Übersetzung für "Buchauszug" in Englisch

Buchauszug: Können die G20 das tragische Szenario verhindern?
Book excerpt: Can the G20 prevent the tragic scenario?
ParaCrawl v7.1

Wie wir in dem Buchauszug oben lesen können, sieht die katholische Lehre die "Eucharistie als die immerwährende große Gottbegegnung des Menschen (...), in der der Herr sich als 'Fleisch' gibt, damit wir - mit ihm und in der Teilhabe an seinem Weg - 'Geist' werden können".
As we can read in the excerpt above, Catholic doctrine sees the Eucharist "as man's unceasing great encounter with God, in which the Lord gives himself as 'flesh,' so that in him, and by participating in his way, we may become 'spirit'."
ParaCrawl v7.1

So weit ein kurzer Abriss über die von J. Ratzinger im obigen Buchauszug angesprochenen und von Jacob Neusner als Grundlage seiner Schriftinterpretation genannten Bücher der rabbinischen Tradition.
Thus far a brief description of those works of the rabbinical tradition that J. Ratzinger mentions in the above excerpt from his book and that Jacob Neusner cites as the foundation of his interpretation of Scripture.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall verleiht er in dem Buchauszug weiter oben seiner Meinung Ausdruck, dass die überkommenen Glaubensüberzeugungen einer anderen Generation nicht mehr angewendet und deren Verkündigungsmethoden geändert werden sollten.
At all events, in the extract quoted above he does express his opinion that the traditional convictions and beliefs of an earlier generation should no longer be applied and that their methods of evangelization require to be modified.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie auch die 144.000 Versiegelten aus Off 7,2-8 im eingangs zitierten Buchauszug von K. Hartenstein - aber auch von vielen anderen christlichen Exegeten - als „die Gemeinde aller Zeiten” interpretiert werden.
In just the same way, the 144,000 who were sealed, as described in Rev 7,2-8, are understood – both in the extract from K. Hartenstein’s book quoted above, and by many other Christian commentators as well – as “the congregation of all time”.
ParaCrawl v7.1

Wie wir in dem Buchauszug oben lesen können, sieht die katholische Lehre die „Eucharistie als die immerwährende große Gottbegegnung des Menschen (…), in der der Herr sich als ‘Fleisch’ gibt, damit wir - mit ihm und in der Teilhabe an seinem Weg - ‘Geist’ werden können”.
As we can read in the excerpt above, Catholic doctrine sees the Eucharist “as man’s unceasing great encounter with God, in which the Lord gives himself as ‘flesh,’ so that in him, and by participating in his way, we may become ‘spirit’.”
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie auch die 144.000 Versiegelten aus Off 7,2-8 im eingangs zitierten Buchauszug von K. Hartenstein - aber auch von vielen anderen christlichen Exegeten - als "die Gemeinde aller Zeiten" interpretiert werden.
In just the same way, the 144,000 who were sealed, as described in Rev 7,2-8, are understood – both in the extract from K. Hartenstein's book quoted above, and by many other Christian commentators as well – as "the congregation of all time".
ParaCrawl v7.1

So weit ein kurzer Abriss über die von J. Ratzinger im obigen Buchauszug angesprochenen und von Jacob Neusner als Grundlage seiner Schriftinterpretation genannten Bücher der rabbinischen Tradition.In diesen kurzen Erklärungen ist auch für den Laien die ganze Problematik der jüdischen Schriftauslegung zu erkennen.
Thus far a brief description of those works of the rabbinical tradition that J. Ratzinger mentions in the above excerpt from his book and that Jacob Neusner cites as the foundation of his interpretation of Scripture.
ParaCrawl v7.1