Übersetzung für "Bußgeldvorschriften" in Englisch

Die im § 21 MiLog genannten Bußgeldvorschriften können zu empfindlichen Geldbußen bis zu 500.000 € führen.
According to the penalty regulations of article 21 of the MiLoG, penalties can amount to up to €500,000.
CCAligned v1

Als wichtiger Grund ist insbesondere anzusehen: nachhaltige und grobe Verletzung vertraglicher Pflichten, gerichtlich - auch schiedsgerichtlich nach UDRP oder in einem sonstigen hier einbezogenen Streitschlichtungsverfahren - festgestellter Verstoß des Domain-Namens gegen Rechte Dritter und/oder gegen Straf- und/oder Bußgeldvorschriften und/oder sonstige gesetzliche Regelungen.
As important reason is to be seen in particular: lasting and coarse violation of contractual obligations, juridical - also by arbitral court according UDRP or any other arbitration process involved here - violation of domain name against rights of third-parties and/or regulations about penal provisions or spot fine or any other juridical regulation.
ParaCrawl v7.1

Das Atomgesetz umfasst, neben der Zweckbestimmung und allgemeinen Vorschriften, auch Überwachungsvorschriften, grundlegende Regelungen zu Zuständigkeiten der Verwaltungsbehörden, Haftungsvorschriften sowie Bußgeldvorschriften.
As well as the purpose and general provisions, the Atomic Energy Act also comprises supervisory provisions, general provisions regarding the competences of administrative authorities, liability provisions and provisions on administrative fines.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission hat auf Grundlage der EU-Energieverbrauchskennzeichnungs-Richtlinie Pflichten im Bereich des EU-Energielabels (Bußgeldvorschriften) fÃ1?4r Lieferanten und Händler auf neue Produktgruppen ausgedehnt.
On the basis of the EU Energy Consumption Labelling Directive, the European Commission has extended the obligations relating to the EU energy label (i.e. introduced fines for suppliers and retailers) to cover new product groups.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig enthält es notwendige Ergänzungen zur VVA, beispielsweise ergänzende Regelungen zu Wiedereinfuhrpflichten, zur Sicherheitsleistung, zur Zuweisung von Behördenzuständigkeiten (Genehmigungsbehörden für Export und Import in den Bundesländern und für den Transit das Umweltbundesamt), zum Datenaustausch sowie zu Bußgeldvorschriften.
The Act also contains supplementary provisions to the Waste Shipment Regulation governing in particular compulsory re-importing requirements; financial guarantee; allocation of competences (competent authorities for waste export and import at the Federal States (Länder), and for transit at the UBA); data exchange; penalties and fines.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall der Nichteinhaltung der Bestimmungen sind im Abschnitt 13 des PflSchG entsprechende Straf- und Bußgeldvorschriften enthalten.
In the event of non-compliance with the provisions, Art. 13 of the PflSchG provides for appropriate penalties and fines.
ParaCrawl v7.1

Daneben enthält das Hundeverbringungs- und -einfuhrbeschränkungsgesetz Bestimmungen, die die Überwachung der Pflichten betreffen, die sich aus dem Gesetz oder aus auf seiner Grundlage ergangenen Rechtsverordnungen ergeben, ferner Straf- und Bußgeldvorschriften und eine Regelung über die Einziehung von Hunden und sonstigen Gegenständen, die mit entsprechenden Taten im Zusammenhang stehen.
Apart from this, the . . . Act contains provisions that concern the control of the fulfilment of the duties that result from the Act or from decrees that are issued on the basis of the Act; moreover, the Act contains: (1) provisions as to offences that are punishable by imprisonment, fines or administrative fines; and (2) a regulation on the confiscation of dogs and other objects that are connected with corresponding acts.
ParaCrawl v7.1

In Österreich richten sie sich nach der österreichischen Straßenverkehrsordnung (StVO). Dieses Bundesgesetz besteht aus den allgemeinen Verkehrs- und Bußgeldvorschriften.
In Austria, these rules are subject to the Austrian Highway Code (StVO), a federal law consisting of the general traffic regulations and of the fines imposed for having committed a traffic offence.
ParaCrawl v7.1

Am 01.03.2010 traten die Bußgeldvorschriften in Kraft. Seit diesem Zeitpunkt stellt unter anderem das Inverkehrbringen von Batterien ohne vorherige Anzeige der Marktteilnahme im Batteriegesetz-Melderegister eine Ordnungswidrigkeit dar.
The Penalties of the BattG governing administrative fines took effect on 1 March 2010, since this time placing batteries on the market without prior notification in the BattG-Melderegister constitutes an administrative offence.
ParaCrawl v7.1

In Österreich richten sie sich nach der österreichischen Straßenverkehrsordnung (StVO). Dieses Bundesgesetz besteht aus den allgemeinen Verkehrs- und Bußgeldvorschriften. Die wichtigsten Regeln daraus und weitere interessante Informationen finden Sie kurz vorgestellt auf den folgenden Seiten.
In Austria, these rules are subject to the Austrian Highway Code (StVO), a federal law consisting of the general traffic regulations and of the fines imposed for having committed a traffic offence. The following pages display the most important rules as well as further information on how to travel best in Austria.
ParaCrawl v7.1