Übersetzung für "Bußgeldvorschriften" in Englisch
Die
im
§
21
MiLog
genannten
Bußgeldvorschriften
können
zu
empfindlichen
Geldbußen
bis
zu
500.000
€
führen.
According
to
the
penalty
regulations
of
article
21
of
the
MiLoG,
penalties
can
amount
to
up
to
€500,000.
CCAligned v1
Als
wichtiger
Grund
ist
insbesondere
anzusehen:
nachhaltige
und
grobe
Verletzung
vertraglicher
Pflichten,
gerichtlich
-
auch
schiedsgerichtlich
nach
UDRP
oder
in
einem
sonstigen
hier
einbezogenen
Streitschlichtungsverfahren
-
festgestellter
Verstoß
des
Domain-Namens
gegen
Rechte
Dritter
und/oder
gegen
Straf-
und/oder
Bußgeldvorschriften
und/oder
sonstige
gesetzliche
Regelungen.
As
important
reason
is
to
be
seen
in
particular:
lasting
and
coarse
violation
of
contractual
obligations,
juridical
-
also
by
arbitral
court
according
UDRP
or
any
other
arbitration
process
involved
here
-
violation
of
domain
name
against
rights
of
third-parties
and/or
regulations
about
penal
provisions
or
spot
fine
or
any
other
juridical
regulation.
ParaCrawl v7.1
Das
Atomgesetz
umfasst,
neben
der
Zweckbestimmung
und
allgemeinen
Vorschriften,
auch
Überwachungsvorschriften,
grundlegende
Regelungen
zu
Zuständigkeiten
der
Verwaltungsbehörden,
Haftungsvorschriften
sowie
Bußgeldvorschriften.
As
well
as
the
purpose
and
general
provisions,
the
Atomic
Energy
Act
also
comprises
supervisory
provisions,
general
provisions
regarding
the
competences
of
administrative
authorities,
liability
provisions
and
provisions
on
administrative
fines.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
hat
auf
Grundlage
der
EU-Energieverbrauchskennzeichnungs-Richtlinie
Pflichten
im
Bereich
des
EU-Energielabels
(Bußgeldvorschriften)
fÃ1?4r
Lieferanten
und
Händler
auf
neue
Produktgruppen
ausgedehnt.
On
the
basis
of
the
EU
Energy
Consumption
Labelling
Directive,
the
European
Commission
has
extended
the
obligations
relating
to
the
EU
energy
label
(i.e.
introduced
fines
for
suppliers
and
retailers)
to
cover
new
product
groups.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
enthält
es
notwendige
Ergänzungen
zur
VVA,
beispielsweise
ergänzende
Regelungen
zu
Wiedereinfuhrpflichten,
zur
Sicherheitsleistung,
zur
Zuweisung
von
Behördenzuständigkeiten
(Genehmigungsbehörden
für
Export
und
Import
in
den
Bundesländern
und
für
den
Transit
das
Umweltbundesamt),
zum
Datenaustausch
sowie
zu
Bußgeldvorschriften.
The
Act
also
contains
supplementary
provisions
to
the
Waste
Shipment
Regulation
governing
in
particular
compulsory
re-importing
requirements;
financial
guarantee;
allocation
of
competences
(competent
authorities
for
waste
export
and
import
at
the
Federal
States
(Länder),
and
for
transit
at
the
UBA);
data
exchange;
penalties
and
fines.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall
der
Nichteinhaltung
der
Bestimmungen
sind
im
Abschnitt
13
des
PflSchG
entsprechende
Straf-
und
Bußgeldvorschriften
enthalten.
In
the
event
of
non-compliance
with
the
provisions,
Art.
13
of
the
PflSchG
provides
for
appropriate
penalties
and
fines.
ParaCrawl v7.1
Daneben
enthält
das
Hundeverbringungs-
und
-einfuhrbeschränkungsgesetz
Bestimmungen,
die
die
Überwachung
der
Pflichten
betreffen,
die
sich
aus
dem
Gesetz
oder
aus
auf
seiner
Grundlage
ergangenen
Rechtsverordnungen
ergeben,
ferner
Straf-
und
Bußgeldvorschriften
und
eine
Regelung
über
die
Einziehung
von
Hunden
und
sonstigen
Gegenständen,
die
mit
entsprechenden
Taten
im
Zusammenhang
stehen.
Apart
from
this,
the
.
.
.
Act
contains
provisions
that
concern
the
control
of
the
fulfilment
of
the
duties
that
result
from
the
Act
or
from
decrees
that
are
issued
on
the
basis
of
the
Act;
moreover,
the
Act
contains:
(1)
provisions
as
to
offences
that
are
punishable
by
imprisonment,
fines
or
administrative
fines;
and
(2)
a
regulation
on
the
confiscation
of
dogs
and
other
objects
that
are
connected
with
corresponding
acts.
ParaCrawl v7.1
In
Österreich
richten
sie
sich
nach
der
österreichischen
Straßenverkehrsordnung
(StVO).
Dieses
Bundesgesetz
besteht
aus
den
allgemeinen
Verkehrs-
und
Bußgeldvorschriften.
In
Austria,
these
rules
are
subject
to
the
Austrian
Highway
Code
(StVO),
a
federal
law
consisting
of
the
general
traffic
regulations
and
of
the
fines
imposed
for
having
committed
a
traffic
offence.
ParaCrawl v7.1
Am
01.03.2010
traten
die
Bußgeldvorschriften
in
Kraft.
Seit
diesem
Zeitpunkt
stellt
unter
anderem
das
Inverkehrbringen
von
Batterien
ohne
vorherige
Anzeige
der
Marktteilnahme
im
Batteriegesetz-Melderegister
eine
Ordnungswidrigkeit
dar.
The
Penalties
of
the
BattG
governing
administrative
fines
took
effect
on
1
March
2010,
since
this
time
placing
batteries
on
the
market
without
prior
notification
in
the
BattG-Melderegister
constitutes
an
administrative
offence.
ParaCrawl v7.1
In
Österreich
richten
sie
sich
nach
der
österreichischen
Straßenverkehrsordnung
(StVO).
Dieses
Bundesgesetz
besteht
aus
den
allgemeinen
Verkehrs-
und
Bußgeldvorschriften.
Die
wichtigsten
Regeln
daraus
und
weitere
interessante
Informationen
finden
Sie
kurz
vorgestellt
auf
den
folgenden
Seiten.
In
Austria,
these
rules
are
subject
to
the
Austrian
Highway
Code
(StVO),
a
federal
law
consisting
of
the
general
traffic
regulations
and
of
the
fines
imposed
for
having
committed
a
traffic
offence.
The
following
pages
display
the
most
important
rules
as
well
as
further
information
on
how
to
travel
best
in
Austria.
ParaCrawl v7.1