Übersetzung für "Brüdenkondensat" in Englisch
Fraktion
3
enthält
80-85
%
der
im
Brüdenkondensat
vorhandenen
Aromastoffe.
The
fraction
3
contains
80-85%
of
the
aromatic
substances
present
in
the
vapor
condensate.
EuroPat v2
Das
aus
dem
Wärmeaustauscher
6
abfließende
Brüdenkondensat
26
wird
als
Abwasser
abgeleitet.
The
vapor
condensate
26
leaving
the
heat
exchanger
6
is
discharged
as
effluent.
EuroPat v2
Das
Brüdenkondensat
(4)
wird
einer
weiteren
Behandlung
zugeführt.
The
vapor
condensate
(4)
is
subjected
to
a
further
treatment.
EuroPat v2
Der
Gehalt
an
Einsatzstoffen
im
Brüdenkondensat
ist
kleiner
0,1
Gew.%.
The
level
of
starting
materials
in
the
condensed
vapor
is
less
than
0.1%
by
weight.
EuroPat v2
Als
Eluent
kommen
entmineralisiertes
Wasser
und/oder
Brüdenkondensat
zur
Verwendung.
Demineralized
water
and/or
vapor
condensate
are
used
as
the
eluent.
EuroPat v2
Das
Brüdenkondensat
aus
der
ersten
und
zweiten
Verdampfungsstufe
wurde
vereinigt
und
erreichte
total
37.6
Liter.
The
vapor
condensate
from
the
first
and
second
evaporation
stage
was
reunited
and
reached
a
total
amount
of
37.6
liters.
EuroPat v2
Das
im
Durchlauf
auf
75
°C
erwärmte
Brüdenkondensat
wurde
auf
halber
Höhe
der
Kolonne
eingespeist.
The
vapor
concentrate,
warmed
during
passage
to
75°
C.
was
supplied
at
one-half
height
of
the
column.
EuroPat v2
Kühlwasser
und
Brüdenkondensat
werden
durch
eine
Tauchung
15
als
nahezu
unbelastetes
Abwasser
43
abgeleitet.
Cooling
water
and
vapor
condensate
are
discharged
as
almost
uncontaminated
effluent
43
into
an
immersion
receiver
15.
EuroPat v2
Beide
Substanzen
sind
flüchtig
und
werden
mit
dem
Wasserdampf
als
Kopfprodukt
kondensiert
(sog.
Brüdenkondensat).
Both
of
these
substances
are
volatile
and
are
condensed
with
the
water
vapor
in
the
head
product
(so-called
vapor
condensate).
EuroPat v2
Im
Wärmetauscher
W2
werden
die
Brüden
niedergeschlagen
und
dem
Extraktor
E
zugeführt,
in
welchem
100
m
3
/h
Brüdenkondensat
mit
einem
Gehalt
von
ca.
20
g/1
Furfurol,
17
g/1
Essigsäure
und
0,6
g/l
Ameisensäure
in
einer
Stunde
mit
100
m
3
einer
30
Gew.-%igen
Lösung
von
Trioctylphosphinoxid
in
Undekan
im
Gegenstrom
in
Kontakt
gebracht
werden.
The
vapours
were
carried
to
the
heat
exchanger
W2
by
pipe
8
where
they
were
condensed
and
were
delivered
thereafter
by
conduit
9
to
the
extractor
E
where
100
m3
/h
vapour
condensate
having
a
content
of
about
20
g/l
furfural,
17
g/l
acetic
acid
and
0.6
g/l
formic
acid
was
brought
into
contact
in
one
hour
with
100
m3
of
a
30%
by
weight
solution
of
trioctyl
phosphine
oxide
in
undecane
in
countercurrent
flow.
EuroPat v2
Als
Extraktionsmittel
diente
Reaktionswasser,
das
bei
der
oben
beschriebenen
industriellen
Oxidation
von
PX
und
PTE
als
Brüdenkondensat
anfiel
und
durchschnittlich
2,5
Gewichtsprozent
Essigsäure,
1,5
Gewichtsprozent
Ameisensäure
und
0,8
Gewichtsprozent
Formaldehyd
enthielt.
The
extractant
employed
was
water
of
reaction
obtained
as
vapor
condensate
during
the
above-described
industrial
oxidation
of
PX
and
PTE
and
containing
on
the
average
2.5%
by
weight
acetic
acid,
1.5%
by
weight
formic
acid,
and
0.8%
by
weight
formaldehyde.
