Übersetzung für "Brückenköpfe" in Englisch
Im
Jahre
1782
wurden
die
alten
Brückenköpfe
abgebaut,
der
Graben
war
gefüllt.
In
1782,
the
ancient
bridgeheads
were
dismantled,
the
ditch
was
filled.
WikiMatrix v1
Diese
Brückenköpfe
boten
eine
bevorzugte
Möglichkeit
zum
Überqueren
des
Flusses.
These
bridgeheads
offered
good
crossing
sites
over
the
river.
WikiMatrix v1
Obornicka
zwischen
Posen
und
dem
Ort
Suchy
Las
haben
wir
die
Brückenköpfe
hergestellt.
We
have
manufactured
bridge
abutments
for
construction
of
overpass
between
Pozna?
and
Suchy
Las.
ParaCrawl v7.1
General
Patton
landete
um
8
Uhr,
und
die
Brückenköpfe
wurden
im
Laufe
des
Tages
gesichert.
Patton
landed
at
08:00,
and
the
beachheads
were
secured
later
in
the
day.
WikiMatrix v1
Diese
Megainteressen
und
Machtkonzentrationen
scheinen
wie
Brückenköpfe
zu
den
heutigen
Kriegsschauplätzen
und
Konflikttheatern
zu
funktionieren.
These
megainterests
and
concentrations
of
power
seem
to
function
as
bridgeheads
in
today’s
war
scenes
and
theaters
of
conflict.
ParaCrawl v7.1
Die
Brückenköpfe
auf
beiden
Ufern
samt
Böschungen
sind
mit
einer
Stützmauer
aus
Granitquadersteinen
verbaut
und
verstärkt.
The
abutments
located
on
both
banks
of
the
river
together
with
the
embankments
are
build-up
and
strengthened
with
the
retaining
wall
made
of
granite
rocks.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regionen,
die
weit
entfernt
vom
europäischen
Kontinent
sind,
können
Brückenköpfe
Europas
für
die
Entwicklung
von
Handelsbeziehungen
zu
den
Nachbarländern
darstellen.
Because
of
their
considerable
distance
from
mainland
Europe,
these
regions
may
provide
a
bridgehead
for
Europe
in
developing
its
trade
relations
with
neighbouring
countries.
TildeMODEL v2018
Mittlerweile
hatten
die
Alliierten
ihre
Brückenköpfe
gesichert
und
ihre
Truppen
bewegten
sich
fächerartig
durch
Frankreich
mit
Ziel
auf
den
Rhein.
Meanwhile,
with
their
beachheads
irretrievably
secured...
Allied
tanks
and
men
had
fanned
out
across
France...
and
begun
their
race
for
the
Rhine.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
fungieren
sie
als
Brückenköpfe
der
Europäischen
Union
gegenüber
sich
bildenden
regionalen
und
lokalen
Blöcken,
zu
denen
sie
geographisch
gehören
oder
mit
denen
sie
historisch
eng
verbunden
sind.
At
the
same
time,
they
occupy
the
position
of
“bridgeheads”
for
the
European
Union
in
the
presence
of
emerging
regional
and
subregional
blocs,
of
which
they
form
a
geographical
part
or
with
which
they
have
historical
links.
TildeMODEL v2018
Menschen,
die
eine
zeitlich
beschränkte
Aufgabe
im
Ausland
wahrnehmen,
sind
ein
Gewinn
für
das
entsendende
wie
für
das
aufnehmende
Land,
da
sie
einen
Schatz
an
beruflichen
Kontakten
im
Ausland
darstellen,
indem
sie
als
Brückenköpfe
für
die
Teilhabe
an
Wissen
fungieren.
People
undertaking
a
temporary
assignment
abroad
are
both
an
asset
for
the
sending
and/or
hosting
country
as
they
constitute
a
reserve
of
professional
contacts
abroad,
acting
as
bridgeheads
for
sharing
knowledge.
TildeMODEL v2018
Die
Öffnung
der
Grenzen
Osteuropas
bewirkt,
daß
manche
der
deutschen
und
italienischen
Ziel-Nr.-5b-Re-gionen
als
neue
Brückenköpfe
zu
Osteuropa
fungieren
können
und
somit
aus
einer
ehemals
peripheren
Lage
räumlich
betrachtet
sich
nunmehr
im
Mittelpunkt
des
Geschehens
befinden.
The
opening
of
the
borders
with
Eastern
Europe
means
that
some
of
the
German
and
Italian
Objective
5b
regions
will
now
be
able
to
function
as
bridgeheads
with
Eastern
Europe
and
will
thus
move
from
being
in
a
geographically
peripheral
position
to
being
in
the
centre
of
events.
EUbookshop v2
Kurz
zuvor
hatten
deutsche
Truppen
noch
einen
Teil
der
alten
Nahebrücke
gesprengt
und
dabei
Wohngebäude
in
der
Nähe
der
Brückenköpfe
zerstört.
Shortly
before
this,
German
troops
had
blown
up
yet
another
part
of
the
old
bridge
across
the
Nahe,
thus
also
destroying
residential
buildings
near
the
bridge
ends.
Wikipedia v1.0
Es
gelang,
kleine
Brückenköpfe
zu
errichten,
die
jedoch
von
der
japanischen
31.
Division
fast
zwei
Wochen
lang
nächtlich
angegriffen
wurden.
