Übersetzung für "Brutzeln" in Englisch
Ich
könnte
ihnen
den
Schnurrbart
direkt
aus
dem
Gesicht
brutzeln.
I
could
fry
that
mustache
right
off
your
face.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
brutzeln
schon
den
ganzen
Tag.
That's
a
good
question.
The
kids
have
been
cooking
all
day.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
teleportiert
mich
immer,
um
die
Elektronik
zu
brutzeln.
No,
he
always
teleports
me
to
fry
any
electronics.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Officer
Wile
E.
Coyote,
und
wir
brutzeln
deinen
Roadrunner-Hintern.
I'm
Officer
Wile
E.
Coyote,
and
we're
gonna
fry
your
roadrunning
ass.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
uns
hier
draußen
brutzeln?
You
going
to
let
us
fry
out
here?
OpenSubtitles v2018
Eric,
tue
der
Welt
einen
Gefallen
und
lasse
den
kleinen
Wichser
brutzeln.
Eric,
do
the
world
a
favor
and
let
that
little
fuck
fry.
OpenSubtitles v2018
Den
Scheiß
musst
du
im
Freien
brutzeln.
You
got
to
cook
this
shit
outside.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
will
todsicher
nicht
in
der
Sonne
brutzeln.
Well,
I
sure
as
hell
don't
wanna
fry
in
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Der
Grill
der
Einheimischen,
weil
sie
uns
heute
brutzeln
wollen?
The
natives
sparking
up
a
barbecue,
getting
ready
to
cook
us
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Man
verkauft
nicht
das
Steak,
sondern
das
Brutzeln.
You
don't
sell
the
steak,
you
sell
the
sizzle.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
man
kann
in
diesen
Dingern
brutzeln.
You
know,
you
could
just
cook
inside
one
of
these
things.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
beiden
brutzeln,
sind
Sie
der
Nächste!
I'm
telling
you
right
now,
those
kids
fry,
you're
next!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du's
versaust,
brutzeln
sie
die
Jungs.
You
screw
up
and
those
boys
get
fried.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
loyal
gegenüber
Zoom,
also
mach
dich
bereit
fürs
Brutzeln.
I
am
loyal
to
Zoom,
so
get
ready
to
fry.
OpenSubtitles v2018
Sizilien
brutzeln
(8D
/
7N)
Sizzling
Sicily
(8D/7N)
CCAligned v1