Übersetzung für "Buchauszug" in Englisch
Buchauszug:
Können
die
G20
das
tragische
Szenario
verhindern?
Book
excerpt:
Can
the
G20
prevent
the
tragic
scenario?
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
in
dem
Buchauszug
oben
lesen
können,
sieht
die
katholische
Lehre
die
"Eucharistie
als
die
immerwährende
große
Gottbegegnung
des
Menschen
(...),
in
der
der
Herr
sich
als
'Fleisch'
gibt,
damit
wir
-
mit
ihm
und
in
der
Teilhabe
an
seinem
Weg
-
'Geist'
werden
können".
As
we
can
read
in
the
excerpt
above,
Catholic
doctrine
sees
the
Eucharist
"as
man's
unceasing
great
encounter
with
God,
in
which
the
Lord
gives
himself
as
'flesh,'
so
that
in
him,
and
by
participating
in
his
way,
we
may
become
'spirit'."
ParaCrawl v7.1
So
weit
ein
kurzer
Abriss
über
die
von
J.
Ratzinger
im
obigen
Buchauszug
angesprochenen
und
von
Jacob
Neusner
als
Grundlage
seiner
Schriftinterpretation
genannten
Bücher
der
rabbinischen
Tradition.
Thus
far
a
brief
description
of
those
works
of
the
rabbinical
tradition
that
J.
Ratzinger
mentions
in
the
above
excerpt
from
his
book
and
that
Jacob
Neusner
cites
as
the
foundation
of
his
interpretation
of
Scripture.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
verleiht
er
in
dem
Buchauszug
weiter
oben
seiner
Meinung
Ausdruck,
dass
die
überkommenen
Glaubensüberzeugungen
einer
anderen
Generation
nicht
mehr
angewendet
und
deren
Verkündigungsmethoden
geändert
werden
sollten.
At
all
events,
in
the
extract
quoted
above
he
does
express
his
opinion
that
the
traditional
convictions
and
beliefs
of
an
earlier
generation
should
no
longer
be
applied
and
that
their
methods
of
evangelization
require
to
be
modified.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
auch
die
144.000
Versiegelten
aus
Off
7,2-8
im
eingangs
zitierten
Buchauszug
von
K.
Hartenstein
-
aber
auch
von
vielen
anderen
christlichen
Exegeten
-
als
„die
Gemeinde
aller
Zeiten”
interpretiert
werden.
In
just
the
same
way,
the
144,000
who
were
sealed,
as
described
in
Rev
7,2-8,
are
understood
–
both
in
the
extract
from
K.
Hartenstein’s
book
quoted
above,
and
by
many
other
Christian
commentators
as
well
–
as
“the
congregation
of
all
time”.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
in
dem
Buchauszug
oben
lesen
können,
sieht
die
katholische
Lehre
die
„Eucharistie
als
die
immerwährende
große
Gottbegegnung
des
Menschen
(…),
in
der
der
Herr
sich
als
‘Fleisch’
gibt,
damit
wir
-
mit
ihm
und
in
der
Teilhabe
an
seinem
Weg
-
‘Geist’
werden
können”.
As
we
can
read
in
the
excerpt
above,
Catholic
doctrine
sees
the
Eucharist
“as
man’s
unceasing
great
encounter
with
God,
in
which
the
Lord
gives
himself
as
‘flesh,’
so
that
in
him,
and
by
participating
in
his
way,
we
may
become
‘spirit’.”
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
auch
die
144.000
Versiegelten
aus
Off
7,2-8
im
eingangs
zitierten
Buchauszug
von
K.
Hartenstein
-
aber
auch
von
vielen
anderen
christlichen
Exegeten
-
als
"die
Gemeinde
aller
Zeiten"
interpretiert
werden.
In
just
the
same
way,
the
144,000
who
were
sealed,
as
described
in
Rev
7,2-8,
are
understood
–
both
in
the
extract
from
K.
Hartenstein's
book
quoted
above,
and
by
many
other
Christian
commentators
as
well
–
as
"the
congregation
of
all
time".
ParaCrawl v7.1
So
weit
ein
kurzer
Abriss
über
die
von
J.
Ratzinger
im
obigen
Buchauszug
angesprochenen
und
von
Jacob
Neusner
als
Grundlage
seiner
Schriftinterpretation
genannten
Bücher
der
rabbinischen
Tradition.In
diesen
kurzen
Erklärungen
ist
auch
für
den
Laien
die
ganze
Problematik
der
jüdischen
Schriftauslegung
zu
erkennen.
Thus
far
a
brief
description
of
those
works
of
the
rabbinical
tradition
that
J.
Ratzinger
mentions
in
the
above
excerpt
from
his
book
and
that
Jacob
Neusner
cites
as
the
foundation
of
his
interpretation
of
Scripture.
ParaCrawl v7.1