EuroPat v2
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
alkoholfreiem
Wein
oder
Fruchtwein,
wobei
in
einem
ersten
Schritt
der
Alkohol
zusammen
mit
den
Aromastoffen
aus
dem
Wein
bzw.
Fruchtwein
abgedampft,
das
alkohol-
und
aromahaltige
Brüdenkondensat
in
einem
zweiten
Schritt
rektifiziert,
die
dabei
abgetrennten
Aromastoffe
in
einem
dritten
Schritt
dem
entalköholisierten
Konzentrat
wieder
beigefügt
und
zusammen
mit
einem
entaromatisierten
Traubensaft
bzw.
Fruchtsaft
und
entmineralisiertem
oder
destilliertem
Wasser
zum
fertigen
alkoholfreien
Getränk
aufgemischt
wird.
An
object
of
the
present
invention
is
a
method
for
the
manufacture
of
alcohol-free
wines
or
fruit
wines,
wherein
in
a
first
step
the
alcohol,
together
with
the
aromatic
substances,
is
evaporated,
together
with
the
aromatic
substances
from
the
wine
or
fruit
wine,
the
alcohol-containing,
and
aroma-containing
vapor
condensate
is
rectified
in
a
second
step,
the
aromatic
substances
separated
thereby
are
again
added
to
the
concentrate
devoid
of
any
alcohol
in
a
third
step,
and
mixed
together
with
a
de-aromatized
grape
juice
of
fruit
juice
and
de-mineralized
or
distilled
water,
to
yield
the
final
alcohol-free
beverage.
EuroPat v2
Das
Brüdenkondensat
aus
der
dritten
Verdampfungsstufe
wurde
verworfen,
da
es
nur
noch
Spuren
von
Aromastoffen
enthielt.
The
vapor
condensate
from
the
third
evaporation
stage
was
discarded,
as
it
only
contained
traces
of
aromatic
substances.
EuroPat v2
Das
im
zweiten
Verdampfungsschritt
erhaltene
Brüdenkondensat
enthielt
ausser
Alkohol
nur
noch
geringe
Mengen
an
Aromastoffen,
auf
deren
Rückgewinnung
verzichtet
werden
kann.
The
vapor
concentrate
obtained
in
the
second
evaporization
step
contained
only
a
small
amount
of
aromatic
substances,
with
the
exception
of
alcohol,
the
yield
of
which
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
vorzugsweise
durch
Einspritzen
(19)
von
Wasser
oder
Brüdenkondensat
(4)
eine
Abkühlung
der
überhitzten
Brüden
auf
Sattdampftemperatur
(20).
At
the
same
time,
the
superheated
vapors
are
cooled
to
the
temperature
of
saturated
steam
(20),
preferably
by
spraying
in
at
(19)
water
or
vapor
condensate
(4).
EuroPat v2
Aus
der
Kolonne
(H)
fliesst
es,
nachdem
es
im
Wärmetauscher
(G)
durch
kaltes
Brüdenkondensat
(4)
abgekühlt
wurde
(23)
zur
Abwasserbehandlung.
After
cooling
(23)
by
cold
vapor
condensate
(4)
in
the
heat
exchanger
(G),
it
flows
from
the
column
(H)
to
the
waste-water
treatment
stage.
EuroPat v2
Das
abzutrennende
Brüdenkondensat,
welches
beim
NMMO-Prozeß
-
wie
oben
beschrieben
-
und
bei
der
Aufkonzentrierung
verdünnter
Lösungen,
die
NMMO,
N-Methylmorpholin,
Morpholin
oder
deren
Mischungen
enthalten,
entsteht,
wird
von
der
Zufuhrpumpe
1
über
eine
Leitung
2
in
den
Zirkulationsbehälter
oder
Retentatbehälter
3
gefüllt.
SPECIFIC
DESCRIPTION
A
vapor
condensate
obtained
as
previously
described
from
the
NMMO-cellulose
process,
in
the
form
of
a
dilute
solution
of
NMMO,
N-methylmorpholine,
and
morpholine
in
water,
is
supplied
by
a
feed
pump
1
via
a
pipe
2
into
a
circulating
or
retentate
vessel
3.
EuroPat v2
Wird
bei
der
erreichten
Endkonzentration
dem
Retentatbehälter
3
frisches
Brüdenkondensat
zugeführt,
so
kann
unter
gleichzeitigem
Abstoß
von
Retentat
(Ventil
V3,
Leitung
11)
der
Prozeß
kontinuierlich
betrieben
werden.