It
successfully
established
small
bridgeheads,
but
these
were
counter-attacked
nightly
for
almost
two
weeks
by
the
Japanese
31st
Division.
WikiMatrix v1
Da
auch
die
Donau
nicht
immer
den
notwendigen
Schutz
bot,
wurden
auch
am
Nordufer
Brückenköpfe,
wie
in
Stillfried
oder
am
Oberleiser
Berg,
gegen
die
Markomannen
errichtet.
Because
the
Danube
did
not
always
provide
adequate
protection,
bridgeheads
were
built
on
its
northern
banks
against
the
Marcomanni,
such
as
the
one
in
Stillfried
or
at
the
Oberleiser
Berg.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Ersten
Weltkrieg
wurde
das
linke
Rheinufer
sowie
die
drei
Brückenköpfe
Köln,
Koblenz
und
Mainz
jeweils
im
Umkreis
von
30
km
von
den
Alliierten
besetzt.
After
the
First
World
War,
the
Rhine's
left
bank
along
with
the
three
bridgeheads,
Cologne,
Koblenz
and
Mainz
and
also
areas
within
30
km
of
each
of
them,
were
occupied
by
the
Allies.
WikiMatrix v1
Eine
andere
Division
würde
die
Brückenköpfe
einige
Tage
später
benutzen,
um
den
Hauptangriff
auf
die
Stadt
zu
starten.
The
British
2nd
Division
would
follow
up
through
these
beachheads
several
days
later
to
launch
the
main
assault
on
the
city.
WikiMatrix v1
Das
alliierte
Oberkommando
plante,
im
Bereich
der
1.
und
9.
US-Armee
eine
Großoffensive
gegen
die
Rur
zu
beginnen,
sie
bei
Linnich,
Jülich
und
Düren
zu
überschreiten
und
Brückenköpfe
zu
bilden.
The
Allied
High
Command
planned
a
large
offensive
in
the
area
of
the
Ninth
U.S.
Army
together
with
the
First
U.S.
Army
and
parts
of
the
British
2nd
Army
against
the
Rur
River,
intending
to
establish
bridgeheads
at
Linnich,
Jülich
and
Düren.
WikiMatrix v1
Nach
tage-
und
nächtelangen
schweren
Kämpfen,
bei
denen
den
amerikanischen
Angaben
zufolge
etwa
800
Japaner
ums
Leben
kamen,
erweiterten
das
19.
und
das
34.
Infanterieregiment
ihre
Brückenköpfe
und
erlangten
die
Kontrolle
über
die
Anhöhen,
die
den
Zugang
ins
nördliche
Leyte
Valley
bildeten.
After
days
and
nights
of
hard
fighting
and
killing
some
800
Japanese,
the
19th
and
34th
Infantry
Regiments
expanded
their
beachhead
and
took
control
of
the
high
ground
commanding
the
entrance
to
the
northern
Leyte
Valley.
WikiMatrix v1
Auch
wenn
sich
diese
Regionen
weit
entfernt
vomeuropäischen
Kontinent
befinden
(die
Entfernung
zwischen
Französisch-Guayana
und
Paris
beträgt
über
9.000Kilometer),
können
sie
als
Brückenköpfe
dienen
und
Europadabei
unterstützen,
Handelsbeziehungen
zu
den
jeweiligen
Nachbarstaaten
aufzubauen.
While
the
regions
are
distant
from
mainland
Europe(French
Guiana
is
more
than
9,000
kilometres
awayfrom
Paris)
they
can
act
as
bridgeheads
helping
Europe
to
develop
trade
links
with
their
neighbouring
countries.
EUbookshop v2
Zwei
brückenförmige
Seitenteile
25
sind
im
Bereich
der
Brückenköpfe
mittels
Querstegen
26,
27
miteinander
verbunden,
wodurch
ein
Bolzendurchgang
24
gebildet
ist,
der
von
Innenflächen
der
zwei
Seitenteile
und
der
Querstege
begrenzt
ist.
Two
bridge-shaped
side
elements
25
are
connected
to
one
another
in
the
region
of
the
bridge
heads
by
means
of
webs
26,
27,
in
this
way
forming
a
bolt
hole
24
limited
by
the
inside
surfaces
of
the
two
side
elements
and
the
webs.
EuroPat v2
Schon
im
Herbst
1944
hatte
die
14.
Armee
zwei
Brückenköpfe
über
den
Chindwin
errichtet,
wobei
vorgefertigte
Bailey-Brücken
zum
Einsatz
kamen.
As
the
monsoon
season
ended
in
late
1944,
the
Fourteenth
Army
had
established
two
bridgeheads
across
the
Chindwin
River,
using
prefabricated
Bailey
bridges.
WikiMatrix v1
Australische
Guerillakämpfer
der
New
Guinea
Volunteer
Rifles
(Neuguineische
Freiwilligenschützen)
richteten
rund
um
die
japanischen
Brückenköpfe
geheime
Beobachtungsposten
ein,
und
ein
Kommandounternehmen
überfiel
am
29.
Juni
den
japanischen
Stützpunkt
in
Salamaua.
In
response,
Australian
guerrillas
from
the
New
Guinea
Volunteer
Rifles
established
observation
posts
around
the
Japanese
beachheads
and
the
2/5th
Independent
Company
successfully
raided
Salamaua
on
29
June.
WikiMatrix v1