Übersetzung für "Brückentechnologie" in Englisch

Krümmel und Brunsbüttel als "Brückentechnologie" mittelfristig keine Zukunft haben wird.
Brunsbüttel have no future,in the medium term,as a "bridging technology".This type of
ParaCrawl v7.1

Somit gilt die Direktreduktion als wichtige Brückentechnologie zur Dekarbonisierung der Stahlerzeugung.
That makes direct reduction an important bridging technology for the decarbonization of steel production.
ParaCrawl v7.1

Eine denkbare Brückentechnologie sind für Lienhard neue moderne Gaskraftwerke im Süden Deutschlands.
For Lienhard, a possible bridge technology would be new, modern gas power stations in Germany's South.
ParaCrawl v7.1

Hybride gelten als Brückentechnologie, bis Autos vollständig mit Strom angetrieben werden.
Hybrids are regarded as a bridging technology until a time when cars can be fully powered by electricity.
ParaCrawl v7.1

Er selbst hält Kernkraft für eine wichtige Brückentechnologie.
He himself considers nuclear power to be an important bridge technology.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie auf der DACH + HOLZ die neueste Generation der Brückentechnologie live im Einsatz.
Experience the latest generation of bridge technology live in action at DACH + HOLZ.
ParaCrawl v7.1

Das Hybrid-Konzept erscheint als die geeignete Brückentechnologie für die Transformation vom Kraftstoff-Antrieb hin zu elektrischem Antrieb.
The hybrid concept appears to be the best bridge technology for the transition from conventional fuel-based to electric engines.
ParaCrawl v7.1

Wie die Rolle der Kernenergie als Brückentechnologie sein könnte, wird durch verschiedene Annahmen modelliert.
A number of assumptions model what role nuclear energy could play as a bridging technology.
ParaCrawl v7.1

Die Kernkraft war und ist immer noch eine Brückentechnologie, eine Technologie, an der wir leider noch für mehrere Jahrzehnte festhalten werden müssen.
Nuclear power has been, and remains, a transitional technology, a technology which we will, unfortunately, have to hang onto for decades to come.
Europarl v8

Daher können wir dieses Restrisiko nur noch in begrenztem Umfang in Kauf nehmen und müssen die Nutzung der Atomkraft nur als Brückentechnologie begreifen.
Accordingly, we can only take this residual risk into account to a limited extent and should understand that nuclear energy can only be a stop-gap technology.
Europarl v8

An dem Bericht haftet ein weiterer Makel, nämlich Erwägung E, in der die Nuklearlobby Kernenergie als Brückentechnologie darstellt.
Another minus point in the report is Recital E, in which the nuclear lobby proposes nuclear energy as a 'bridge' technology.
Europarl v8

Lügengeschichten und Mythen über „saubere Kohle“, „Ölpipelines zur Finanzierung sauberer Energie“ und „Gas als Brückentechnologie“ haben viele Regierungen dazu verleitet, neue fossile Brennstoffprojekte abzusegnen, obwohl bereits die aktuelle Produktion von Kohle, Öl und Gas droht, die Temperatur deutlich über den im Pariser Abkommen vereinbarten Grenzwert von weit unter 2 °C über vorindustriellem Niveau zu anzuheben.
Tall tales about “clean coal,” “oil pipelines to fund clean energy,” and “gas as a bridge fuel” have coaxed governments into rubber-stamping new fossil-fuel projects, even though current fossil-fuel production already threatens to push temperatures well beyond the Paris agreement’s limit of well below 2° Celsius above pre-industrial levels.
News-Commentary v14

Zunächst einmal ist da die Behauptung, dass Erdgas eine „Brückentechnologie“ auf dem Weg zu einer Stabilisierung des Klimas sein kann, obwohl seine Auswirkungen auf das Klima oft genauso schlimm sind wie die von Kohle – oder noch schlimmer.
For starters, there is the claim that natural gas can be a “bridge fuel” to a stable climate even though its climate impact often equals that of coal – or worse.
News-Commentary v14

Weil die Verbrennung von Erdgas weniger Klimagase hervorbringt als die anderer Kohlenwasserstoffe wie Kohle oder Öl, kann sie eine Brückentechnologie auf dem Weg hin zu einer weniger kohlenstoffintensiven Zukunft darstellen.
Because natural-gas combustion produces fewer greenhouse gases than other hydrocarbons, such as coal or oil, it can be a bridge to a less carbon-intensive future.
News-Commentary v14

Es wird auch festgestellt, dass die Kernenergie in einigen Mitgliedstaaten gegenwärtig die Rolle einer „Brückentechnologie“ spielt.
It is also acknowledged that nuclear energy has, for the time being, the role of a ‘bridging technology’ in certain Member States.
DGT v2019

