich
habe
nichts
gegen
unsere
Freunde
und
Nachbarn
in
Bulgarien
und
Rumänien.
I
have
nothing
against
our
friends
and
neighbours
in
Bulgaria
and
Romania.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
die
vollständige
Anwendung
der
Schengen-Maßnahmen
in
Rumänien
und
Bulgarien
gestimmt.
I
voted
against
the
full
application
of
the
Schengen
measures
in
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Am
22.
Oktober
hat
sich
der
Assoziierungsausschuß
zwischen
der
Union
und
Bulgarien
getroffen.
The
Association
Committee
between
the
Union
and
Bulgaria
met
on
22
October
last.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
Bulgarien
steckt
in
einer
schwierigen
finanziellen
und
sozialen
Krise.
Madam
President,
Bulgaria
is
caught
up
in
a
serious
financial
and
social
crisis.
Europarl v8
In
Bulgarien
wurde
über
diese
Frage
sogar
eine
Regierung
gestürzt.
In
Bulgaria,
this
issue
has
even
caused
a
government
to
fall
from
power.
Europarl v8
Es
ist
dies
an
erster
Stelle
Bulgarien,
dann
Restjugoslawien
und
dann
Rußland.
These
are
first
Bulgaria,
followed
by
the
remains
of
Yugoslavia
and
then
by
Russia.
Europarl v8