Übersetzung für "Brutzeln" in Englisch

Ich könnte ihnen den Schnurrbart direkt aus dem Gesicht brutzeln.
I could fry that mustache right off your face.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder brutzeln schon den ganzen Tag.
That's a good question. The kids have been cooking all day.
OpenSubtitles v2018

Nein, er teleportiert mich immer, um die Elektronik zu brutzeln.
No, he always teleports me to fry any electronics.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Officer Wile E. Coyote, und wir brutzeln deinen Roadrunner-Hintern.
I'm Officer Wile E. Coyote, and we're gonna fry your roadrunning ass.
OpenSubtitles v2018

Willst du uns hier draußen brutzeln?
You going to let us fry out here?
OpenSubtitles v2018

Eric, tue der Welt einen Gefallen und lasse den kleinen Wichser brutzeln.
Eric, do the world a favor and let that little fuck fry.
OpenSubtitles v2018

Den Scheiß musst du im Freien brutzeln.
You got to cook this shit outside.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich will todsicher nicht in der Sonne brutzeln.
Well, I sure as hell don't wanna fry in the sun.
OpenSubtitles v2018

Der Grill der Einheimischen, weil sie uns heute brutzeln wollen?
The natives sparking up a barbecue, getting ready to cook us for dinner.
OpenSubtitles v2018

Man verkauft nicht das Steak, sondern das Brutzeln.
You don't sell the steak, you sell the sizzle.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, man kann in diesen Dingern brutzeln.
You know, you could just cook inside one of these things.
OpenSubtitles v2018

Wenn die beiden brutzeln, sind Sie der Nächste!
I'm telling you right now, those kids fry, you're next!
OpenSubtitles v2018

Wenn du's versaust, brutzeln sie die Jungs.
You screw up and those boys get fried.
OpenSubtitles v2018

Ich bin loyal gegenüber Zoom, also mach dich bereit fürs Brutzeln.
I am loyal to Zoom, so get ready to fry.
OpenSubtitles v2018

Sizilien brutzeln (8D / 7N)
Sizzling Sicily (8D/7N)
CCAligned v1