Übersetzung für "Buchungsvolumen" in Englisch

Wir binden diesen Rabatt an keinen Mindestaufenthalt, komplizierte Rahmenverträge oder ein Buchungsvolumen.
We don’t bind this reduction to a minimum stay, complicated framework contracts or booking volumes.
CCAligned v1

Das inländische Buchungsvolumen verbesserte sich um 15,3% auf 56,4 Mio. Euro.
Domestic booking volumes improved 15.3% to Euro 56.4 million.
ParaCrawl v7.1

Auch beim Buchungsvolumen ließen die Inlandszahlen einen leichten Aufwärtstrend erkennen.
The home market also showed a slight upward trend in terms of booking volumes.
ParaCrawl v7.1

Hiervon erwartet das Unternehmen im weiteren Jahresverlauf positive Effekte auf Buchungsvolumen und Umsatz.
The company expects this to impact positively on booking volumes and sales as the year progresses.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Übernachtungen und das Buchungsvolumen nehmen gegenüber dem Vorjahr weiter zu.
The number of overnight stays and booking volumes continue to rise compared with the previous year.
ParaCrawl v7.1

Deutschland verzeichnete dabei eine starke Nachfrage nach Reisen, das Buchungsvolumen kletterte um 10 Prozent.
Germany recorded strong demand for holidays, with volumes up 10 per cent.
ParaCrawl v7.1

Dadurch haben wir das Buchungsvolumen der wichtigen Key Accounts mehr als verdoppelt", so Raufer.
We thus more than doubled the booking volumes made by important key account customers", added Raufer.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen mit unseren Vermarktungs- und Medienpartner und kümmern uns um ein hohes Buchungsvolumen.
We support you with our marketing and media partners and take care of a high booking volume.
ParaCrawl v7.1

Grundvoraussetzung für die Teilnahme war hierbei ein Buchungsvolumen von mindestens 200 Luftfrachtbriefen pro Monat.
The basic participation requirement was a booking volume of at least 200 air cargo letters per month.
ParaCrawl v7.1

Das neue Segment Tagungsgeschäft trug im dritten Quartal 2009 2,2 Mio. Euro zum gesamten Buchungsvolumen bei.
The new conference business segment contributed Euro 2.2 million to total bookings in the third quarter of 2009.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Tatsache, dass die Austauschbarkeit auf vorgelagerter Ebene nur teilweise gegeben ist, da ein nennenswertes Buchungsvolumen der RPAs an die GDS-Anbieter gebunden ist, und dass die Austauschbarkeit auf nachgelagerter Ebene nur sehr begrenzt besteht, kommt die Kommission in ihrer Entscheidung zu dem Schluss, dass die „Anbieter.com“ nicht demselben sachlich relevanten Markt zuzurechnen sind, auf dem die GDS-Anbieter tätig sind.
Considering that substitution upstream is only partial, leaving substantial volumes of TSP's bookings ‘captive’ for the GDS providers and the fact that downstream substitution is very limited, the Decision concludes that ‘supplier.com’ should not be included in the relevant product market in which GDS-providers are active.
DGT v2019

Das ausländische Buchungsvolumen zeigte ein weiterhin stabiles Wachstum von 20,1% und belief sich auf 43,13 Mio. Euro (Q3/2010: 35,92 Mio. Euro).
International booking volumes showed further stable growth of 20.1%, amounting to Euro 43.13 million (Q3/2010: Euro 35.92 million).
ParaCrawl v7.1

Mit einem Plus beim Buchungsvolumen von 66,0% gegenüber dem Vorjahresmonat, war der Dezember der wachstumsstärkste Monat im Quartal.
December witnessed the highest growth during the quarter, with a growth in booking volumes of 66.0% compared with the equivalent month in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Auslandsbuchungen zeichnen sich im Vergleich zu Inlandsbuchungen durch eine höhere durchschnittliche Übernachtungsdauer und ein damit verbundenes höheres Buchungsvolumen aus und sind daher für eine langfristige Verbesserung der Ertragskennzahlen von besonderer Bedeutung.
Compared with domestic bookings, international bookings are characterised by higher average lengths of stay, and thus by higher booking volumes, and are therefore especially important for improving the company's key earnings figures in the longer term.
ParaCrawl v7.1