Fresh
vapor
condensate
is
then
added.
The
valve
V3
and
line
11
can
permit
retentate
to
be
continuously
withdrawn
when
the
process
is
operated
continuously.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
das
zu
reinigende
Brüdenkondensat
außerhalb
des
Trocknungsverfahrens
bei
etwa
Atmosphärendruck
(d.h.
etwa
dem
Druck,
mit
dem
die
Brüden
das
Wirbelbett
verlassen)
oder
aber
bei
einem
Druck
von
0,01
bis
0,5
bar,
z.B.
nach
Entspannung
in
einer
Kondensationsturbine,
zu
erzeugen.
Alternatively,
the
aqueous
condensate
to
be
purified
may
be
formed
outside
the
drying
process
approximately
under
atmospheric
pressure
(i.e.,
under
the
pressure
under
which
the
vapors
leave
the
fluidized
bed)
or
under
a
pressure
of
0.01
to
0.5
bar,
e.g.,
after
a
pressure
relief
effected
in
a
condensing
turbine.
EuroPat v2
Das
Aufkochen
und
Verdampfen
von
Brüdenkondensat
kann
z.B.
im
unteren
Bereich
der
Strippkolonne
(26)
oder
außerhalb
erfolgen.
The
condensate
may
be
reboiled
and
evaporated,
e.g.,
in
the
lower
portion
of
the
stripping
column
26
or
outside
the
same.
EuroPat v2
Da
die
Konzentration
von
Metallsulfaten
und
Schwefelsäure
in
dem
im
Kreislauf
geführten,
konzentrierten
Brüdenkondensat
erfindungsgemäß
in
einem
solchen
Bereich
gehalten
wird,
daß
alle
Metallsulfate
gelöst
sind,
ist
ein
störungsfreier
Betrieb
der
Verdampferanlage
trotz
Tropfenabscheider
gewährleistet.
Since
the
concentration
of
metal
sulfates
and
sulfuric
acid
in
the
circulation
of
concentrated
vapor
condensate
is
kept
within
such
limits
according
to
this
invention
that
all
the
metal
sulfates
are
in
solution,
trouble
free
operation
of
the
evaporator
plant
is
ensured
in
spite
of
the
presence
of
mist
eliminators.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
dem
im
Kreislauf
geführten
Brüdenkondensat
Entschäumer
zugesetzt,
z.B.
sulfonierte
Fettsäuren
oder
Tri-n-butyl-phosphat,
wodurch
sich
gegebenenfalls
Tropfenabscheider
erübrigen.
It
is
preferable
to
add
defoaming
agents
such
as
sulfonated
fatty
acids
or
tri-n-butyl
phosphate
in
the
circulating
vapor
condensate,
in
which
case
mist
eliminators
may
be
unnecessary.
EuroPat v2
Beim
diskontinuierlichen
Betrieb
wird
das
Brüdenkondensat
durch
die
Membranmodule
8
gepumpt
und
das
austretende
Retentat
wieder
in
den
Retentatbehälter
3
zurückgeführt.
In
a
discontinuous
operation,
the
vapor
condensate
is
passed
through
the
membrane
module
8
and
returned
to
the
retentate
vessel
3.
EuroPat v2
Der
im
Abscheider
abgetrennte
Wasserdampf
wurde
in
eine
Füllkörperkolonne
mit
ca.
10
theoretischen
Böden
geführt,
in
die
am
Kopf
ca.
1
l
Brüdenkondensat
pro
Stunde
zur
Erzeugung
von
Rücklauf
aufgegeben
wurden.
The
steam
separated
off
in
the
separator
was
passed
into
a
packed
column
which
had
about
10
theoretical
plates
and
into
which
about
1
1
of
vapor
condensate
per
hour
was
introduced
at
the
top
to
produce
a
reflux.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
entsteht
zwangsläufig
ein
Brüdenkondensat,
das
gewisse
Verunreinigungen
enthält,
so
daß
das
Kondensat
zumeist
nicht
direkt
in
den
Vorfluter
einer
Kanalisation
geleitet
werden
kann.
Said
processes
necessarily
result
in
the
formation
of
an
aqueous
condensate
which
contains
certain
impurities
and,
for
such
reason,
cannot
directly
be
discharged
into
the
receiving
water
associated
with
a
sewage
system.
EuroPat v2