Die Abscheidung und geologische Speicherung von Kohlendioxid (Carbon dioxide capture and geological storage, CCS) ist eine Brückentechnologie, die zur Abschwächung des Klimawandels beiträgt.
Carbon dioxide capture and geological storage (CCS) is a bridging technology that will contribute to mitigating climate change.
DGT v2019

Erneuerbare Energiequellen sollen bis 2050 den größten Teil des Energiemixes ausmachen, wobei die Kernenergie als Brückentechnologie dient.
Renewable energy sources should account for the biggest share in the energy mix by 2050, with nuclear energy playing a bridging role.
TildeMODEL v2018

Nachhaltig trifft eher auf Sonnen- und Bioenergie denn auf CCS-Technologien zu, einer Brückentechnologie, die die "saubere" Nutzung von fossilen Brennstoffen ermöglicht, bis der Wandel hin zu einer nachhaltigen Energieversorgung erfolgreich abgeschlossen ist.
Sustainable is more appropriate for e.g. solar and bio energy and less appropriate for CCS technologies that bridge the gap, using fossil fuels in a clean way, until we have succeeded in a full transition towards a sustainable energy supply.
TildeMODEL v2018

Diese hat gezeigt, dass die friedliche Nutzung der Atomenergie weder als alternative noch als Brückentechnologie geeignet ist.
Fukushima showed that the peaceful use of nuclear energy is inappropriate both as an alternative and as a transitional technology.
ParaCrawl v7.1

Die Kernenergie sollte demgemäß noch für einen längeren Zeitraum als "Brückentechnologie" im Rahmen des Energiekonzepts der Bundesregierung dienen.
Nuclear energy should therefore continue to serve as a "bridge technology" within the framework of the Federal Government's energy concept for a longer period.
ParaCrawl v7.1

Nach der Bundestagswahl 2009 entschied sich die neue Bundesregierung für ein verändertes Energiekonzept, das die Kernenergie noch für einen längeren Zeitraum als „Brückentechnologie“ nutzen sollte.
Following the 2009 parliamentary election, the new Federal Government put forth a modified energy policy in which nuclear energy should be used for a longer period of time as a “bridging technology”.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Deutschen Bank sehen wir die Kernenergie als notwendige Brückentechnologie und werden daher auch weiterhin zivile Kernenergieprojekte finanzieren.
Deutsche Bank will continue to support civil nuclear power as a zero-carbon transitional energy source.
ParaCrawl v7.1

Mit einem ausgewogenen Energie mix, bei dem die erneuerbaren Energien sinnvoll durch die Brückentechnologie Braunkohle ergänzt werden, gibt es im Burgenlandkreis auch nach der Energie wende eine sichere und bezahlbare Energieversorgung sowie die Perspektive der stofflichen Verwertung.
With a balanced energy mix, in which renewable energies are sensibly complemented by the bridging techno logy of lignite, the Burgenlandkreis district will have a safe and affordable energy supply, even after the energy turnaround, as well as a recycling perspective.
ParaCrawl v7.1

Eine komplexe Herausforderung Abgasen, gefolgt von Injektion in den Untergrund (CCS), wurde als Brückentechnologie zur Verringerung des weltweiten CO2 -Ausstoßes vorgeschlagen.
A highly complex challenge Carbon capture and storage (CCS) has been proposed as an interim technology for reducing CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Purevento steht für eine effiziente Wirkungsweise und leicht handhabbare, bezahlbare Technik, um eine echte Brückentechnologie für bessere Atemluft in Städten zu bieten.
Purevento stands for an efficient method of action and easy-to-use, affordable technology to provide a true bridge technology for better breathing air in cities.
CCAligned v1

Für sie, für uns alle, kann dieser Unfall nur ein schnelles Ende dieser gefährlichen, so genannten "Brückentechnologie" bedeuten.
For them, for us all, this accident can only mean a rapid end to this dangerous so-called 'bridge' technology.
ParaCrawl v7.1

Schließlich bilden sie die verlässliche Brückentechnologie, die den weiteren Ausbau der erneuerbaren Energien erst möglich macht.
Finally such conventional plants are the reliable technology building the bridge for the extension of renewables.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg dahin gelten so genannte Hybridfahrzeuge, die den klassischen Verbrennungsmotor mit einem elektrischen Antrieb kombinieren, als Brückentechnologie.
One step along this path entails the use of so-called hybrid vehicles, which combine the classic internal combustion engine with an electrical propulsion unit, as a bridging technology.
ParaCrawl v7.1

Als Brückentechnologie setzt das Unternehmen Hybrid- und Erdgas-Lkw ein. Letztere werden zum Teil mit Biogas aus Lebensmittelabfällen betrieben.
The company is introducing hybrid and natural gas powered trucks as a form of bridging technology.
ParaCrawl v7.1