In den Orten, wo wir das entsprechende Buchungsvolumen haben, lohnen sich für uns hingegen detailliertere RFPs«, ist eine typische Aussage.
On the other hand, in the places where we have the corresponding booking volumes, it is worthwhile for us to have more detailed RFPs," is a typical statement.
ParaCrawl v7.1

Nürnberg, 08. Januar 2009* - Die hotel.de AG, einer der führenden weltweiten Online-Hotelreservierungsdienste, konnte dank ihrer guten Marktposition im In- und Ausland auch im 4. Quartal zweistellige Zuwachsraten beim Buchungsvolumen verzeichnen.
Nuremberg, 8 January 2009* - Thanks to its strong market position in Germany and abroad, hotel.de AG, one of the leading global online hotel reservation services, has reported double-digit growth rates in its booking volumes for the fourth quarter as well.
ParaCrawl v7.1

Alle Partner die das R24.org System verwenden erhalten die gleichen Endverbraucher Preise, unabhängig von ihrer Größe und dem Buchungsvolumen, und sind damit vom ersten Tag der Integrationan an sehr wettbwerbsfähig.
All partners using the R24.org system receive the same end-consumer pricing, independent of their size and volume, and therefore being very competitive, from the first day of integration.
ParaCrawl v7.1

Im September haben wir in Deutschland das Buchungsvolumen des Vorjahresmonats sogar leicht übertroffen", ergänzt Dr. Raufer.
September booking volumes in Germany were even slightly ahead of the previous year's figure", added Dr. Raufer.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung legt dar, dass der Rückgang im Buchungsvolumen insbesondere auf den starken Preisrückgang bei Hotelzimmern sowie eine geringere durchschnittliche Übernachtungsdauer je Buchung zurückzuführen ist.
This development underlines that the decline in booking volumes is due in particular to the sharp reduction in hotel room prices and to a lower average length of stay per booking.
ParaCrawl v7.1

In den Monaten April bis Juni stieg das gesamte Buchungsvolumen (Volumen der im 2. Quartal getätigten Reservierungen) gegenüber dem Vorjahreszeitraum von 70,4 Mio. Euro auf 107,8 Mio. Euro.
Total booking volumes in the months of April to June (volume of reservations made in the 2nd quarter) rose from Euro 70.4 million in the equivalent period last year to Euro 107.8 million.
ParaCrawl v7.1

Nürnberg, 7. Oktober 2010* - Das Buchungsvolumen der hotel.de AG ist auch im dritten Quartal 2010 weiter gewachsen.
Nuremberg, 7 October 2010* – Booking volumes at hotel.de AG showed further growth in the third quarter of 2010 as well.
ParaCrawl v7.1

Der Auslandsanteil am gesamten Buchungsvolumen lag damit bei 41,6% (Q3/2010: 42,4%).
The international business accounted for a 41.6% share of total booking volumes (Q3/2010: 42.4%).
ParaCrawl v7.1

Auch das Buchungsvolumen, an dem die künftige Umsatzentwicklung abgelesen werden kann, ist in den ersten sechs Monaten 2007 deutlich gestiegen.
The booking volume providing an indication of the company's future sales volume, also increased substantially in the first six months of 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Hotels, die den Mobile-Special-Tarif anbieten, habe sich allein im letzten Halbjahr 2014 verdreifacht, sagt Schmidt, das Buchungsvolumen verdoppelt.
The number of hotels offering the Mobile Special Tariff tripled in the second half of 2014 alone, Schmidt says, and booking volume doubled in the same period.
ParaCrawl v7.1

Neben der allgemein schlechten Wirtschaftslage und der Zurückhaltung der Unternehmen bei Dienstreisen, war auch ein allgemeiner Preisrückgang für Hotelzimmer von rund 7,5% zu verzeichnen, der entsprechenden Einfluss auf das Buchungsvolumen nahm.
Alongside the poor overall economic situation and subdued levels of business travel at companies, overall hotel room prices also declined by around 7.5%, a factor which had a corresponding impact on booking volumes.
ParaCrawl v7.1